Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01
EN, DE, ES, FR, NL
2023-07-26
Saladax Biomedical, Inc.
IVD
116 Research Dr.
Bethlehem, PA 18015
USA
User Manual
EMERGO EUROPE
EC
REF
Westervoortsedijk 60,
6827 AT Arnhem
The Netherlands
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saladax MyCare INSITE

  • Página 26: Fin Previsto

    El analizador está previsto para su uso únicamente junto con los kits de análisis de MyCare Insite y está diseñado para su uso en un laboratorio clínico o en un entorno cercano al paciente por parte de profesionales sanitarios.
  • Página 27: Componentes Del Analizador

    • Habilite la configuración del bloqueo de pantalla en la opción “Contraseña” de la pantalla táctil. • Cualquier incidente grave que se produzca en relación con MyCare Insite tendrá que notificarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que el usuario y/o el paciente esté establecido.
  • Página 28: Descripción De Mycare Insite

    DESCRIPCIÓN DE MYCARE INSITE Esta sección explica las características generales del analizador MyCare Insite Analyser y de la pantalla táctil. Ranura para las tarjetas RFID – La tarjeta RFID se coloca aquí. Luces indicadoras – Hay 3 luces LED en la parte delantera del analizador.
  • Página 29: Luces Indicadoras

    Luces Indicadoras Parte delantera del analizador MyCare Insite Analyser Luces LED en el analizador MyCare Insite Analyser La luz LED verde indica el estado del analizador Parpadeo: el analizador está calentándose y el análisis no puede comenzar todavía. (Nota: El calentamiento dura aproximadamente 10 min) Encendido (verde): el analizador está...
  • Página 30: Configuración Del Analizador Mycare Insite Analyser Yde La Pantalla Táctil

    Para garantizar que el analizador esté conectado correctamente a tierra, utilice una toma de corriente de 3 polos que incluya tomas de cable de tierra, de fase y neutro. MyCare Insite debe conectarse a una toma de corriente con un enchufe de 3 polos.
  • Página 31: Materiales Proporcionados

    • No intente abrir la puerta manualmente – abra la puerta desde el Menú de servicio/servicio del usuario. • Debe llevarse a cabo un programa de control de calidad con regularidad para verificar que MyCare Insite funciona correctamente y ofrece resultados fiables.
  • Página 32: Menú Principal

    RFID y aparece la pantalla de pruebas. 3. Pantalla de pruebas 4. Menú de entradas MyCare Insite muestra el nombre de la prueba y el Seleccione el campo de entrada deseado (p. ej., número de pruebas que quedan en la tarjeta RFID.
  • Página 33: Visualización Y Procesamiento De Los Resultados De Las Pruebas

    VISUALIZACIÓN Y PROCESAMIENTO DE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS Después de procesar una prueba, la pantalla de resultados aparecerá en la pantalla táctil: 1. Pantalla de resultados El resultado de la prueba aparece en la pantalla táctil. Utilice para avanzar y retroceder en los resultados. Pulse para exportarlos a un HIS/LIS o a un PC, o para enviarlos por correo electrónico.
  • Página 34: Mensajes De Error Y Posibles Causas

    Puerta bloqueada Póngase en contacto con su distribuidor oficial de o la tapa de reactivo no cierra la cubeta con Saladax si la puerta no se abre cuando finalice el suficiente firmeza. proceso. Tapa incorrecta |...
  • Página 35: Instrucciones De Limpieza

    APAGADO Y GESTIÓN DE RESIDUOS Antes de apagar MyCare Insite para su reparación o para desecharse, asegúrese de que no queda ninguna cubeta en la cámara del analizador. Para proteger el analizador durante su envío, debe utilizar el embalaje original con el seguro de transporte instalado para evitar que se produzcan daños durante el transporte.
  • Página 36 Cuando el aparato no se utilice según lo indicado en el manual del usuario, MyCare Insite podría no funcionar correctamente o podría dañarse.

Tabla de contenido