Página 1
Instrucciones de manejo y emplazamiento Secadora industrial PDR 511 SL HP PDR 516 SL EL/G Es imprescindible que lea las instrucciones de es-ES, CL manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en servicio para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. M.-Nr. 12 387 430...
Página 2
Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ............Advertencias e indicaciones de seguridad ................Aplicación adecuada ........................Uso erróneo previsible........................Seguridad técnica.......................... Secadoras con calefacción a gas ................... Uso apropiado..........................10 Primera puesta en funcionamiento ..................11 Descripción de la máquina ......................12 PDR 511 SL (con bomba de calor) ....................
Página 3
Contenido Nivel del programador (Modo de programación)..............33 Requisitos de acceso........................33 Entrar al nivel del programador....................33 Resumen del nivel del programador ................... 33 Temperatura del registro calefactor ..................38 Temperatura del aire de proceso .................... 39 Ciclos de reversión ........................40 Tiempos de pausa........................
Página 4
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege a la secadora de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios eco- lógicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de recicla- La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos.
Página 5
Miele no se hace responsable de los daños causados por no respetar estas indicaciones. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo propietario en caso de ven- ta posterior del aparato.
Página 6
No realice modificaciones en la secadora si no están expresamente autorizadas por Miele. No romper los sellos de las piezas que hayan sido precintadas por Miele. Si se tiene que romper estos sellos para su reparación o conversión, los sellos se deben renovar después de la prueba.
Página 7
En caso de duda, haga verificar la instalación del edificio por parte de un técnico autorizado. No podrán reclamarse a Miele daños y perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma de tierra o por el esta- do defectuoso de la misma.
Página 8
Los componentes defectuosos solo podrán ser sustituidos por piezas originales de Miele. Miele solo podrá garantizar el total cumplimiento de los requisitos de seguridad si se utilizan piezas originales. Utilizar la secadora solo con todos los revestimientos montados y, por consiguiente, sin ...
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Existe el riesgo de asfixia e intoxicación por la recirculación de los gases de escape si se instalan calentadores de gas de paso continuo, calefacciones de gas, estufas de carbón con conexión de chimenea, etc. en la misma habitación, en la vivienda o en habitaciones adya- centes y el vacío es de 4 Pa o más.
Página 10
Extraiga siempre toda la ropa de la secadora inmediatamente después de la fase de enfria- miento. Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autorización expresa de Miele. Si se utilizan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de garantía.
Página 11
Algunos ajustes únicamente pueden modificarse durante la primera puesta en funcionamiento. Después, estos ajustes solamente pueden ser mo- dificados por el servicio posventa de Miele. Los ajustes también se describen en el capítulo «Nivel de usuario».
Página 12
Descripción de la máquina PDR 511 SL (con bomba de calor) Panel de mandos Selector giratorio Girar el selector giratorio para encender la secadora y seleccionar el programa de seca- Puerta de llenado La puerta de llenado se abre tirando del tirador. Tapa de acceso al filtro de pelusas con mango La tapa de acceso al filtro de pelusas se abre girando el mango.
Página 13
Descripción de la máquina PDR 516 SL (calentamiento eléctrico) Panel de mandos Selector giratorio Girar el selector giratorio para encender la secadora y seleccionar el programa de seca- Puerta de llenado La puerta de llenado se abre tirando del tirador. Tapa de acceso al filtro de pelusas con mango La tapa de acceso al filtro de pelusas se abre girando el mango.
Página 14
Descripción de la máquina PDR 516 SL (calentamiento a gas) Panel de mandos Selector giratorio Girar el selector giratorio para encender la secadora y seleccionar el programa de seca- Puerta de llenado La puerta de llenado se abre tirando del tirador. Tapa de acceso al filtro de pelusas con mango La tapa de acceso al filtro de pelusas se abre girando el mango.
Página 15
Activa el ciclo del ventilador para un secado óptimo de prendas ligeras, p. ej. ropa de ca- ma o paños. Esta función viene desactivada en los ajustes de fábrica y solo la puede acti- var y ajustar el Servicio técnico de Miele. Indicación de la hora actual ...
Página 16
Manejo de la secadora Programas de secado - Posición = programa «Ropa blanca / de color» Para el secado de prendas de algodón y de lino - Posición = programa «Ropa blanca/ de color Delicado» Para el secado de prendas delicadas de algodón y de lino - Posición ...
Página 17
Activa el ciclo del ventilador para un secado óptimo de prendas ligeras, p. ej. ropa de ca- ma o paños. Esta función viene desactivada en los ajustes de fábrica y solo la puede acti- var y ajustar el Servicio técnico de Miele. Indicación de la hora actual ...
Página 18
Manejo de la secadora Programas temporizados - Posición 5 = Secado por tiempo: 05 minutos - Posición 10–55 = Secado por tiempo: 10–55 minutos - Posición 60 = Secado por tiempo: 60 minutos - Posición = aparato apagado...
Página 19
Activa el ciclo del ventilador para un secado óptimo de prendas ligeras, p. ej. ropa de ca- ma o paños. Esta función viene desactivada en los ajustes de fábrica y solo la puede acti- var y ajustar el Servicio técnico de Miele. Indicación de la hora actual ...
Página 20
Manejo de la secadora Para secar prendas sintéticas y de tejidos mixtos de cuidado fácil - Rango de posición = Nivel de temperatura «alta» Para secar ropa blanca/de color de algodón o lino - Posición = aparato apagado...
Página 21
Manejo de la secadora Funcionamiento del panel de mandos Las teclas sensoras reaccionan a la pulsación con las yemas de los dedos. La selección es posible mientras la tecla sensora correspondiente permanezca iluminada. Una tecla sensora iluminada en color claro significa: «actualmente sin seleccionar» Una tecla sensora iluminada de forma atenuada significa: «selección posible»...
Página 22
Secado 1. Cuidado de la ropa Lavado antes del Lavar concienzudamente las prendas con un grado de suciedad alto. secado Utilizar una cantidad suficiente de detergente y seleccionar una tem- peratura de lavado alta. En caso de duda, lavar las prendas varias ve- ces.
Página 23
Secado - No estén lo suficientemente limpias y que presenten restos de gra- sas o aceites. Limpiar las prendas con un grado de suciedad muy al- to (p. ej. ropa de trabajo) con un detergente específico. Informar al respecto en un comercio de detergentes y productos de limpieza. Eliminar los cuer- Es imprescindible asegurarse de que no haya cuerpos extraños en la pos extraños...
Página 24
Secado 2. Llenado de la secadora Introducir la ropa Daños en los tejidos por un cuidado inadecuado de las prendas. Si no se presta atención al correcto cuidado de las prendas, los teji- dos pueden resultar dañados durante el secado. Antes de introducir las prendas, leer primero el capítulo «1.
Página 25
Secado 3. Seleccionar un programa Seleccionar un Mediante la selección de un programa la secadora se conecta y se programa desconecta a través del ajuste de la selección . Gire el selector de programas a la posición del programa deseado. Adicionalmente puede iluminarse un grado de secado y se mostrarán tiempos en la indicación de tiempo.
Página 26
Secado El resultado de secado está fijado por la secadora y no es modifica- ble. Seleccionar Pre- La Preselección de inicio le permite seleccionar un inicio del progra- selección de inicio ma posterior desde minutos hasta (horas). ...
Página 27
Secado 4. Iniciar un programa Iniciar un progra- Pulsar la tecla sensora que parpadea Start/Stop. La tecla sensora Start/Stop se ilumina. Desarrollo del programa - Si está seleccionada la preselección de inicio, empieza a descontar- se el tiempo de preselección de inicio. - Comienza el programa.
Página 28
Secado 5. Extraer la ropa de la secadora Final del programa La secadora se puede ajustar para que emita una señal acústica al fi- nal del programa. Al final del programa (la indicación de tiempo muestra ) la ropa se ha enfriado y ya se puede extraer.
Página 29
Relación de programas Paquete de programas «Etiqueta» Nombre del programa Tipo de tejido Grados de secado Extras Capacidad de carga adecuado seleccionables activables máxima (humedad residual en Ropa de algodón con hu- - Secado planchadora Algodón medad normal (40 %) - Secado plancha (25 %)
Página 30
Relación de programas Paquete de programas «Estándar» Nombre del programa Tipo de tejido Grados de secado Extras Capacidad de carga adecuado seleccionables activables máxima (humedad residual en Tejidos de algodón/lino - Secado planchadora monocapa y multicapa Ropa blanca/color (40 %) - Secado plancha (25 %) PDR 511: 11 kg...
Página 31
Modificar el desarrollo de un programa Cambiar la selección del programa en curso Ya no es posible seleccionar un nuevo programa durante un programa en curso (protección contra cambios involuntarios). Para poder selec- cionar un programa nuevo, primero deberá cancelar el programa en curso.
Página 32
Modificar el desarrollo de un programa Añadir prendas durante un tiempo de preselección de ini- cio en marcha Puede abrir la puerta y añadir o retirar prendas. - Se mantienen todos los ajustes del programa. - Puede modificar nuevamente el grado de secado, en caso de que lo desee.
Página 33
Nivel del programador (Modo de programación) Requisitos de acceso - El aparato está encendido. - La puerta del aparato está abierta. Entrar al nivel del programador Mantener pulsada la tecla sensora Start/Stop y cerrar la puerta de la secadora. La tecla sensora Start/Stop parpadea rápidamente durante 2 segundos. A continuación, pulsar la tecla sensora Start/Stopr durante al menos 4 segundos.
Página 34
Nivel del programador (Modo de programación) Progra- Denominación Posible valor Preajuste Explicación de ajuste Ropa blanca/de color y tiempo interno/ 01–51 ver la tabla «Tiempos reversibles» externo 1 Tiempo de funcionamiento del accio- namiento GR Ropa blanca/de color y tiempo interno/ 01–14 ver la tabla «Tiempos de pausa»...
Página 35
Nivel del programador (Modo de programación) Progra- Denominación Posible valor Preajuste Explicación de ajuste PRO y tiempo interno/externo 4 01–51 ver la tabla «Tiempos reversibles» Tiempo de funcionamiento del accio- namiento GR PRO y tiempo interno/externo 4 01–14 ver la tabla «Tiempos de pausa»...
Página 36
Nivel del programador (Modo de programación) Progra- Denominación Posible valor Preajuste Explicación de ajuste Lana 01–14 ver la tabla «Tiempos de pausa» Tiempo de pausa del accionamiento Sintéticos/Mezcla de algodón Delicado 01–20 ver la tabla «Temperatura del registro calefactor» Temperatura del registro calefactor Sintéticos/Mezcla de algodón Delicado 00–36...
Página 37
Nivel del programador (Modo de programación) Progra- Denominación Posible valor Preajuste Explicación de ajuste 01 = 10 % de la luminosidad máxima 02 = 20 % de la luminosidad máxima 03 = 30 % de la luminosidad máxima Luminosidad del display atenuada 04 = 40 % de la luminosidad máxima 05 = 50 % de la luminosidad máxima 06 = 60 % de la luminosidad máxima 07 = 70 % de la luminosidad máxima...
Página 38
Nivel del programador (Modo de programación) Progra- Denominación Posible valor Preajuste Explicación de ajuste 00 = desconectado Memoria 01 = conectado 00 = desconectado 01 = 1 h 02 = 2 h 03 = 3 h 04 = 4 h 05 = 5 h Protección antiarrugas 06 = 6 h 07 = 7 h 08 = 8 h 09 = 9 h 10 = 10 h 11 = 11 h 12 = 12 h...
Página 39
Nivel del programador (Modo de programación) Valor de ajuste en la indicación Temperatura 85 °C/185 °F 90 °C/194 °F 95 °C/203 °F 100 °C/212 °F 105 °C/221 °F 110 °C/230 °F 115 °C/239 °F 120 °C/248 °F 125 °C/257 °F 130 °C/266 °F 135 °C/275 °F 140 °C/284 °F 145 °C/293 °F 150 °C/302 °F Temperatura del aire de proceso Valor de ajuste...
Página 40
Nivel del programador (Modo de programación) Valor de ajuste Temperatura 57 ºC/135 ºC 58 ºC/136 ºC 59 ºC/138 ºC 60 ºC/140 ºC 61 ºC/142 ºC 62 ºC/144 ºC 63 ºC/145 ºC 64 ºC/147 ºC 65 ºC/150 ºC Ciclos de reversión Valor de ajuste en la indicación Segundos 20 s 22 s 24 s 26 s 28 s 30 s ...
Página 41
Nivel del programador (Modo de programación) Valor de ajuste en la indicación Segundos 84 s 86 s 88 s 90 s 92 s 94 s 96 s 98 s 100 s 102 s 104 s 106 s 108 s 110 s ...
Página 42
Mantener pulsada la tecla sensora hasta que aparezca en el display. A continuación, se inicia un timer. La secadora abrirá ahora el Soft-AP durante 10 minutos. Establecer la conexión con Device Connector en Miele MOVE. En cuanto se establece una conexión parpadean puntos en la palabra .
Página 43
Conexión Configurar la conexión de red mediante cable LAN Para una conexión de red por cable se requiere el módulo de comunicación «XKM 3200 WL PLT» disponible opcionalmente. En el nivel del programador , seleccionar o con las flechas. A continuación, seleccionar el módulo COM con las teclas de flecha o . ...
Página 44
Conexión Intensidad de la señal WiFi Significado 76-100 % 3/3** Posibilidad de funcionamiento fiable normalmente posible 51-75 % 26-50 % Posibilidad de funcionamiento normalmente posible 1-25 % Posibilidad de funcionamiento no fiable normalmente posible 0 % Funcionamiento no posible * Se indica en el aparato ** Número de barras ...
Página 45
Limpieza y mantenimiento Limpiar el filtro de pelusas Existe un peligro de incendio por funcionamiento de la secadora sin filtro de pelusas. Los conductos de aire, la calefacción y el conducto de salida de aire se pueden obstruir e incendiar durante el secado sin filtro de pelu- sas.
Página 46
Limpieza anual adicional Una vez al año, el Servicio Post-venta de Miele o el personal especia- lizado formado debe comprobar si en el interior de la secadora y en el conducto de aire de salida se han depositado pelusas y, si fuera nece- sario, realizar una limpieza.
Página 47
¿Qué hacer si ...? Ayuda en caso de anomalías Puede eliminar la mayor parte de las anomalía Vd. mismo. En numerosos casos, puede aho- rrar tiempo y dinero puesto que no es necesario ponerse en contacto con el Servicio Post- venta.
Página 48
Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele.
Página 49
El emplazamiento inadecuado de la secadora puede provocar lesiones personales o da- ños materiales. Únicamente podrá emplazar y poner en marcha la secadora el Servicio Posventa de Miele o un distribuidor autorizado. La secadora debe instalarse según las reglas vigentes y normas válidas.
Página 50
Instalación Retirar los paneles de madera. Levantar la secadora con la carretilla elevadora. Montar las patas suministradas (4 piezas). Emplazamiento de la secadora Colocar la secadora sobre una superficie completamente lisa, horizontal y firme que so- porte la carga indicada. La carga del suelo generada por el aparato actúa sobre la superficie de emplazamiento co- mo una carga puntual en la zona de las patas del aparato.
Página 51
Instalación Para garantizar un suministro de aire suficiente al aparato y facilitar el mantenimiento pos- terior, detrás del aparato debe haber un pasillo de mantenimiento con una anchura míni- ma de 500 mm, que debe permanecer accesible en todo momento. Las distancias a la pared no deben ser inferiores a las indicadas.
Página 52
Esta conversión solo la puede realizar el Servicio técnico de Miele o un distribuidor autorizado. Al realizar la conversión, hay que tener en cuenta las instrucciones de cambio de cableado que figuran en el plano de conexiones.
Página 53
Amortiguador de ruido (accesorio especial de Miele que no forma parte del suministro) No está permitido el uso de amortiguadores de ruido para las conducciones de salida en las que las lavadoras o planchadoras con calefacción a gas se ponen en funcionamiento.
Página 54
Instalación Longitud del tubo de sustitución Pieza moldeada Tipo PDR 516 SL Codo de 90° r = 2d 1,1 m Codo de 45° r = 2d 0,7 m Codo de 90° r = d 1,9 m Codo de 45° r = d 1,1 m Tubo acodado de 90° r = 2d 3,2 m Tubo acodado de 45° r = 2d 2,0 m Codo bombeado de 90°...
Página 55
En caso de cambiar el tipo de gas, se deberá solicitar un juego de cambio al Servicio técni- co de Miele. Se necesitará información sobre el tipo de máquina, su número y el tipo de gas, el grupo de gas, la presión de la conexión de gas y el país de emplazamiento. El cambio...
Página 56
Instalación Precauciones en caso de olor a gas - Extinguir inmediatamente todas las llamas. - Cerrar inmediatamente la válvula para cortar el gas, el dispositivo para cortar el gas en el contador de gas o la instalación principal de cierre de gas en el lugar de instalación. - Abrir inmediatamente todas las puertas y ventanas.
Página 57
12,0 kg/h 8,0 kg/h 5,0 kg/h Evacuación de productos de combustión Las secadoras con calefacción a gas de Miele son aparatos conectados a la evacuación de humos sin protector de flujo del tipo de construcción B con ventilador detrás de la cale- facción.
Página 58
Indicaciones de conexión y ajuste Únicamente podrá realizar los trabajos de conexión y ajuste el Servicio Post-venta de Miele o un distribuidor autorizado. La secadora viene instalada de fábrica siguiendo las especificaciones de gas correspon- dientes en la parte posterior del aparato.
Página 59
Instalación La manguera no debe superar los 2 metros de longitud. Al seleccionar la manguera, tam- bién hay que tener en cuenta el caudal necesario y la normativa nacional aplicable. Conexión principal Gas natural Gas licuado Manguera Racor de atornillamiento Manguito reductor Manguera...
Página 60
Instalación Válvula de regulación de gas Para ajustar la presión de la tobera se debe retirar el tapón de plástico de la parte superior. Debajo del tapón de plástico hay un tornillo hexagonal. Para ajustar la presión de la tobera se debe ajustar este tornillo con un destornillador plano.
Página 61
Instalación Presiones de conexión de gas Si la presión de conexión del gas natural desciende por debajo de 15 mbar (p. ej. debido a una caída de presión en la red de suministro), se deberá informar a la compañía suminis- tradora de gas. País Categoría de Presión de conexión de gas natural...
Página 62
Instalación País Categoría de Presión de conexión de gas natural Presión de conexión del gas Presión de conexión gas ciu- (mbar) líquido (mbar) dad* (mbar) mín. máx. mín. máx. mín. máx. 2E3B/P 2H3B/P 3B/P 20 (E) 17 (E) 25 (E) 2EK3B/P 25 (K) 20 (K)
Página 63
Instalación Instalación de variantes con bomba de calor Condiciones generales de funcionamiento Esta secadora de bomba de calor está prevista exclusivamente para su uso en el entorno industrial y únicamente debe utilizarse en espacios interiores. Temperatura ambiente para un funcionamiento óptimo de la bomba de calor: +10 °C a +40 °C La temperatura ambiente de la secadora de bomba de calor debe ser de al menos 10 °C.
Página 64
Instalación Orificio de salida de aire Para la secadora de bomba de calor, no es necesaria una conducción de salida de aire in- dependiente debido al circuito de aire cerrado. El aire que sale de la secadora para la refrigeración del intercambiador de calor calienta la estancia donde se encuentre instalada.
Página 65
Accesorios opcionales (no incluidos) Es posible adquirir accesorios para esta secadora a través de un distribuidor Miele o a tra- vés del Servicio técnico de Miele. Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autorización expresa de Miele. Si ...
Página 66
A menudo existe además la posibilidad de suministrar piezas de recambio originales importantes para el funcionamiento. Gracias a su alta calidad, los aparatos de Miele tienen una larga vida útil. No obstante, si fuera necesario realizar una reparación, se dispone de piezas de repuesto importantes para el funcionamiento hasta 15 años después de finalizar la producción de la serie (esto no se...
Página 67
Accesorios opcionales (no incluidos) Existe peligro por trabajos de reparación no profesionales. Los trabajos de reparación los llevará a cabo exclusivamente un electricista especializa- do, ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes. Para realizar los trabajos de reparación, modificación, comprobación y mantenimiento de electrodomésticos, es imprescindible tener en cuenta las bases legales correspondien- tes, las medidas para la prevención de accidentes, así...
Página 68
Datos técnicos Datos técnicos PDR 51x SL Altura 1.800 mm Ancho 711 mm Fondo 1.075 mm Profundidad con la puerta abierta 1.760 mm Peso neto con bomba de calor 193 kg Calentamiento eléctrico 146 kg Calentamiento a gas 150 kg Contenido del tambor PDR 511: 200 l PDR 516: 300 l Capacidad de carga máxima (ropa seca) PDR 511: 11 kg PDR 516: 16 kg Tensión nominal...
Página 70
E-mail: [email protected] Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 575 175 E-mail Servicio Postventa: [email protected] E-mail Atención al Cliente: [email protected] Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.