Frigidaire GALLERY GHWQ085WD101 Uso Y Cuidados
Frigidaire GALLERY GHWQ085WD101 Uso Y Cuidados

Frigidaire GALLERY GHWQ085WD101 Uso Y Cuidados

Aire acondicionado

Enlaces rápidos

Introduction...................................................... 2
Important Safety Instructions.................... 3
Packaging.........................................................
Normal Sounds...............................................
FCC Statement............................................... 13
Air Conditioner Features............................ 14
There are 2 manuals in this document, please refer to below table for which
manual is suitable for your AC
Manual 1:
Page 1-80
Manual 2:
Page 81-148
Please refer to your product's nameplate to check service model number.
Frigidaire.com USA 1-800-944-9044
use
Room Air Conditioner
12
12
For models with service model number:
GHWQ085WD101, GHWQ105WD101, GHWQ125WD101
For models with service model number:
GHWQ085WD100, GHWQ105WD100, GHWQ125WD100
care
&
Operating Instructions............................... 15
Care and Cleaning........................................ 21
Energy Saving Ideas.................................... 22
Before You Call............................................. 23
Major Appliance Limited Warranty....... 25
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire GALLERY GHWQ085WD101

  • Página 1 For models with service model number: GHWQ085WD101, GHWQ105WD101, GHWQ125WD101 Page 1-80 Manual 2: For models with service model number: GHWQ085WD100, GHWQ105WD100, GHWQ125WD100 Page 81-148 Please refer to your product’s nameplate to check service model number. Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Página 2 INTRODUCTION family Welcome to our Thank you for bringing Frigidaire® into your home! your purchase beginning of a long relationship together. This manual is your resource for the use and care of your product. Please read it before using your appliance. Keep it handy for quick reference.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The power cord is equipped with a WARNING three-prong grounding plug for protection against shock hazards. For Your Safety • Your air conditioner must be used in a Do not store or use gasoline or other properly grounded wall receptacle. If the flammable vapors and liquids in the vicinity wall receptacle you intend to use is not of this or any other appliance.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not direct airflow at fireplaces or other NOTE heat related sources as this could cause flare ups or make units run excessively. The power supply cord with this air • Do not climb on or place objects on conditioner contains a current detection outdoor part of the unit.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If the supply cord is damaged, it must be NOTE replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order • Do not use this device to turn the unit on or to avoid a hazard. off.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • A warning that the appliance shall be 5. Storage of packed (unsold) equipment stored in a well-ventilated area where the Storage package protection should be room size corresponds to the room area constructed such that mechanical as specified for operation.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS available to hand. Have a dry powder or refrigerant; Marking to the equipment CO2 fire extinguisher adjacent to the continues to be visible and legible. charging area. Markings and signs that are illegible shall corrected; Refrigerating pipe f) No ignition sources components are installed in a position No person carrying out work in relation to...
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS connections, terminals made need re-calibration. (Detection original specification, damage to seals, equipment shall calibrated incorrect fitting of glands, etc. Ensure refrigerant-free area). Ensure that the that apparatus is mounted securely. detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant Ensure that seals or sealing materials used.
  • Página 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS purging refrigerant systems. electrical power is available before the appliances containing flammable task is commenced. refrigerants, refrigerants purging shall be a) Become familiar with the equipment and achieved by breaking the vacuum in the its operation. system with oxygen-free nitrogen and b) Isolate system electrically.
  • Página 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS good practice that all refrigerants are prevent ignition in the event of a removed safely. When transferring refrigerant release. Consult manufacturer refrigerant into cylinders, ensure that only if in doubt. The recovered refrigerant shall appropriate refrigerant recovery be returned to the refrigerant supplier in cylinders are employed.
  • Página 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: Risk of fire flammable materials IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. This symbol shows that the operation manual should be read CAUTION carefully.
  • Página 12 PACKAGING & NORMAL SOUNDS Packaging Gurgle/Hiss “Gurgling or hissing” noise may be heard Remove all packaging from inside the due to refrigerant passing through carton, along with any inserts placed into evaporator during normal operation. the side louvers. Sound of Rushing Air PACKAGING INSERTS At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by...
  • Página 13 FCC STATEMENT FCC Interference Statement antenna or transmitter unless authorized to do so by the FCC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENT device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This Class B digital apparatus complies with These limits...
  • Página 14 AIR CONDITIONER FEATURES Air Conditioner Features ELECTRONIC CONTROL Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel, remote control and all its functions (as shown below). The unit can be controlled through the control panel, with the remote control, or with our App*. Turns Unit On Or O Swing louver button Sets Mode...
  • Página 15 OPERATING INSTRUCTIONS YOU WILL SEE: NOTE The following instructions are for the control panel. The same instructions can be used for the remote control. The display will show the set temperature TO TURN UNIT ON: during normal operation, press either up ( + ) down ( –...
  • Página 16 OPERATING INSTRUCTIONS YOU WILL SEE: COOL FEATURE: Initially, fan starts on High Speed and adjusts DO THIS: slower speed dictated room PRESS MODE temperature. example, room BUTTON TO temperature rises quickly, such as when a CHOOSE COOL door is opened, the fan will automatically switch to the highest speed.
  • Página 17 OPERATING INSTRUCTIONS YOU WILL SEE: NOTE: If the unit is shut o during Cool or Dry mode, unit will start with the same mode, target temperature and fan speed as prior to standby. If the mode was Cool or Dry, ECO In this mode, the air conditioner will work like will be activated automatically when the a dehumidifier, but will still cool the room.
  • Página 18 Filter, then hold the "Eco" which can be purchased by scanning the QR button 5 for seconds. code behind the air inlet grille, by visiting SLEEP FEATURE: Frigidaire.com, or by calling Frigidaire Customer Service Center 1-800-944-9044(US) Sleep mode can only be activated by Remote 1-800-265-8352 (Canada).
  • Página 19 OPERATING INSTRUCTIONS TO OPERATE SWING FEATURE: AIR QUALITY LIGHT DO THIS: When used for the first time, the Air quality PRESS SWING light will emit a white light for 1 minute, then BUTTON switch to Green, Yellow or Red according to the actual air quality in your room.
  • Página 20 THEN SHOWS “00” FOR ANOTHER SECOND: Note: There are more than 3 error codes. If an error code appears on the display, turn o the unit and restart it. If the error code persist, please contact your Authorized Frigidaire Service Center.
  • Página 21 This unit has available space for use with a PureAir Filters (sold separately). Di erent types of PureAir Filters can be purchased by scanning the QR code behind the air inlet grille, by visiting Frigidaire.com, or by calling Frigidaire Customer Service Center 1-800-944-9044(US) 1-800-265-8352 (Canada).
  • Página 22 CARE AND CLEANING & ENERGY SAVING IDEAS Winter Storage To install the PureAir Filter: 1. Remove the Dust filter as instructed in the If you plan to store your air conditioner Dust filter cleaning section. during the cooler months, remove it carefully 2.
  • Página 23 BEFORE YOU CALL Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE SOLUTION • Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. •...
  • Página 24 • Remote Sensing activated (on some models) and remote control located in Hot Spot - Relocate remote control or deactivate remote sensing. Trouble connecting the smart appliance • Please visit Frigidaire.com and select the Owner Support section to view to your wifi network Frequently Asked Questions. or experiencing an issue with the app.
  • Página 25 MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY Your appliance is covered by a limited one-year warranty for functional repairs only. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Página 26 Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A31768 (July 2019)
  • Página 27 For models with service model number: GHWQ085WD101, GHWQ105WD101, GHWQ125WD101 Page 1-80 Manual 2: For models with service model number: GHWQ085WD100, GHWQ105WD100, GHWQ125WD100 Page 81-148 Please refer to your product’s nameplate to check service model number. Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Página 28 INTRODUCCIÓN familia Bienvenido a nuestra ¡Gracias por llevar Frigidaire® a su hogar! Vemos su compra como el principio de una gran relación juntos. Este manual es su recurso para usar y cuidar del producto. Léalo antes de usar el aparato.
  • Página 29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD conectado a tierra. Para minimizar el PRECAUCIÓN riesgo de choque eléctrico e incendio importante una polarización adecuada. Por su seguridad El cable de corriente está equipado con un No almacene gasolina ni otros líquidos o enchufe polarizado de tres clavijas para vapores inflamables alrededor de este u otro protección contra choques eléctricos.
  • Página 30 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD • No dirija el flujo de aire hacia la estufa ATENCIÓN: hogar u otras fuentes de calor ya que esto podría causar llamaradas o hacer que las unidades operen excesivamente. El cable de corriente provisto con este aparato contiene dispositivo...
  • Página 31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD • Si el cable de alimentación está dañado, ATENCIÓN: debe ser sustituido por el fabricante, su agente servicio persona • No use este dispositivo para encender y cualificada para evitar riesgos. apagar la unidad. • Se debe instalar el aparato según las •...
  • Página 32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD en una área bien ventilada donde el tamaño realizarse acuerdo de la habitación corresponda con el área de instrucciones del fabricante. habitación especificada para 5. Almacenamiento del equipo (sin vender) operación. empaquetado. • Cualquier persona que está implicada en protección paquete trabajar...
  • Página 33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD extinción de incendios disponible cerca. deben quedar visibles y legibles en todo Hay que tener un extintor de incendios de momento. Hay que corregir las marcas y las CO2 o de polvo en seco junto a la zona de señales que sean ilegibles.
  • Página 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD componentes eléctricos, la carcasa no se Los siguientes métodos de detección de vea afectada y que el nivel de protección fugas se consideran aceptables para los sea el adecuado. Esto debe incluir los daños sistemas contienen refrigerantes a los cables, si hay un número excesivo de inflamables.
  • Página 35 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD no se permite la ventilación por los códigos es esencial que el técnico esté totalmente nacionales locales. Para familiarizado con el equipo y todos sus electrodomésticos contienen detalles. buena práctica refrigerantes inflamables, se debe purgar el recomendada que todos los refrigerantes se sistema con nitrógeno sin oxígeno para que recuperen de manera segura.
  • Página 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ha sido retirado del servicio y vaciado de Antes de usar la máquina de recuperación, refrigerante. Se debe añadir la fecha y compruebe que su estado sea el correcto, firmar la etiqueta. Asegúrese de que haya haya recibido mantenimiento...
  • Página 37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio de materiales inflamables Importante: lea este manual cuidadosamente antes de instalar o operar una nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este Manual para futuras referencias. Este símbolo muestra que se debe leer detenidamente sobre PRECAUCIÓN la operación manual.
  • Página 38 EMPAQUETADO Y SONIDOS NORMALES Empaquetado Borboteo/Siseo Un sonido parecido a un "borboteo o Remueva todo el empaquetado del interior siseo" puede escucharse debido de la caja, junto con todos los separadores refrigerante pasando través insertados en los paneles laterales. evaporador durante una normal operación. EMPAQUETADOs SEPARADORES Sonido de ráfagas de aire Delante de la unidad, puede oír el sonido...
  • Página 39 DECLARACIÓN DE FCC Declaración de interferencia de FCC que sea autorizado por la FCC. Se ha comprobado que este equipo cumple los DECLARACIÓN DE INDUSTRY CANADA (IC) límites para dispositivos digitales de clase B, de Este aparato digital de Clase B cumple con las acuerdo con el apartado 15 de las normas de la normas canadienses ICES-003.
  • Página 40 FUNCIONES DE SU APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Funciones de su aparato de aire acondicionado CONTROL ELECTRÓNICO Antes de comenzar, familiarícese totalmente con el panel de control y el control remoto y todas sus funciones (como se muestra a continuación). Se puede controlar la unidad mediante el panel de control, con el mando a distancia o con la aplicación* Ap Aga O E Nciende El Eq Uipo Botón de la rejilla oscilante...
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VERÁ: NOTA A continuación encontrará las instrucciones para el panel de control. Se pueden usar las mismas instrucciones para control remoto. pantalla mostrará temperatura PARA ENCENDER EL EQUIPO: establecida durante funcionamiento normal, presione el botón arriba ( + ) o abajo ( - ) para ajustar la temperatura establecida a la configuración deseada.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VERÁ: FUNCIÓN DE ENFRIADO: Inicialmente, ventilador empieza funcionar a Velocidad alta y se ajusta a una HAGA ESTO: velocidad más lenta según la temperatura OPRIMA EL que haya en la habitación. Por ejemplo, si la BOTÓN DE MODO temperatura habitación sube...
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VERÁ: NOTA: Si mientras la unidad funciona en modo Cool (Frío) o Dry (Seco) se apaga, la unidad volverá a iniciarse en el mismo modo, la temperatura objetivo y la misma velocidad del ventilador de antes del modo Standby (En espera). Si el este modo, aire...
  • Página 44 filtros escaneando el código botón de «Eco» durante 5 segundos. QR que hay detrás de la rejilla de entrada de aire, visitando Frigidaire.com o llamando al Centro de FUNCIÓN SLEEP (SUEÑO): Servicio al Cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044 El modo Sleep (En reposo) solo se puede activar (EE.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA OPERAR LA FUNCIÓN DE GIRO: LUZ DE CALIDAD DEL AIRE HAGA ESTO: Cuando lo utilice por primera vez, la luz de PULSE EL BOTÓN calidad del aire puede emitir una luz blanca GIRATORIO durante 1 minuto, luego la luz cambiará a verde, amarilla o roja dependiendo de la Presione el botón de Oscilación para activar calidad del aire que haya en estos momentos...
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓDIGOS DE ERROR: Cuando el siguiente código de error aparece en la pantalla, póngase en contacto con su Centro de Servicio de Frigidaire autorizado. Códigos De Error: Descripción EH00 Fallo del chip de memoria interna EH60 El sensor de temperatura ambiente interior está abierto/ cortocircuitado EH0b Mal funcionamiento de comunicación del panel de control principal.
  • Página 47 filtros PureAir Pestaña escaneando el código QR que encontrará detrás de la rejilla de entrada de aire, visitando Frigidaire.com llamando Centro de atención al cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044 (EE. UU.)/1-800-265-8352 (Canadá). Filtro de polvo...
  • Página 48 CUIDADOS Y LIMPIEZA Y CONSEJOS DE AHORRO ENERGÉTICO Para instalar el filtro de PureAir Almacenamiento en invierno 1. Quite el filtro de polvo tal y como se Si planea almacenar el aparato de aire muestra en la sección de limpieza del filtro de acondicionado durante invierno,...
  • Página 49 ANTES DE LLAMAR Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costos. Esta lista incluye problemas comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. SUCESO SOLUCIÓN • El enchufe está desconectado. Afiance firmemente el enchufe en el tomacorrientes.
  • Página 50 Recoloque el control remoto o desactive el sensor remoto. Error de conexión del dispositivo a su red • Visite Frigidaire.com y seleccione la sección de asistencia al dueño para ver wifi o experimentando las preguntas más frecuentes. problemas con la aplicación.
  • Página 51 LIMITADO GARANTÍA PRINCIPAL DEL APARATO Su aparato está cubierto por una garantía limitada de un año, para reparaciones funcionales solamente. Durante un año desde la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costes de reparaciones o asumirá el coste del cambio de cualquier parte de este aparato que resulte ser defectuosa en materiales o en mano de obra, durante la instalación, el uso y el mantenimiento de dicho aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Página 52 Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita alguna de estas cosas: apoyo de propietario accesorios servicio registro (Vea su tarjeta de registro para obtener más información) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A31768 (July 2019)
  • Página 53 For models with service model number: GHWQ085WD101, GHWQ105WD101, GHWQ125WD101 Page 1-80 Manual 2: For models with service model number: GHWQ085WD100, GHWQ105WD100, GHWQ125WD100 Page 81-148 Please refer to your product’s nameplate to check service model number. Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Página 54 INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire® dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. manuel votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
  • Página 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vérifiez climatiseur AVERISSEMENT correctement mis à la terre. Pour réduire les risques d’électrocution et d’incendie, la Pour votre sécurité mise à la terre correcte est primordiale. Le stockez n’utilisez d’essence cordon d’alimentation est équipé d’une d’autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Página 56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne dirigez pas le flux d'air vers les REMARQUE : cheminées ou d'autres sources de chaleur car ceci peut faire vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement. Le cordon d’alimentation avec le climatiseur • Ne grimpez pas sur la partie extérieure de contient un dispositif de détection de l'unité...
  • Página 57 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si cordon d’alimentation REMARQUE : endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées • N’utilisez pas ce dispositif pour mettre afin d’éviter tout danger. sous/hors tension l’unité. •...
  • Página 58 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Un avertissement indiquant que l'appareil 5. Stockage appareils emballés (invendus) doit être entreposé dans un endroit bien ventilé où les dimensions de la pièce La protection des emballages de stockage correspondent à celles de la pièce spécifiées doit être conçue de manière à...
  • Página 59 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES l'appareil de réfrigération ou sur toute pièce Le marquage de l'appareil reste visible et associée, un matériel d'extinction approprié lisible. Les marquages et les signes qui sont doit être disponible. Disposez d'un illisibles doivent être corrigés; Les tuyaux ou extincteur à...
  • Página 60 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES des dommages causés aux câbles, du Les méthodes de détection des fuites nombre excessif de connexions, des bornes suivantes sont jugées acceptables pour les non conformes aux spécifications d'origine, systèmes contenant des fluides frigorigènes des dommages causés aux joints, du inflammables.
  • Página 61 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES récupérée dans bouteilles essai d'étanchéité de suivi doit être effectué récupération appropriées si la ventilation avant de quitter le site. n'est pas autorisée par les codes locaux et 13. Mise hors service nationaux. Pour les appareils contenant des Avant d'effectuer cette procédure, il est fluides frigorigènes...
  • Página 62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14. Étiquetage complets, avec des raccords sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de L'appareil doit porter une étiquette indiquant récupération, vérifiez qu'elle est en bon état qu'il a été mis hors service et vidé de son fonctionnement, qu'elle été...
  • Página 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Risque d'inflammation des matériaux inflammables Important: lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou de faire fonctionner une nouvelle Unit é de climatisation. Assurez - vous que ce manuel est conservé pour référence future. Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu ATTENTION attentivement.
  • Página 64 EMBALLAGE ET SONS NORMAUX Emballage Gargouillements/si ements Peuvent être dus au frigorigène passant Retirez tout l’emballage de l’intérieur du par le système d’évaporation pendant le carton, avec tous les tampons placés entre fonctionnement normal. les évents latéraux. Son de vent EMBALLAGE TAMPONS À...
  • Página 65 DÉCLARATIONS FCC FCC Déclaration sur les interférences par la FCC. Cet équipement a été testé et déclaré conforme Industrie Canada (IC) DÉCLARATION aux limites d'un dispositif numérique de classe This Class B digital apparatus complies with B, conformément à la partie 15 des règles de la Canadian ICES-003.
  • Página 66 FONCTIONS DU CLIMATISEUR Fonctions du climatiseur COMMANDE ÉLECTRONIQUE Avant de commencer, il faut se familiariser avec le panneau de contrôle et la télécommande ainsi que toutes les fonctions (comme illustré ci-dessous). L'appareil peut être contrôlé par le panneau de commande, par la télécommande ou par l'application* Allume Ou Éteint L'appareil Touche de persienne pivotante Définit le mode...
  • Página 67 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: REMARQUE Les instructions suivantes concernent le panneau commande. mêmes instructions servent aussi pour télécommande. L'a chage indique la température réglée POUR METTRE EN MARCHE L'APPAREIL: pendant le fonctionnement normal, presser le bouton ( + ) ( - ) pour régler...
  • Página 68 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: FONCTION DE REFROIDISSEMENT: Au départ, le ventilateur démarre en vitesse ACTION: élevée et s'adapte à une vitesse plus lente APPUYEZ SUR LE imposée par la température ambiante. Par BOUTON DE MODE exemple, température ambiante CHOISISSEZ augmente rapidement, comme lorsqu'une REFROIDISSEMENT...
  • Página 69 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: REMARQUE: Si l'appareil est arrêté en mode Refroidissement ou Sec, il démarre avec le même mode, la même température de consigne et la même vitesse de ventilation qu'avant la mise en veille. Si le mode était Refroidissement ou Sec, la fonctionnalité...
  • Página 70 Filtre PureAir , puis tenez le bouton Frigidaire.com ou en appelant le Centre de « Eco » enfoncé pendant 5 secondes. service à la clientèle de Frigidaire au FONCTION DE VEILLE : 1-800-944-9044(É.-U.)/1-800-265-8352...
  • Página 71 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR UTILISER LA FONCTION SWING : VOYANT DE QUALITÉ DE L'AIR ACTION : Lors de sa première utilisation, le voyant de APPUYER SUR LE BOUTON qualité de l'air émet une lumière blanche DE COMMUTATION pendant 1 minute, puis passe au vert, au jaune ou au rouge en fonction de la qualité...
  • Página 72 Remarque : Il existe plus de 3 types de code d'erreur. Si un code d'erreur s'a che à l'écran, éteignez l'appareil, puis redémarrez-le. Si le code d'erreur persiste, adressez-vous au centre de services Frigidaire agréé. CE QUE VOUS DEVEZ ÉGALEMENT SAVOIR Maintenant que vous maîtrisez les procédures...
  • Página 73 Vous pouvez acheter divers types de filtres PureAir en balayant le code Languette QR situé derrière la grille d'admission d'air, en vous rendant sur Frigidaire.com ou en appelant le Centre de service à la clientèle de Frigidaire 1-800-944-9044(É.-U.) 1-800-265-8352 (Canada).
  • Página 74 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ET SUGGESTIONS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE Pour installer le Filtre PureAir Rangement pendant l’hiver 1. Retirez le Filtre à poussière en suivant les Si vous comptez ranger le climatiseur instructions de la section Nettoyage du Filtre pendant l’hiver, retirez-le soigneusement de à...
  • Página 75 AVANT D’APPELER Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil. SITUATION SOLUTION •...
  • Página 76 Déplacez la télécommande ou ou désactivez la détection à distance. à vous di cultés de connecter l' appareil intelligent à votre • Se il vous plaît visitez Frigidaire.com et sélectionnez la section Support réseau wifi ou propriétaire pour consulter les Questions Fréquemment Posées. rencontrez un problème avec l'application.
  • Página 77 GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Página 80 Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A31768 (July 2019)
  • Página 81 For models with service model number: GHWQ085WD101, GHWQ105WD101, GHWQ125WD101 Page 1-80 Manual 2: For models with service model number: GHWQ085WD100, GHWQ105WD100, GHWQ125WD100 Page 81-148 Please refer to your product’s nameplate to check service model number. Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Página 82 INTRODUCTION family Welcome to our Thank you for bringing Frigidaire® into your home! your purchase beginning of a long relationship together. This manual is your resource for the use and care of your product. Please read it before using your appliance. Keep it handy for quick reference.
  • Página 83 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The power cord is equipped with a WARNING three-prong grounding plug for protection against shock hazards. For Your Safety • Your air conditioner must be used in a Do not store or use gasoline or other properly grounded wall receptacle. If the flammable vapors and liquids in the vicinity wall receptacle you intend to use is not of this or any other appliance.
  • Página 84 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not direct airflow at fireplaces or other NOTE heat related sources as this could cause flare ups or make units run excessively. The power supply cord with this air • Do not climb on or place objects on conditioner contains a current detection outdoor part of the unit.
  • Página 85 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The appliance shall be stored in a room • No any open fire or device like switch without continuously operating ignition which may generate spark/arcing shall be sources (for example: open flames, an around air conditioner to avoid causing operating gas appliance) and ignition ignition of the flammable refrigerant used.
  • Página 86 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Plug in the Air Conditioner. the LFL of the refrigerant and shall be 2. The power supply cord will have TWO calibrated to the refrigerant employed, and buttons on the plug head. Press the TEST the appropriate percentage of gas (25% button.
  • Página 87 PACKAGING & NORMAL SOUNDS Explanation of symbols displayed on the unit This symbol shows that this appliance used a flammable refrigerant. If the refrigerant is leaked and exposed to an WARNING external ignition source, there is a risk of fire. This symbol shows that the operation manual should be read CAUTION carefully.
  • Página 88 FCC STATEMENT FCC Interference Statement antenna or transmitter unless authorized to do so by the FCC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENT device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This Class B digital apparatus complies with These limits...
  • Página 89 Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel, remote control and all its functions (as shown below). The unit can be controlled through the control panel, with the remote control, or with the Frigidaire® App*. Turns Unit On Or O...
  • Página 90 OPERATING INSTRUCTIONS YOU WILL SEE: NOTE The following instructions are for the control panel. The same instructions can be used for the remote control. The display will show the set temperature TO TURN UNIT ON: during normal operation, press either up ( + ) down ( –...
  • Página 91 OPERATING INSTRUCTIONS YOU WILL SEE: COOL FEATURE: Initially, fan starts on High Speed and adjusts DO THIS: slower speed dictated room PRESS MODE temperature. example, room BUTTON temperature rises quickly, such as when a CHOOSE COOL door is opened, the fan will automatically switch to the highest speed.
  • Página 92 OPERATING INSTRUCTIONS Eco (ENERGY SAVER) MODE: TO ACTIVATE THE CHILD LOCK FEATURE: DO THIS: DO THIS: PRESS AND HOLD THE PRESS MODE MODE BUTTON FOR 3 SECONDS BUTTON CHOOSE Eco YOU WILL SEE: YOU WILL SEE: Pressing and holding the Mode button for 3 seconds will activate or deactivate the Lock function.
  • Página 93 FILTER (sold separately): SLEEP FEATURE: This unit can be used with PureAir Filters, which can be purchased by scanning the QR code behind the air inlet grille, by visiting Frigidaire.com, or by calling Frigidaire Customer Service Center 1-800-944-9044(US) 1-800-265-8352 (Canada). PUREAIR...
  • Página 94 OPERATING INSTRUCTIONS TO OPERATE SWING FEATURE: AIR QUALITY LIGHT DO THIS: When used for the first time, the Air quality PRESS SWING light will emit a white light for 1 minute, then BUTTON switch to Green, Yellow or Red according to the actual air quality in your room.
  • Página 95 THEN SHOWS “00” FOR ANOTHER SECOND: Note: There are more than 3 error codes. If an error code appears on the display, turn o the unit and restart it. If the error code persist, please contact your Authorized Frigidaire Service Center.
  • Página 96 This unit has available space for use with a PureAir Filters (sold separately). Di erent types of PureAir Filters can be purchased by scanning the QR code behind the air inlet grille, by visiting Frigidaire.com, or by calling Frigidaire Customer Service Center 1-800-944-9044(US) 1-800-265-8352 (Canada).
  • Página 97 CARE AND CLEANING & ENERGY SAVING IDEAS Winter Storage To install the PureAir Filter: 1. Remove the Dust filter as instructed in the If you plan to store your air conditioner Dust filter cleaning section. during the cooler months, remove it carefully 2.
  • Página 98 BEFORE YOU CALL Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE SOLUTION • Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. •...
  • Página 99 • Remote Sensing activated (on some models) and remote control located in Hot Spot - Relocate remote control or deactivate remote sensing. Trouble connecting the smart appliance • Please visit Frigidaire.com and select the Owner Support section to view to your wifi network Frequently Asked Questions. or experiencing an issue with the app.
  • Página 100 MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY Your appliance is covered by a limited one-year warranty for functional repairs only. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Página 102 Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A29214 (July 2019)
  • Página 103 For models with service model number: GHWQ085WD101, GHWQ105WD101, GHWQ125WD101 Page 1-80 Manual 2: For models with service model number: GHWQ085WD100, GHWQ105WD100, GHWQ125WD100 Page 81-148 Please refer to your product’s nameplate to check service model number. Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Página 104 INTRODUCCIÓN familia Bienvenido a nuestra ¡Gracias por llevar Frigidaire® a su hogar! Vemos su compra como el principio de una gran relación juntos. Este manual es su recurso para usar y cuidar del producto. Léalo antes de usar el aparato.
  • Página 105 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD conectado a tierra. Para minimizar el PRECAUCIÓN riesgo de choque eléctrico e incendio importante una polarización adecuada. Por su seguridad El cable de corriente está equipado con un No almacene gasolina ni otros líquidos o enchufe polarizado de tres clavijas para vapores inflamables alrededor de este u otro protección contra choques eléctricos.
  • Página 106 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD • No se suba ni coloque objetos sobre la ATENCIÓN: parte exterior de la unidad. • No cuelgue objetos de la unidad. El cable de corriente provisto con este • No coloque recipientes con líquidos sobre aparato contiene dispositivo...
  • Página 107 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD • Ningún fuego abierto o dispositivo como un aparato debe guardado interruptor pueda generar habitación que no tenga continuamente chispas/cebado, se debe colocar cerca del fuentes de ignición en funcionamiento (por aire acondicionado para evitar provocar el •...
  • Página 108 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 1. Enchufe el aparato de aire acondicionado. de gas (el 25 % como máximo). Los fluidos de 2. El cable de corriente tiene DOS botones en detección fugas también el enchufe. Presione el botón TEST. adecuados para usarlos con la mayoría de Percibirá...
  • Página 109 EMPAQUETADO Y SONIDOS NORMALES Explicación de los símbolos que se muestran en la unidad Este símbolo muestra que este aparato utiliza refrigerante inflamable. Si se pierde refrigerante y se expone a una fuente ADVERTENCIA! de ignición externa, existe riesgo de incendio. Este símbolo muestra que se debe leer detenidamente sobre PRECAUCIÓN la operación manual.
  • Página 110 DECLARACIÓN DE FCC Declaración de interferencia de FCC que sea autorizado por la FCC. Se ha comprobado que este equipo cumple los DECLARACIÓN DE INDUSTRY CANADA (IC) límites para dispositivos digitales de clase B, de Este aparato digital de Clase B cumple con las acuerdo con el apartado 15 de las normas de la normas canadienses ICES-003.
  • Página 111 Antes de comenzar, familiarícese totalmente con el panel de control y el control remoto y todas sus funciones (como se muestra a continuación). Se puede controlar la unidad mediante el panel de control, con el mando a distancia o con la aplicación Frigidaire®* Ap Aga O E Nciende El Eq Uipo Botón Giratorio...
  • Página 112 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VERÁ: NOTA A continuación encontrará las instrucciones para el panel de control. Se pueden usar las mismas instrucciones para control remoto. pantalla mostrará temperatura PARA ENCENDER EL EQUIPO: establecida durante funcionamiento normal, presione el botón arriba ( + ) o abajo ( - ) para ajustar la temperatura establecida a la configuración deseada.
  • Página 113 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VERÁ: FUNCIÓN DE ENFRIADO: Inicialmente, ventilador empieza funcionar a Velocidad alta y se ajusta a una HAGA ESTO: velocidad más lenta según la temperatura OPRIMA EL que haya en la habitación. Por ejemplo, si la BOTÓN DE MODO temperatura habitación sube...
  • Página 114 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODO Eco (AHORRO DE ENERGÍA): PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS: HAGA ESTO: HAGA ESTO: PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS OPRIMA EL BOTONES DEL «Modo» DURANTE BOTÓN DE MODO SELECCIONE ENFRIADO 3 SEGUNDOS VERÁ: VERÁ: Pulsar y mantener pulsados los botones de “Velocidad ventilador...
  • Página 115 Esta unidad se puede usar con filtros PureAirTM. Se pueden comprar los filtros escaneando el código QR que hay detrás de la rejilla de entrada de aire, visitando Frigidaire.com o llamando al Centro de Servicio al Cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044 (EE. UU./1-800-265-8352 (Canadá).
  • Página 116 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA OPERAR LA FUNCIÓN DE GIRO: LUZ DE CALIDAD DEL AIRE HAGA ESTO: Cuando lo utilice por primera vez, la luz de PULSE EL BOTÓN calidad del aire puede emitir una luz blanca GIRATORIO durante 1 minuto, luego la luz cambiará a verde, amarilla o roja dependiendo de la Presione el botón de Oscilación para activar calidad del aire que haya en estos momentos...
  • Página 117 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓDIGOS DE ERROR: Cuando el siguiente código de error aparece en la pantalla, póngase en contacto con su Centro de Servicio de Frigidaire autorizado. Códigos De Error: Descripción EH00 Fallo del chip de memoria interna EH60 El sensor de temperatura ambiente interior está abierto/ cortocircuitado EH0b Mal funcionamiento de comunicación del panel de control principal.
  • Página 118 filtros PureAir Pestaña escaneando el código QR que encontrará detrás de la rejilla de entrada de aire, visitando Frigidaire.com llamando Centro de atención al cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044 (EE. UU.)/1-800-265-8352 (Canadá). Filtro de polvo...
  • Página 119 CUIDADOS Y LIMPIEZA Y CONSEJOS DE AHORRO ENERGÉTICO Para instalar el filtro de PureAir Almacenamiento en invierno 1. Quite el filtro de polvo tal y como se Si planea almacenar el aparato de aire muestra en la sección de limpieza del filtro de acondicionado durante invierno,...
  • Página 120 ANTES DE LLAMAR Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costos. Esta lista incluye problemas comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. SUCESO SOLUCIÓN • El enchufe está desconectado. Afiance firmemente el enchufe en el tomacorrientes.
  • Página 121 Recoloque el control remoto o desactive el sensor remoto. Error de conexión del dispositivo a su red • Visite Frigidaire.com y seleccione la sección de asistencia al dueño para ver wifi o experimentando las preguntas más frecuentes. problemas con la aplicación.
  • Página 122 LIMITADO GARANTÍA PRINCIPAL DEL APARATO Su aparato está cubierto por una garantía limitada de un año, para reparaciones funcionales solamente. Durante un año desde la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costes de reparaciones o asumirá el coste del cambio de cualquier parte de este aparato que resulte ser defectuosa en materiales o en mano de obra, durante la instalación, el uso y el mantenimiento de dicho aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Página 124 Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita alguna de estas cosas: apoyo de propietario accesorios servicio registro (Vea su tarjeta de registro para obtener más información) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A29214 (July 2019)
  • Página 125 For models with service model number: GHWQ085WD101, GHWQ105WD101, GHWQ125WD101 Page 1-80 Manual 2: For models with service model number: GHWQ085WD100, GHWQ105WD100, GHWQ125WD100 Page 81-148 Please refer to your product’s nameplate to check service model number. Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Página 126 INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire® dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. manuel votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
  • Página 127 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vérifiez climatiseur AVERISSEMENT correctement mis à la terre. Pour réduire les risques d’électrocution et d’incendie, la Pour votre sécurité mise à la terre correcte est primordiale. Le stockez n’utilisez d’essence cordon d’alimentation est équipé d’une d’autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Página 128 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES sources de chaleur car ceci peut faire REMARQUE: vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement. • Ne grimpez pas sur la partie extérieure de Le cordon d’alimentation avec le climatiseur l'unité ou ne placez pas d’objets dessus. contient un dispositif de détection de •...
  • Página 129 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES inflammable utilisé. Veuillez suivre • Ne pas percer ou brûler. attentivement instructions • Sachez que les fluides frigorigènes peuvent d’entreposage d’entretien ne pas contenir d’odeur. climatiseur afin d’éviter tout dommage • Les réglementations nationales en matière mécanique.
  • Página 130 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Branchez le climatiseur. frigorigène utilisé, pourcentage 2. Le cordon d’alimentation aura DEUX approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé. Les liquides de détection de boutons sur la tête de prise. Appuyez sur le fuites peuvent également être utilisés avec bouton TEST.
  • Página 131 EMBALLAGE ET SONS NORMAUX Explication des symboles a chés sur l’appareil Ce symbole indique que cet appareil a utilisé un fluide frigorigène inflammable. Il y a un risque d’incendie si le fluide AVERISSEMENT frigorigène fuit et est exposé à une source d’inflammation externe.
  • Página 132 DÉCLARATIONS FCC FCC Déclaration sur les interférences par la FCC. Cet équipement a été testé et déclaré conforme Industrie Canada (IC) DÉCLARATION aux limites d'un dispositif numérique de classe This Class B digital apparatus complies with B, conformément à la partie 15 des règles de la Canadian ICES-003.
  • Página 133 Avant de commencer, il faut se familiariser avec le panneau de contrôle et la télécommande ainsi que toutes les fonctions (comme illustré ci-dessous). L'appareil peut être contrôlé par le panneau de commande, par la télécommande ou par l'application Frigidaire®* Allume Ou Éteint L'appareil Définir La Balançoire...
  • Página 134 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: REMARQUE Les instructions suivantes concernent le panneau commande. mêmes instructions servent aussi pour télécommande. L'a chage indique la température réglée POUR METTRE EN MARCHE L'APPAREIL: pendant le fonctionnement normal, presser le bouton ( + ) ( - ) pour régler...
  • Página 135 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: FONCTION DE REFROIDISSEMENT: Au départ, le ventilateur démarre en vitesse ACTION: élevée et s'adapte à une vitesse plus lente APPUYEZ SUR LE imposée par la température ambiante. Par BOUTON DE MODE exemple, température ambiante CHOISISSEZ augmente rapidement, comme lorsqu'une REFROIDISSEMENT...
  • Página 136 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT MODE ECO (ECONOMIE D'ENERGIE): POUR ACTIVER LA FONCTION VERROUILLAGE : ACTION: ACTION: APPUYEZ ET MAINTENEZ LES BOUTONS APPUYEZ SUR LE « Mode » ENFONCÉS PENDANT 3 SECONDES BOUTON DE MODE CHOISISSEZ CE QUI APPARAÎT: REFROIDISSEMENT CE QUI APPARAÎT: Maintenez boutons «...
  • Página 137 Cet appareil peut être utilisé avec les filtres PureAirTM. Qui peuvent être achetés en balayant le code QR situé derrière la grille d'admission d'air, en vous rendant sur Frigidaire.com ou en appelant le Centre de service à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044(É.-U.)/1-800-265-8352 (Canada).
  • Página 138 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR UTILISER LA FONCTION SWING : VOYANT DE QUALITÉ DE L'AIR ACTION : Lors de sa première utilisation, le voyant de APPUYER SUR LE BOUTON qualité de l'air émet une lumière blanche DE COMMUTATION pendant 1 minute, puis passe au vert, au jaune ou au rouge en fonction de la qualité...
  • Página 139 Remarque : Il existe plus de 3 types de code d'erreur. Si un code d'erreur s'a che à l'écran, éteignez l'appareil, puis redémarrez-le. Si le code d'erreur persiste, adressez-vous au centre de services Frigidaire agréé. CE QUE VOUS DEVEZ ÉGALEMENT SAVOIR Maintenant que vous maîtrisez les procédures...
  • Página 140 Vous pouvez acheter divers types de filtres PureAir en balayant le code Languette QR situé derrière la grille d'admission d'air, en vous rendant sur Frigidaire.com ou en appelant le Centre de service à la clientèle de Frigidaire 1-800-944-9044(É.-U.) 1-800-265-8352 (Canada).
  • Página 141 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ET SUGGESTIONS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE Pour installer le Filtre PureAir Rangement pendant l’hiver 1. Retirez le Filtre à poussière en suivant les Si vous comptez ranger le climatiseur instructions de la section Nettoyage du Filtre pendant l’hiver, retirez-le soigneusement de à...
  • Página 142 ANTES DE LLAMAR Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil. SITUATION SOLUTION •...
  • Página 143 Déplacez la télécommande ou ou désactivez la détection à distance. à vous di cultés de connecter l' appareil intelligent à votre • Se il vous plaît visitez Frigidaire.com et sélectionnez la section Support réseau wifi ou propriétaire pour consulter les Questions Fréquemment Posées. rencontrez un problème avec l'application.
  • Página 144 GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Página 148 Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A29214 (July 2019)