Panasonic HC-X920 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic HC-X920 Instrucciones De Funcionamiento

Videocámara de alta definición
Ocultar thumbs Ver también para HC-X920:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para
usarlo en el futuro.
Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N.
HC-X920M
HC-X920
HC-X929
HC-X910
VQT4R36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic HC-X920

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Videocámara de alta definición HC-X920 Modelo N. HC-X929 HC-X920M HC-X910 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. VQT4R36...
  • Página 2: Primero Lea Esto

    ≥ Sobre cómo desechar o deshacerse de este sobre el contenido grabado dispositivo. 192) Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la...
  • Página 3 Cuando la unidad Estas instrucciones de funcionamiento se han se acostumbre a la temperatura que la rodea, redactado para usarlas con los modelos se desempañará naturalmente. HC-X920 HC-X929 HC-X920M . Las imágenes pueden ser un HC-X910 ∫ Tarjetas que puede usar con poco diferentes de las originales.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice Primero lea esto ..........2 Modo de escena ........53 Grabación manual ........55 Preparación Balance de blancos........ 56 Ajuste manual de la velocidad de obturación/iris........57 Nombres y funciones de los principales Grabación con el enfoque manual ..58 componentes..........
  • Página 5 Duplicación con una grabadora de disco de software .......... 178 Blu-ray, dispositivos de vídeo, etc... 123 Si utiliza Mac..........179 Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Otros ® Función Wi-Fi ........... 127 Indicaciones ..........180 Qué puede hacer con la función Mensajes .............183...
  • Página 6: Nombres Y Funciones De Los Principales Componentes

    Preparación Nombres y funciones de los principales componentes Monitor LCD (Pantalla táctil) Palanca para expulsar la batería [BATT] Porta batería Mini conector HDMI [HDMI] 110) Terminal USB [ 118, 124, 175) Conector A/V [A/V] 110, 126) Tapa del objetivo ≥ Puede abrirse hasta 90o. ≥...
  • Página 7 23 24 Tapa de la tarjeta SD Correa de mano Conector de trípode Regule la longitud de la correa para la mano ≥ Si coloca un trípode que tiene un tornillo de para que se ajuste a su mano. 5,5 mm o más, puede dañar esta unidad. Lámpara de acceso [ACCESS] Ranura de la tarjeta Botón photoshot [...
  • Página 8 Indicador de estado 15, 134) Terminal de los auriculares [ Micrófonos internos ≥ La excesiva presión del sonido desde los Anillo manual múltiple 55, 58) auriculares puede causar la pérdida del oído. Parte del soporte del adaptador de ≥ Escuchar al volumen máximo durante largos zapata 202) períodos de tiempo puede dañar los oídos...
  • Página 9 HC-X920 HC-X929 HC-X920M HC-X910 Transmisor Wi-Fi 128) Botón del estabilizador óptico de la Botón Wi-Fi [Wi-Fi] 134, 139, 143, imagen [ O.I.S.] 147, 148, 152, 155) Botón del estabilizador óptico de la imagen [ O.I.S.] - 9 -...
  • Página 10: Preparación

    ≥ La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura. La batería dedicada (VW-VBN130/VW-VBN260) admite esta función. Las únicas baterías adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. (No se pueden usar las baterías que no admiten esta función).
  • Página 11: Carga De La Batería

    úselo junto con la batería. ≥ Si el indicador de estado, parpadea a una velocidad rápida o lenta particular, consulte la página 193. ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic 12). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
  • Página 12: Carga En Curso Y Tiempo De Grabación

    30 minutos. ≥ La carga que queda de la batería se visualiza cuando se usa la batería Panasonic para esta unidad. La visualización de la carga que queda de la batería puede demorar un rato. El tiempo real puede variar según el uso.
  • Página 13: Grabación En Una Tarjeta

    ≥ Revise la última información en el siguiente sitio web de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Esta página Web está sólo en inglés.) ≥ Al usar una tarjeta de memoria SDHC/tarjeta de memoria SDXC con otro equipo, revise que el equipo sea compatible con estas tarjetas de memoria.
  • Página 14: Insertar/Extraer Una Tarjeta Sd

    Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela 41). Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
  • Página 15: Encender/Apagar El Dispositivo

    Preparación Encender/apagar el dispositivo Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación, el monitor LCD o el visor. Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación Abra el monitor LCD y presione el botón de alimentación para encender la unidad.
  • Página 16: Selección Del Modo

    Preparación Selección del modo Utilizando el interruptor de modo, cambie el modo a Modo de grabación de películas Modo de grabación de fotografías Modo de reproducción 29, 88) - 16 -...
  • Página 17: Cómo Usar La Pantalla Táctil

    Preparación Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen. ≥ Toque el centro del icono. ≥ El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando otra parte de la misma.
  • Página 18: Acerca Del Menú Táctil

    Acerca del menú táctil Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para cambiar los iconos de funcionamiento. ≥ También se pueden cambiar los iconos de operación al desplazar el menú táctil hacia derecha o izquierda mientras lo toca. A Menú...
  • Página 19: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Haga dicho ajuste tocando la pantalla. ≥ Toque [SALIR] para completar el ajuste. ≥ HC-X920 HC-X929 HC-X920M En el momento de la compra, la pantalla de confirmación para la configuración de Wi-Fi se visualiza después de realizar el ajuste de la hora mundial.
  • Página 20: Básico

    Básico Antes de grabar ∫ Posicionamiento básico de la cámara 1 Sostenga la cámara con ambas manos. 2 Pase la mano a través de la correa. 3 Conviene usar el icono de botón de grabación A cuando la unidad está sujetada en su muñeca.
  • Página 21 ∫ Colocar/Sacar la visera Esto reducirá la luz adicional que entra en las lentes bajo la luz solar brillante o la luz de fondo, etc. haciendo posible tomar imágenes más claras.   A Colocación de la visera B Extracción de la visera ≥...
  • Página 22: Seleccionar Un Medio Para Grabar [Hc-X920M]

    Básico Seleccionar un medio para grabar [HC-X920M] La tarjeta y la memoria integrada se pueden seleccionar de forma separada para grabar las películas o fotografías. Cambie el modo a Seleccione el menú. : [SELEC MEDIO] MENU Toque el medio para grabar las películas o fotografías.
  • Página 23: Grabación De Películas

    Básico Grabación de películas Cambie el modo a Abra el monitor LCD o extienda el visor. Pulse el botón de inicio/parada de   grabación para iniciar la grabación. A Icono del botón de grabación B Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥.
  • Página 24 ≥ Para cambiar el formato de grabación, cambie [MODO GRAB.]. ≥ Las fotografías pueden ser grabadas mientras va grabando la película. ≥ Las imágenes grabadas entre presionar el botón de inicio/detención de la grabación para comenzar a grabar y presionarlo nuevamente para pausar la grabación se convierten en una escena.
  • Página 25: Grabación De Fotografía

    Básico Grabación de fotografía Cambie el modo a Abra el monitor LCD o extienda el visor. Pulse hasta la mitad el botón . (Sólo para el enfoque automático) Indicación del enfoque: A Indicación del enfoque ± (La lámpara blanca parpadea.): ...
  • Página 26: Acerca De Las Indicaciones En La Pantalla En El Modo De Grabación De Fotografías

    ∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla en el modo de grabación de fotografías Indicador de funcionamiento de la imagen R3000 R3000 R3000 fija 180) 20.4 MEGA Número de imágenes fijas restantes R3000 ≥ Parpadea en rojo cuando aparece [0] Tamaño de las imágenes fijas 20.4 Estabilizador óptico de imagen MEGA...
  • Página 27: Modo Automático Inteligente

    Básico Modo automático inteligente Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando la unidad a los que desea grabar. Botón automático inteligente Al presionar el botón automático inteligente, se puede cambiar el modo de grabación. ≥ Al presionar el botón automático inteligente cuando se fijaron otros modos de grabación, se cambiará...
  • Página 28: Balance Automático De Blancos

    ∫ Modo automático inteligente Cuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Balance Automático de Blancos y Enfoque Automático funcionan y ajustan automáticamente el balance de color y enfoque. Según el brillo del sujeto, etc., la abertura y velocidad de obturación se ajustan automáticamente para lograr un brillo óptimo.
  • Página 29: Reproducción De Película/Fotografía

    18). ≥ También puede tocar y seleccionar [CONF. VÍDEO] MENU o [CONF. IM.] # [MEDIO, VÍDEO/FOTO] para configurar HC-X920 HC-X929 HC-X910  Seleccione la fotografía B o el formato de grabación de la imagen en movimiento C que  desea reproducir.
  • Página 30: Cambie La Visualización De Miniatura

    Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación. E Icono de funcionamiento ≥ Los iconos de funcionamiento y la visualización de la 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s pantalla desaparecerá cuando no se realiza una función por un período específico de tiempo. Para volver a visualizarla, toque la pantalla.
  • Página 31: Compatibilidad De Películas

    ≥ Sólo se escuchará el sonido durante la reproducción normal. ≥ Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visualización de miniaturas. ≥ La indicación de tiempo de reproducción restante pasará a 0h00m00s en cada escena. ≥...
  • Página 32: Uso De La Pantalla De Menús

    Básico Uso de la pantalla de menús ≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el Menú Táctil para visualizar MENU ∫ Acerca de la visualización Toque MENU de la guía Después de tocar , tocar los submenús y MENU MENU elementos puede provocar que aparezcan descripciones de funciones y mensajes de...
  • Página 33: Uso Del Menú Rápido

    Uso del menú rápido Eso le permite ajustar rápidamente algunos menús. ≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el Menú Táctil para visualizar MENU Toque MENU Pueden ajustarse los siguientes menús. Toque el menú deseado. ≥ Las opciones visualizadas varían según la posición o el ajuste del selector de modo. Icono Función Página...
  • Página 34: Usando El Menú De Configuración

    Básico Usando el Menú de Configuración [PANTALLA] Fije el método de visualización para visualizar la información de la pantalla. : [CONFIGURAR] # [PANTALLA] # ajuste deseado MENU [5 SEG.]: La información se visualiza en la pantalla durante 5 segundos después de iniciar el modo de grabación de imágenes en movimiento o el modo de grabación de fotografías, de empezar la reproducción o de tocar la pantalla.
  • Página 35: Para Hacer Volver La Visualización Al Ajuste Nacional

    ≥ Cuando se ajusta la región nacional por la primera vez, aparece la pantalla para seleccionar la nación/destino del viaje después de definir sucesivamente la región nacional. Si la región nacional ya ha sido ajustada una vez, lleve a cabo la operación del menú para el paso 1. (Sólo cuando ajusta la región del destino del ...
  • Página 36 [Mostrar ZOOM/REC] Se puede cambiar la forma en que se visualizan los iconos de botón de zoom ( ) y el icono de botón de grabación ( : [CONFIGURAR] # [Mostrar ZOOM/REC] # ajuste deseado MENU [ON]: Visualiza constantemente [OFF]: Los iconos desaparecerán después de 5 segundos si no se realiza ninguna operación táctil.
  • Página 37 70% de la energía utilizada en el modo de pausa de grabación, así que el tiempo de grabación podría reducirse. ≥ HC-X920 HC-X929 HC-X910 El encendido rápido no funcionará si no se ha insertado una tarjeta SD. HC-X920M El encendido rápido no funcionará...
  • Página 38 [LAMP GRAB] La luz indicadora de grabación se enciende durante la grabación y parpadea durante la cuenta atrás del disparador automático. Cuando se ajusta a [OFF], no se enciende durante la grabación. : [CONFIGURAR] # [LAMP GRAB] # [ON] MENU [SONIDO BIP] La operación por pantalla táctil, el inicio y detención de grabación y el encendido/apagado del dispositivo se pueden confirmar con este sonido.
  • Página 39 [LCD ALIM.] Eso hace más fácil de ver el monitor LCD en lugares brillantes hasta al aire libre. : [CONFIGURAR] # [LCD ALIM.] # [ON] MENU ≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto en las imágenes grabadas. ≥ Es posible ajustar desde el menú rápido. ≥...
  • Página 40 ≥ El ajuste para [SELEC MEDIO] , [CONF. RELOJ] y [LANGUAGE] no se cambiará. * Los usuarios que tienen , no visualizarán este menú. HC-X920 HC-X929 HC-X910 HC-X920 HC-X929 HC-X920M [Rest. Ajus. Wi-Fi] Fije en [SÍ] para cambiar los ajustes del Wi-Fi nuevamente al estado predeterminado.
  • Página 41 Se visualiza cuando conecta un USB HDD. 118) ≥ HC-X920 HC-X929 HC-X910 La pantalla de selección de medios no se visualiza si USB HDD no está conectado. Toque [SÍ]. ≥ Cuando se completa el formateo, toque [SALIR] para salir la pantalla de mensaje.
  • Página 42 MENU Para obtener la información más reciente, visite el siguiente sitio web de soporte. (A partir de diciembre de 2012) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Este sitio está solamente en inglés.) [MODO DEMO] Este elemento se usa para iniciar la demostración de la unidad.
  • Página 43 [DEMO O.I.S.] Este elemento se usa para iniciar la demostración del estabilizador óptico de imagen. : [CONFIGURAR] # [DEMO O.I.S.] MENU ≥ Toque [DEMO O.I.S.], la presentación comienza automáticamente. Al tocar [SALIR], se cancelará la presentación. [LANGUAGE] Puede seleccionar el idioma de visualización y la pantalla de menú. : [CONFIGURAR] # [LANGUAGE] # idioma deseado MENU - 43 -...
  • Página 44: Avanzadas (Grabación)

    Avanzadas (Grabación) Uso del zoom Palanca de zoom/icono de botón del zoom T lado: Para grabar de objetos en primer plano (acercamiento) W lado: Para grabar de objetos en modo de gran angular (alejamiento) A Barra del zoom ≥ La relación de zoom máximo para grabar las imágenes en movimiento se puede fijar con [MODO ZOOM].
  • Página 45: Zoom De Anillo

    Zoom de anillo La operación del zoom se puede realizar usando el anillo manual múltiple. Puede fijar las direcciones de rotación preferidas para el funcionamiento del zoom en [ESTABLECER ZOOM RING] del menú de configuración. [ESTABLECER ZOOM RING] Dirección de rotación del anillo Grabación en gran angular Grabación en primer plano Lado A...
  • Página 46: Función Del Estabilizador De Imagen

    Use el estabilizador de imagen para reducir los efectos de la sacudida durante la grabación. Esta unidad está equipada con el Estabilizador óptico de imagen hibrido. El estabilizador óptico de imagen híbrido es un híbrido de estabilizador de imagen eléctrico y óptico. HC-X920 HC-X929 HC-X920M HC-X910 O.I.S.
  • Página 47: Cambiar El Modo Del Estabilizador De Imagen

    ∫ Cambiar el modo del estabilizador de imagen (Modo de grabación de películas) : [CONF GRAB] # [Estab. Opt. Híbrido] # [ON] o [OFF] MENU Cuando se ajusta en [ON], puede mejorar más la estabilización de la imagen para la grabación mientras camina o sostiene la unidad y mientras graba un sujeto distante con zoom.
  • Página 48: Cambiar El Modo De Grabación

    Avanzadas (Grabación) Cambiar el modo de grabación Toque el icono del botón de modo de grabación. MENU MENU Toque el icono del botón del modo de grabación deseado. Modo Efecto Puede cambiar al modo automático inteligente, que Automático optimiza los ajustes según el ambiente de grabación en inteligente el que se encuentra.
  • Página 49: Automático Inteligente Plus

    Automático inteligente Plus Consulte la página para obtener detalles acerca del efecto de cada modo. (Retrato)/ (Paisaje)/ (Foco) (Luminosidad reducida) (Retrato nocturno) (Paisaje nocturno) (Macro) (Normal) (Normal) Sólo en el modo de grabación de película Sólo en el modo de grabación de fotografía ≥...
  • Página 50 [Efecto miniatura] MINI Toque para ajustar la posición horizontal de la parte enfocada. ≥ Si toca la pantalla, puede ajustar la posición horizontal de la parte enfocada. ≥ Cuando no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 1 segundo, se visualiza [Reajust], [Tamaño] y [ENTRAR].
  • Página 51 [Película de 8mm] (Al ajustar el brillo) Toque ≥ El nivel de brillo se cambia cada vez que toca el icono. (Estándar) # (Brillante) # (Oscuro) (Al ajustar el balance de color) Toque ≥ El nivel de balance de color se cambia cada vez que toca el icono. (Azul) # (Rojo) # (Amarillo)
  • Página 52 [Grab. intervalos] INTV Toque la hora de configuración deseada. [1 SEG.]/[10 SEG.]/[30 SEG.]/[1 MINUTO]/[2 MINUTOS] ≥ Toque [ENTRAR]. ≥ Un cuadro se graba con un lapso de tiempo de grabación fijado. 25 cuadros formarán una película de 1 segundo. Tiempo Ejemplo de configurado Tiempo de...
  • Página 53: Modo De Escena

    Modo de escena ≥ Cambiar el modo de grabación a Toque el modo de escena deseado. Modo Efecto Para que las escenas en movimiento rápido sean menos 5Deportes inestables con la reproducción lenta y la pausa de reproducción Retrato Para que las personas se destaquen del fondo Suavizado de piel Para conseguir que los colores de la piel parezcan más suaves para una apariencia más atractiva...
  • Página 54 ≥ (Paisaje nocturno/Retrato nocturno) j La velocidad de obturación es 1/2 o más en el modo de grabación de fotografía. j Se recomienda usar un trípode. ≥ (Retrato nocturno) j El flash está ajustado en [ON]. - 54 -...
  • Página 55: Grabación Manual

    Avanzadas (Grabación) Grabación manual La secuencia de funcionamiento difiere para el monitor LCD y el visor. ≥ Los ajustes de Enfoque manual, Balance de blancos, Velocidad del obturador, Brillo (iris y ganancia) se retienen cuando cambia entre el modo de grabación de película y el modo de grabación de fotografía.
  • Página 56: Balance De Blancos

    Balance de blancos La función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la luz. En este caso, se puede ajustar el equilibrio de blancos manualmente. ≥ Pulse el botón CAMERA FUNCTION para cambiar al modo manual. ≥...
  • Página 57: Ajuste Manual De La Velocidad De Obturación/Iris

    Ajuste manual de la velocidad de obturación/iris Velocidad de obturación: Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente. Iris: Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado oscura. ≥ Pulse el botón CAMERA FUNCTION para cambiar al modo manual. ≥...
  • Página 58: Grabación Con El Enfoque Manual

    Grabación con el enfoque manual Ajuste el enfoque usando el anillo manual múltiple. Si el enfoque automático resulta difícil debido a las condiciones, usar el enfoque manual. ≥ Pulse el botón CAMERA FUNCTION para cambiar al modo manual. ≥ Consulte la página 55, para ampliar la información sobre cómo realizar ajustes cuando se usa el visor.
  • Página 59: Grabación Con La Función De Toque

    Avanzadas (Grabación) Grabación con la función de toque Puede grabar usando funciones convenientes sólo con tocar la pantalla. Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar los iconos de función táctil. Toque el icono de función de toque. (por ej.
  • Página 60 Nivelar toma Esta función detecta la inclinación horizontal de la unidad y la corrige automáticamente a la posición del nivel anterior a la grabación. : Cuando esta función está activada. : Cuando esta función está desactivada. Toque ≥ El icono se visualiza en la posición A. ...
  • Página 61: Acerca Del Encuadre Del Blanco

    AF/AE seguimiento Se puede fijar el enfoque y la exposición de un sujeto específico en la pantalla de toque. El enfoque y la exposición continuarán siguiendo al sujeto automáticamente incluso si se mueve. Toque ≥ Cuando [RECONOCE CARA] 73) está [ON] y se detecta una cara registrada, el blanco se bloquea automáticamente.
  • Página 62: Bloqueo Del Estabilizador Óptico De Imagen

    Bloqueo del Estabilizador óptico de imagen En el modo de grabación de imagen en movimiento, puede mejorar la estabilización de la imagen óptica manteniendo presionado . Con esta función, puede reducir los efectos de la sacudida que suelen ocurrir al usar el zoom. Presione el botón del estabilizador óptico de imagen para encender el estabilizador.
  • Página 63: Funciones De Grabación De Los Iconos Operativos

    Avanzadas (Grabación) Funciones de grabación de los iconos operativos Seleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos diferentes a las imágenes grabadas. Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar los iconos de operación. Toque un icono de funcionamiento. PRE-REC (por ej.
  • Página 64: Aparición/Desaparición Gradual De La Imagen

    Aparición/desaparición gradual de la imagen Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán (Aparición gradual) gradualmente. (Aparición gradual) Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Desaparición gradual) ≥ El ajuste de aparición gradual se cancela cuando pare la grabación.
  • Página 65 ≥ No suena el pitido. ≥ PRE-REC se cancela en los siguientes casos. j Si cambia el modo HC-X920 HC-X929 HC-X910 Si retira la tarjeta SD HC-X920M Si saca la tarjeta SD mientras [SELEC MEDIO] está ajustado en [VÍDEO/TARJETA SD]...
  • Página 66: Disparo De Sonrisas

    ≥ La grabación del disparo de sonrisa no funcionará en los siguientes casos. ( parpadeará) HC-X920 HC-X929 HC-X910 Cuando no hay una tarjeta SD insertada HC-X920M Cuando [SELEC MEDIO] se ajusta a [IMAGEN/TARJETA SD], y no hay una tarjeta SD...
  • Página 67: Flash Incorporado

    Flash incorporado Al pulsar el botón , se activa el flash y se graba la imagen. Utilice el flash incorporado para grabar imágenes fijas en lugares oscuros. El icono cambia cada vez que se toca. ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) # ([OFF]) ≥...
  • Página 68: Disparador Automático

    Disparador automático Esto sirve para grabar fotografías usando el temporizador. El icono cambia cada vez que se toca. Ø10 (Graba tras 10 segundos) # Ø2 (Graba tras 2 segundos) # ajuste cancelado ≥ Cuando se pulsa el botón , se graba una fotografía después de visualizar Ø10 o Ø2 y la lámpara de grabación parpadea durante el tiempo establecido.
  • Página 69: Líneas De Guía

    Líneas de guía Puede revisar si la imagen está nivelada mientras graba o reproduce películas o fotografías. La función también se puede usar para estimar el balance de la composición. El icono cambia cada vez que se toca. # Ajuste cancelado ≥...
  • Página 70: Funciones De Grabación De Menús

    Avanzadas (Grabación) Funciones de grabación de menús [MOD ESCENA] Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura óptimas. ≥ Fije el Modo de Control Creativo en [Grab. intervalos]. : [CONF GRAB] # [MOD ESCENA] # ajuste deseado MENU [OFF]: Cancelar el ajuste...
  • Página 71 [MODO ZOOM] Ajuste la relación de zoom máxima para el modo de grabación de imágenes en movimiento. : [CONF GRAB] # [MODO ZOOM] # ajuste deseado MENU [Zoom Ópt. 12k]: Sólo zoom óptico (Hasta 12k) [i.Zoom 25k]: Esta función del zoom le permite mantener una calidad de imagen de alta definición.
  • Página 72 [CINE DIGITAL] Utilice esta función para grabar una imagen con color vívido, como una imagen de una película. ≥ Cambie al modo manual. ≥ Ajuste [MODO ZOOM] a [Zoom Ópt. 12k]. ≥ Ajuste [MODO GRAB.] a [PH], [HA] o [HG]. : [CONF GRAB] # [CINE DIGITAL] # [ON] MENU ≥...
  • Página 73: Registrar Una Cara Para Su Reconocimiento

    [RECONOCE CARA] El reconocimiento facial es una función para encontrar caras que se parecen a las ya registradas y priorizar automáticamente el enfoque y exposición para estas caras. Esta función le permite enfocar la cara de sus seres queridos incluso cuando están en el fondo o al final de una hilera en una imagen de grupo.
  • Página 74: Introducir El Texto

    Introducir el texto ≥ Los caracteres pueden introducirse sin mover el cursor cuando el [Posición Auto Cursor] está fijado en [ON]. Icono Descripción de la operación [A] etc. Introduce un carácter. Mueve el cursor a la izquierda o a la derecha. [A/a/1] Cambie entre [A]/[a] (alfabeto) y [&/1] (símbolos/números).
  • Página 75: Borrar A Una Persona Registrada

    ∫ Borrar a una persona registrada Seleccione el menú. : [CONF GRAB] # [RECONOCE CARA] # [ESTAB] # [BORRAR] o [BORR. TODO] MENU ≥ Al tocar [BORR. TODO] se borran todas las personas registradas. (Cuando está seleccionado [BORRAR]) Toque a la persona que desea borrar. ≥...
  • Página 76: Enmarcado De Las Caras Priorizadas

    [ENCUADR CARA] Las caras detectadas aparecen con marcos. : [CONF GRAB] # [ENCUADR CARA] # ajuste deseado MENU [PRIMARIA]: Sólo se visualiza el enmarcado de las caras priorizadas. [TODAS]: Se visualizan todos los marcos de detección facial. [OFF]: Cancelar el ajuste. ≥...
  • Página 77 [INDICADOR DE NIVEL] Esta función muestra la inclinación horizontal/vertical de la unidad con el nivel electrónico. : [CONF GRAB] # [INDICADOR DE NIVEL] # [ON] MENU ∫ Para corregir la inclinación (Dirección horizontal) (Dirección vertical)    Al corregir la inclinación hacia la Al corregir la inclinación hacia abajo izquierda ≥...
  • Página 78 [DISP. AUTOM. LENTO (3D)] Esta función obturación lenta automática se usa solamente con las lentes de conversión 3D (opcional). ≥ Cambie al modo manual. : [CONF GRAB] # [DISP. AUTOM. LENTO (3D)] # [ON] MENU ≥ Para obtener detalles, consulte [DISP. AUTOM. LENTO (2D)]. ≥...
  • Página 79 [GUÍA DISPARO] Se visualiza un mensaje cuando se mueve el dispositivo rápidamente. : [CONF GRAB] # [GUÍA DISPARO] # [ON] MENU Cuando aparece “PANNING DE LA CÁMARA MUY RÁPIDO.”, mueva lentamente la unidad mientras va grabando. ≥ El mensaje no aparecerá mientras pone en pausa la grabación. (El mensaje aparecerá aunque ponga en pausa la grabación por si [MODO DEMO] esté...
  • Página 80 [5.1ch/2ch] Puede cambiar el ajuste del número de canal del micrófono integrado. : [CONF GRAB] # [5.1ch/2ch] # ajuste deseado MENU [5.1ch]: Graba con el micrófono de envolvente de 5.1 canales. [2ch]: Graba con el micrófono estéreo de 2 canales. ≥...
  • Página 81 [MICROFONO] Durante la grabación, puede ajustar el nivel de entrada desde los micrófonos incorporados y el terminal del micrófono externo. Seleccione el menú. : [CONF GRAB] # [MICROFONO] # ajuste deseado MENU [AUTO]: El AGC se activa y el nivel de grabación se ajusta automáticamente. [ESTAB Se puede fijar el nivel de grabación deseado.
  • Página 82 [AJUSTE BAJOS] Cambie el ajuste más bajo del micrófono incorporado según elige. ≥ Cambie al modo manual. : [CONF GRAB] # [AJUSTE BAJOS] # ajuste deseado MENU [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[RED RUIDO] ≥ Normalmente ajustado a [0dB]. ≥ Seleccione [+3dB] o [+6dB] para conseguir una gran sensación de potencia a bajo nivel. [AJUST.
  • Página 83: Ejemplo De Visualización

    [LUMINANCIA] Visualiza el nivel de luminancia del centro de la pantalla (encuadre de visualización de la luminancia) en %. Lleva a cabo más fácilmente el ajuste del brillo del objeto, controlando el nivel de luminancia de éste, cuando graba el mismo objeto en entornos diferentes. Ajuste el brillo usando [IRIS].
  • Página 84: Tamaño De La Imagen Y Relación De Zoom Máximo En Modo De Grabación De Fotografías

    [TAM IMAG] Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime. : [IMAGEN] # [TAM IMAG] # ajuste deseado MENU ≥ Es posible ajustar desde el menú rápido. ≥ El número de píxeles de grabación ajustado varía según la relación de aspecto de la pantalla seleccionada.
  • Página 85 [ASPECTO] Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. : [IMAGEN] # [ASPECTO] # ajuste deseado MENU [4:3]: Relación de aspecto de televisión 4:3 [3:2]: Relación de aspecto de la cámara de película convencional o impresiones (como la impresión con tamaño L) [16:9]: Relación de aspecto de una televisión de alta definición, etc.
  • Página 86 [RÁFAGA RÁP.] La grabación se lleva a cabo continuamente a la velocidad de 50 imágenes fijas por segundo. Use esta función para grabar un objeto con movimiento rápido. Seleccione el menú. : [IMAGEN] # [RÁFAGA RÁP.] # [ON] MENU [ON]: Se graban continuamente 180 fotografías a la velocidad de 50 por segundo.
  • Página 87 [LÁMP.AYUDA AF] Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que vuelven difícil de enfocar. ≥ Cambie al modo manual. : [IMAGEN] # [LÁMP.AYUDA AF] # [AUTO] MENU ≥ La distancia disponible de la lámpara de ayuda AF es más o menos de 1,5 m. ≥...
  • Página 88: Avanzada (Reproducción)

    Avanzada (Reproducción) Operaciones de reproducción Reproducir imágenes en movimiento usando el icono operativo Para ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consulte la página 29. Operaciones de Visualización de la Pasos operativos reproducción reproducción Durante la Toque el monitor LCD y deslice de derecha reproducción a izquierda (de izquierda a derecha) durante la reproducción.
  • Página 89: Crear Imágenes Fijas Desde Películas

    Operaciones de Visualización de la Pasos operativos reproducción reproducción Toque la barra de reproducción directa o Durante la deslícela mientras toca. reproducción ≥ La reproducción se pausa temporalmente y Reproducción salta a la posición tocada o deslizada directa mientras se toca. ≥...
  • Página 90: Repetición De La Reproducción

    (Cuando está seleccionado [MINUTOS]) Toque para ajustar la hora. ≥ Se puede ajustar a un máximo de 60 minutos. ≥ Toque [ENTRAR]. Toque la miniatura que desea reproducir. ≥ Puede visualizarse la miniatura siguiente (anterior) tocando Repetición de la reproducción La reproducción de la primera escena inicia después de que termine la reproducción de la última escena.
  • Página 91: Acercar Una Fotografía Durante La Reproducción (Reproducción Con Zoom)

    Acercar una fotografía durante la reproducción (Reproducción con zoom) Puede acercar una fotografía tocándola durante la reproducción. Mantenga presionada la parte que desea acercar durante la reproducción de la imagen fija. ≥ La fotografía se amplía en el siguiente orden: k1 # k2 # k4. Mantenga presionada la pantalla para acercar desde la vista normal a k2, Toque la pantalla para acercar desde k2 a k4.
  • Página 92: Diversas Funciones De Reproducción

    Avanzada (Reproducción) Diversas funciones de reproducción Reproducción de películas/fotografías por fecha Las escenas o fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia. Toque el icono de selección de la fecha.  Toque la fecha de reproducción. Las escenas o fotografías grabadas en la fecha seleccionada se visualizan como miniaturas.
  • Página 93: Reproducción Sobresaliente

    Reproducción sobresaliente La porción reconocida como grabada claramente se extrae de múltiples escenas y puede reproducirse o guardarse en breve con música y efectos añadidos. También es posible crear una reproducción sobresaliente original comprobando sus escenas favoritas y configurándolas para extraerlas. ≥...
  • Página 94: Configuración Del Efecto Personalizado

    ∫ Configuración del efecto personalizado Se puede disfrutar de la reproducción sobresaliente con el efecto favorito configurando la combinación del efecto de una imagen con música. Toque [Personalizar]. Toque [CONF EFECTO] o [SELEC. MÚSICA]. (Cuando está seleccionado [CONF EFECTO]) Toque el efecto deseado. ≥...
  • Página 95: Reproducción Con Los Ajustes Cambiados

    Reproducción con los ajustes cambiados Toque [ESTAB] para seleccionar el elemento que se va a cambiar. [CONF ESCENA]: Seleccione la escena o la fecha que desea reproducir. [Ajuste escena favorita]: Configure las escenas favoritas. [Reproducir escena favorita]: Configure si las escenas favoritas deben estar incluidas en la reproducción sobresaliente o no.
  • Página 96: Comprobación De Las Escenas Favoritas

    ∫ Comprobación de las escenas favoritas Seleccione la escena que desea reproducir. Toque [Añadir] y añada la parte favorita. 0h00m15s 0h00m15s 0h00m15s ≥ En un máximo de 4 segundos antes y después de tocar [Añadir], se añadirá como favorita. ≥ El número de escenas favoritas que se pueden añadir es de 1 a 14.
  • Página 97: Ajustar La Prioridad

    ∫ Ajustar la prioridad Toque [CARA] o [REC. CARA]. ≥ Si toca [CARA], ninguna cara detectada, incluyendo la cara de la persona registrada para el reconocimiento de cara, se da prioridad en la reproducción. (Cuando está seleccionado [REC. CARA]) Toque la cara que desea especificar. ≥...
  • Página 98: Guardar La Reproducción Sobresaliente

    Guardar la reproducción sobresaliente Las escenas agrupadas como reproducción sobresaliente se pueden guardar como una escena única. HC-X920 HC-X929 HC-X910 Las escenas grabadas se pueden guardar en la tarjeta SD. HC-X920M Las escenas grabadas se pueden guardar en la memoria integrada.
  • Página 99: Cambio Del Ajuste De Reproducción Y Reproducción De La Presentación De Diapositivas

    Cambio del ajuste de reproducción y reproducción de la presentación de diapositivas Toque (Solamente cuando desea cambiar los ajustes) Toque [ESTAB] para seleccionar el elemento que se va a cambiar. [CONFIG. DÍA]: Seleccione la fecha que desea reproducir. [Ajuste reproducción]: Seleccione reproducir en 3D (las imágenes fijas en 2D se convierten a imágenes fijas en 3D y se reproducen) o reproducir en 2D (las imágenes fijas en 3D se convierten a 2D y se...
  • Página 100 (Cuando está seleccionado [SELEC. MÚSICA]) Toque el sonido deseado. ≥ Toque [ENTRAR]. (Para probar el audio de la música) Toque [COMENZAR] y comenzará la prueba de audio. ≥ Toque otra opción de música para cambiar la música a ser ensayada. ≥...
  • Página 101: Borrado De Escenas/Fotografías

    Avanzada (Reproducción) Borrado de escenas/fotografías Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine de forma adecuada el contenido antes de borrarlas. ¬ Cambie el modo a ∫ Para eliminar la escena o fotografía que se 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s está...
  • Página 102 , seleccionar [EDIT. ESC.] # [ELIMINAR] # ≥ También puede eliminar escenas al tocar MENU [TODA ESCENA], [MULTIPLE] o [UNICO]. , seleccionar [CONF. IM.] # ≥ También puede eliminar fotografías al tocar MENU [ELIMINAR] # [TODA ESCENA], [MULTIPLE] o [UNICO]. ≥...
  • Página 103: Eliminación De Parte De Una Escena (Avchd)

    Eliminación de parte de una escena (AVCHD) Se puede eliminar una parte no necesaria de la escena AVCHD. Las escenas eliminadas no se pueden restaurar. ≥ Cambie el modo a y toque el icono de selección del modo de reproducción. A continuación, seleccione la escena AVCHD.
  • Página 104: Dividir Una Escena (Avchd)

    Dividir una escena (AVCHD) Se puede dividir una escena AVCHD. Las piezas no deseadas en la escena se pueden eliminar después de dividir. ≥ Cambie el modo a y toque el icono de selección del modo de reproducción. A continuación, seleccione la escena AVCHD. Seleccione el menú.
  • Página 105: Dividir Una Escena Para Borrarla Parcialmente (Iframe/Mp4)

    Dividir una escena para borrarla parcialmente (iFrame/MP4) Separe las escenas iFrame o las escenas guardadas en MP4 y elimine las partes innecesarias. Esto divide las escenas grabadas en dos y elimina la mitad delantera o mitad trasera. Las escenas que se eliminaron después de la división no se pueden recuperar. ≥...
  • Página 106: Borrar Información Personal

    Borrar información personal Borra información de reconocimiento facial de escenas en las que se reconocieron las caras. ≥ Cambie el modo a y toque el icono de selección del modo de reproducción. A continuación, seleccione la escena AVCHD. ≥ La información de reconocimiento facial no se graba en las escenas grabadas en iFrame o guardadas como MP4.
  • Página 107: Convertir A Mp4

    Avanzada (Reproducción) Convertir a MP4 Antes de copiar, convierta las escenas grabadas en AVCHD en escenas con calidad de imagen (MP4: 640k360/25p), que admiten reproducción en un ordenador o cargarlas en Internet. ≥ Fije el modo en , toque el icono de selección del modo de reproducción y luego seleccione la escena AVCHD.
  • Página 108: Combinación De Escena En Tanda [Hc-X920M]

    Avanzada (Reproducción) Combinación de escena en tanda [HC-X920M] Puede combinar las escenas en tanda 72) en la memoria integrada y la escena continuada en la tarjeta SD para que sean una en la tarjeta SD. Escena grabada por alternación Combinación de escena por alternación A Memoria integrada B Tarjeta SD C Gama de la grabación por alternación...
  • Página 109 No se puede realizar la combinación de las escenas en tanda si el espacio disponible en la tarjeta SD es menor que el volumen de la escenas en tanda en la memoria integrada. Se recomienda combinar la escena en alternación con el HD Writer AE 5.0. ≥...
  • Página 110: Ver El Vídeo/Imágenes En Su Televisor

    ≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo. ≥ Utilice siempre el mini cable HDMI suministrado o un mini cable HDMI Panasonic original (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional). ≥ Utilice tan sólo el cable AV suministrado.
  • Página 111 Seleccione la entrada de vídeo en el televisor. ≥ Ejemplo: Seleccione el canal [HDMI] con un mini cable HDMI. Seleccione el canal [Video 2] con un cable AV. (El nombre del canal puede diferir según el televisor conectado.) ≥ Compruebe el ajuste de entrada (interruptor de entrada) y el ajuste de la entrada audio del televisor.
  • Página 112: Para Visualizar La Información En Pantalla En El Tv

    Lea, por favor, las instrucciones de funcionamiento del amplificador AV y televisor sobre cómo conectar esta unidad al amplificador AV y al televisor. ≥ Si conecta este dispositivo a un amplificador AV Panasonic compatible con VIERA Link, son posibles (VIERA Link) las operaciones relacionadas.
  • Página 113: Reproducción Utilizando Viera Link

    Reproducción utilizando VIERA Link ¿Qué es VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Esta función le permite usar su mando a distancia para el TV Panasonic para operaciones sencillas cuando esta unidad se conectó a un dispositivo compatible con VIERA Link usando un mini cable HDMI (suministrado) para las operaciones vinculadas automáticas.
  • Página 114: Otras Operaciones Relacionadas

    VIERA Link, lea las instrucciones de funcionamiento de dichos dispositivos. ≥ Las operaciones enlazadas disponibles entre este dispositivo y un televisor Panasonic difieren según el tipo de televisores Panasonic aunque sean compatibles con VIERA Link. Consulte las instrucciones de funcionamiento del televisor para saber cuáles son las operaciones posibles.
  • Página 115: Copiar/Duplicar

    Copiar/Duplicar Copiar entre la tarjeta SD y la memoria integrada [HC-X920M] Las películas o las fotografías grabadas con esta unidad pueden copiarse entre una tarjeta SD insertada en esta unidad y la memoria integrada. ∫ Compruebe el espacio usado para el destino de copia Se puede revisar el espacio usado de la tarjeta SD, memoria integrada con [ESTADO MEDIO] 42).
  • Página 116: Conversión Del Formato De Grabación

    Conversión del formato de grabación Cuando está seleccionado [ ], se convertirá el formato de grabación. Toque [SÍ] y seleccione el método de copia. ]: Esto convertirla escena grabada en AVCHD en la memoria integrada a MP4 (640k360/25p) y la copiara la tarjeta SD. ]: Esto convertirla escena grabada en 1080/50p en la memoria integrada a 1080/50i y la copiara la tarjeta SD.
  • Página 117 Si quiere borrar las películas o las fotografías después de terminar la copia, tenga cuidado de reproducir las películas o las fotografías para comprobar que hayan sido copiadas correctamente antes de borrar. ≥ Según las siguientes condiciones, el tiempo que tarda en copiar puede ser mayor. j La cantidad de escenas grabadas es grande.
  • Página 118: Copiar/Reproducir Con Un Usb Hdd

    ≥ Lea las instrucciones de funcionamiento del USB HDD para obtener información sobre cómo utilizarlo. Preparación para copiar/reproducir Para conocer el último USB HDD compatible recomendado por Panasonic, visite el siguiente sitio web de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Este sitio está solamente en inglés.) ≥...
  • Página 119: Puntos Que Comprobar Antes De Copiar

    Para reproducir en un TV Panasonic con un terminal USB j Duplique en la grabadora de discos Panasonic Blu-ray con un terminal USB j Guarde en un ordenador o reescriba en USB HDD usando HD Writer AE 5.0 Cuando USB HDD está...
  • Página 120: Visualización De La Información Del Medio

    : [CONFIGURAR] # [ESTADO MEDIO] MENU ≥ HC-X920 HC-X929 HC-X910 Si toca [CAMBIO MEDIO], puede cambiar la visualización entre la tarjeta SD y el USB HDD. HC-X920M Si toca [CAMBIO MEDIO], puede cambiar la visualización entre la tarjeta SD, la memoria integrada y el USB HDD.
  • Página 121: Copiar Archivos Seleccionados

    ≥ No puede suministrar energía al USB HDD desde esta unidad. Toque [Copiar archivos seleccionados]. ≥ También puede tocar y seleccionar [COPIAR] para copiar escenas o fotografías. MENU HC-X920 HC-X929 HC-X910 Toque [SIGUIENTE]. HC-X920M Toque el medio que desea copiar. Cuando copie de la tarjeta SD al USB HDD.
  • Página 122: Reproducción Del Usb Hdd

    Cuando el USB HDD, está conectado, el (USB HDD) se puede seleccionar desde los tipos de medio visualizados. ≥ HC-X920 HC-X929 HC-X910 Las escenas guardadas en reproducción de realce durante la reproducción del USB HDD se guardan en la tarjeta SD. HC-X920M Las escenas guardadas en reproducción de realce durante la reproducción del USB HDD se...
  • Página 123: Duplicación Con Una Grabadora De Disco Blu-Ray, Dispositivos De Vídeo, Etc

    ≥ Las escenas iFrame y MP4 no se pueden copiar insertando la tarjeta SD o conectando el cable USB. Para copiar iFrame y escenas MP4, consulte la página 126. Puede duplicar usando una grabadora de disco Blu-ray de Panasonic o una grabadora de DVD compatible (AVCHD) de alta definición.
  • Página 124: Duplicación En Calidad De Imagen De Alta Definición

    Toque [GRABACIÓN] en la pantalla de esta unidad. ≥ Cuando selecciona una opción diversa de [GRABACIÓN], vuelva a conectar el cable USB. ≥ HC-X920 HC-X929 HC-X910 Al usar la batería, el monitor LCD se apaga después de 5 segundos. Toque la pantalla para encender el monitor LCD.
  • Página 125 Acerca de la indicación en pantalla de la unidad ≥ Cuando la unidad accede a la tarjeta SD, aparece el icono de acceso a la tarjeta ( ) en la pantalla de la unidad o el testigo de acceso está encendido. ≥...
  • Página 126: Duplicación En Calidad De Imagen Estándar

    Duplicación en calidad de imagen estándar ∫ Duplicar usando un equipo sin una ranura de la tarjeta SD o terminal USB, o usar un dispositivo de video Puede duplicar al conectar un cable AV. ≥ Las imágenes se copian con una calidad estándar. ≥...
  • Página 127: Wi-Fi [Hc-X920]/[Hc-X929]/[Hc-X920M]

    Existe el riesgo de que esta unidad viole las normas de ondas de radio si se utiliza en otros países diferentes a los países que la tienen a la venta, y Panasonic no se responsabiliza por ninguna violación. ∫ Existe el riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante...
  • Página 128 ≥ Cuando envía imágenes en movimiento o fotografías con la función Wi-Fi, no debe cubrir el transmisor Wi-Fi con su mano. ≥ Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, es posible que no se inicie la conexión con otros equipos o que se interrumpa la conexión.
  • Página 129: Qué Puede Hacer Con La Función Wi-Fi Y Las Preparaciones

    Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Qué puede hacer con la función Wi-Fi y las preparaciones Al vincular con dispositivos Wi-Fi compatibles, puede usar las funciones Wi-Fi de [Ctrl Remoto], [Repro.DLNA], [Emisión Vivo] y [Monit. Casa]. Antes de usar las funciones Wi-Fi respectivas, revise y prepare su dispositivo.
  • Página 130 [Repro.DLNA] Puede reproducir escenas y fotografías de esta unidad en un televisor compatible con DLNA.  A Televisor compatible con DLNA 1 Verifique si el punto de acceso inalámbrico es compatible con IEEE802.11b, IEEE802.11g, o IEEE802.11n. 2 Revise si el televisor es compatible con DLNA. Cuando la preparación anterior esté...
  • Página 131 Cuando la preparación anterior esté completa, proceda a “Conectar a un punto de acceso inalámbrico” 134). [Monit. Casa] Puede confirmar la pantalla de grabación de este dispositivo desde afuera usando un smartphone. Image App Cuidado: Esta función no fue diseñada para usar como dispositivo antirrobo o en situaciones de desastres.
  • Página 132 Instale la “Image App” Acerca de la “Image App” La “Image App” es una aplicación proporcionada por Panasonic. Para aplicaciones Android Para aplicaciones iOS Versión 1.0 (A partir de diciembre de 2012) Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0 Procedimiento de...
  • Página 133 157) Utilice los servicios vinculados con “LUMIX CLUB” Para usar la Transmisión en vivo, acceda al siguiente sitio web. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ ≥ Inicie sesión en el “LUMIX CLUB” y registre/configure el USTREAM mediante la configuración de enlace de servicios WEB. - 133 -...
  • Página 134: Conectar A Wi-Fi

    Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Conectar a Wi-Fi Para usar la función Wi-Fi, conecte la unidad a un punto de acceso inalámbrico o un smartphone mediante Wi-Fi. Si el reloj se ha ajustado por primera vez, se visualizará el mensaje de confirmación para los ajustes de Wi-Fi.
  • Página 135: Al Ajustar Desde El Menú De Configuración Wi-Fi

    Toque [Conexión Rápida (WPS)]. Fije el punto de acceso inalámbrico para esperar a WPS. ≥ Para obtener más detalles, lea las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso inalámbrico. ≥ Cuando se complete la conexión, se visualizará un mensaje. ≥ Se visualizará un mensaje cuando el intento de conexión falle. Toque [SALIR] y vuelva a ajustar la conexión.
  • Página 136 Toque [SIGUIENTE]. ≥ Cuando se complete la conexión, se visualizará un mensaje. ≥ Se visualizará un mensaje cuando el intento de conexión falle. Toque [SALIR] y vuelva a ajustar la conexión. Confirmar que la conexión Wi-Fi está completa j El indicador de estado de la unidad se enciende en color verde j Se visualiza en la pantalla Cuando las preparaciones para la función Wi-Fi...
  • Página 137: Al Conectarse Mediante [Búsqueda]

    Toque [Conf. Punto de Acceso]. Toque la parte que no muestra un punto de acceso inalámbrico. ≥ Para obtener información sobre cómo eliminar puntos de acceso inalámbricos o cambiar el orden de búsqueda de puntos de acceso inalámbricos, consulte [Conf. Punto de Acceso] en la página 155.
  • Página 138: Conectarse Mediante [Entrada Manual]

    ∫ Conectarse mediante [Entrada Manual] Toque [Entrada Manual]. Toque [ENTRADA] y luego escriba el SSID del punto de acceso inalámbrico al que se conectará. ≥ Para conocer los detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la página 73. ≥ Cuando el ingreso esté completo, toque [Entrar]. Toque [SIGUIENTE] y luego toque el método de autenticación de red deseado.
  • Página 139: Conectar Al Smartphone

    Conectar al smartphone Verifique si su smartphone es compatible con WPS j Si su smartphone es compatible con WPS: continúe con el siguiente [Conexión Rápida (WPS)] j Verifique si su smartphone no es compatible con WPS: Conéctese ingresando SSID y contraseña 140) También puede conectarse escaneando el código QR que se visualiza en este dispositivo con un smartphone.
  • Página 140: Conectar Ingresando Un Ssid Y Una Contraseña

    Conectar ingresando un SSID y una contraseña Pulse el botón de Wi-Fi. Toque [Ajuste Wi-Fi]. Toque [Conexión directa]. Seleccione el SSID visualizado en esta unidad en el ajuste Wi-Fi del smartphone. Ingrese la contraseña que se visualiza en este dispositivo en el smartphone. Confirmar que la conexión Wi-Fi está...
  • Página 141: Si La Conexión Wi-Fi No Se Puede Establecer

    Si la conexión Wi-Fi no se puede establecer ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo en uso para obtener detalles sobre la configuración del punto de acceso inalámbrico o smartphone. Problema Puntos de revisión No se puede conectar al (General) punto de acceso ≥...
  • Página 142 Problema Puntos de revisión Conectarse a un ≥ Puede llevar más tiempo conectarse, dependiendo de los smartphone lleva mucho ajustes de la conexión Wi-Fi del smartphone, pero esto no es tiempo cada vez. una falla. Esta unidad no aparece en ≥...
  • Página 143: Grabar/Reproducir Con Las Operaciones Remotas

    Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Grabar/reproducir con las operaciones remotas Con un smartphone, puede grabar/reproducir desde una ubicación remota o cargar imágenes en movimiento y fotografías grabadas en esta unidad en SNS (Servicios de redes sociales). Image App Image App  Image App ...
  • Página 144: Usar Con Una Conexión De Punto De Acceso Inalámbrico

    Usar con una conexión de punto de acceso inalámbrico Conecte el smartphone y el punto de acceso inalámbrico. Presione el botón Wi-Fi y toque [Ctrl Remoto]. ≥ Entrará en espera de conexión para la operación remota. ≥ Incluso si se presiona el botón Wi-Fi de forma continua durante aproximadamente 2 segundos mientras Wi-Fi no está...
  • Página 145: Visualización De Pantalla Durante Operaciones Remotas

    Visualización de pantalla durante operaciones remotas Las capturas de pantalla del smartphone son ejemplos mostrados en el Modo de grabación de imágenes en movimiento y Modo de Reproducción. Pantalla de grabación 1 Energía restante de la batería de este dispositivo 2 Zoom 3 Botón photoshot 4 Pantalla del menú...
  • Página 146: En Modo De Reproducción

    Funciones disponibles para operaciones remotas ∫ En modo de grabación ≥ Apagar la unidad ≥ Seleccionar un modo ≥ Grabar imágenes en movimiento/fotografías ≥ HC-X920M Seleccionar un medio para grabar ≥ Usar del zoom (disponible en velocidad media o rápida) ≥...
  • Página 147: Reproducir En Un Televisor

    Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Reproducir en un televisor Al conectar esta unidad a un televisor compatible con DLNA mediante Wi-Fi, se pueden reproducir escenas y fotografías en el televisor.  A Televisor compatible con DLNA ≥ Antes de usar, realice los preparativos para usar la función Wi-Fi.
  • Página 148: Transmisión En Vivo

    Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Transmisión en vivo Puede transmitir imágenes en movimiento de esta unidad en vivo. Para hacerlo, se debe establecer un enlace entre “LUMIX CLUB” y USTREAM. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Antes de usar, realice los preparativos para usar la función Wi-Fi.
  • Página 149: Para Detener La Transmisión En Vivo

    Toque R 1h20m R 1h20m R 1h20m desaparecerán cuando no se realiza una ≥ función de toque por un período específico de tiempo. Para volver a visualizarlos, toque la pantalla.  A [SALIR] ∫ Para iniciar la transmisión en vivo Toque ≥...
  • Página 150: Configurar Los Ajustes De Transmisión En Vivo

    Configurar los ajustes de transmisión en vivo Toque para visualizar la pantalla de ajustes de transmisión en vivo. R 1h20m R 1h20m R 1h20m desaparecerán cuando no se realiza una ≥ función de toque por un período específico de tiempo. Para volver a visualizarlos, toque la pantalla.
  • Página 151: Para Guardar En Ustream

    ∫ Para guardar en USTREAM Toque [Guardar en USTREAM]. Toque [ON] o [OFF]. [ON]: Las imágenes en movimiento en vivo se guardan en USTREAM. [OFF]: Seleccione esta opción para no guardar en USTREAM. ∫ Para ajustar la calidad de imagen de una imagen en movimiento que transmite y graba simultáneamente Toque [MODO GRAB.].
  • Página 152: Monitoreo Del Hogar

    Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Monitoreo del hogar Puede confirmar la pantalla de grabación de este dispositivo desde afuera usando un smartphone. Image App XXXXXXXXX ≥ Antes de usar, realice los preparativos para usar la función Wi-Fi. 131) ≥ Cambie la configuración de Wi-Fi a apagada en su smartphone y úselo con una red móvil como la red 3G.
  • Página 153: Qué Puede Operar/Fijar Con Un Smartphone Durante El Monitoreo Del Hogar

    ∫ Al configurar los ajustes del monitoreo del hogar con el código QR Pulse el botón de Wi-Fi. Toque [Monit. Casa]. Toque [Código QR]. ≥ El código QR se visualiza en la pantalla de ésta dispositivo. Inicie la aplicación “Image App” del smartphone. Visualice la pantalla de una configuración de conexión para monitoreo del hogar desde el menú...
  • Página 154: Cambiar Los Ajustes Del Monitor Del Hogar De Este Dispositivo

    ≥ Cuando la grabación automática se realiza con detección de objetos que no están en movimiento, el tiempo establecido se reiniciará y la detección de objetos que no están en movimiento comenzará nuevamente. Cambiar los ajustes del monitor del hogar de este dispositivo El ajuste no se puede realizar mientras se efectúa el monitoreo con un smartphone.
  • Página 155: Cómo Usar El Menú [Ajuste Wi-Fi]

    Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Cómo usar el menú [Ajuste Wi-Fi] Configure diferentes ajustes necesarios para usar la función Wi-Fi. No se pueden cambiar los ajustes mientras esté conectada a Wi-Fi. Pulse el botón de Wi-Fi. Toque [Ajuste Wi-Fi]. Toque la opción del menú deseada.
  • Página 156 [AHORRO ENE (Wi-Fi)] [ON]/[OFF] Si fija [ON], el monitor LCD se apaga cuando opere esta unidad de manera remota con un smartphone (en el modo de grabación de imágenes en movimiento o el modo de grabación de fotografías) de manera que el consumo de energía se reduce. ≥...
  • Página 157 Cuando se obtienen diferentes ID de inicio de sesión para esta unidad y el smartphone, cambie una ID de inicio de sesión y contraseña para mantener la que desea. Consulte el sitio “LUMIX CLUB” para conocer los detalles. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ Pulse el botón de Wi-Fi. Toque [Ajuste Wi-Fi].
  • Página 158: Registre La Id De Inicio De Sesión Del Smartphone ("Image App") En Ésta Unidad

    ∫ Verifique o cambie la Id. de inicio de sesión o la contraseña adquiridas ≥ Para cambiar la contraseña del “LUMIX CLUB” de esta unidad, diríjase al sitio web del “LUMIX CLUB” desde su smartphone o su ordenador y cambie la contraseña del “LUMIX CLUB” de antemano.
  • Página 159: Uso De Servicios Web

    ≥ Verifique el [Preguntas y Respuestas Frecuentes/Contacte con nosotros] en el siguiente sitio para conocer los servicios web compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ Preparación: Asegúrese de haber creado una cuenta en el servicio web que desea usar y tenga a mano la información de inicio de sesión.
  • Página 160: Imagen En 3D

    Imagen en 3D Grabación de imagen en 3D Con las lentes de conversión 3D (opcional) colocadas, puede grabar imágenes en 3D reales y poderosas. Para visualizar una imagen en 3D, se requiere un televisor compatible con 3D. ≥ En la unidad, las imágenes de 3D que se pueden grabar aparecen en formato AVCHD 3D o en formato de lado a lado (estructura de 2 pantallas).
  • Página 161 (Al grabar imágenes en movimiento) Pulse el botón de inicio/detención de la grabación para empezar a grabar. ≥ Comience a grabar después de sacar la tapa delantera de la lente. ≥ [MODO GRAB.] durante la grabación 3D será [AVCHD 3D] o [SbS 3D]. (Al grabar imágenes fijas) Pulse el botón para grabar imágenes fijas.
  • Página 162: Funciones No Disponibles Durante La Grabación En 3D

    ∫ Funciones no disponibles durante la grabación en 3D (Funcionamiento del botón/palanca) (Funciones de grabación de imagen en movimiento) j Estabilizador óptico de imagen híbrido j Modo de grabación ([1080/50p], [PH], j Modo Automático Inteligente o Modo [HA], [HG], [HE], [iFrame]) automático inteligente Plus (Retrato j Nivelar toma nocturno, Macro)
  • Página 163: Reproducción De Imagen En 3D

    Imagen en 3D Reproducción de imagen en 3D Conecte la unidad a un televisor compatible con 3D usando un mini cable HDMI (suministrado) y reproduzca las escenas o fotografías grabadas en 3D para disfrutar de las imágenes en 3D en alta definición reales y poderosas.
  • Página 164: Configuración Del Efecto 3D En Una Imagen En 3D

    ≥ La pantalla de grabación para el modo de grabación 3D se puede reproducir en 3D en un TV compatible con 3D cuando se coloca la lente de conversión 3D (opcional) en la unidad. ≥ No puede reproducir una imagen en 3D en el monitor LCD de la unidad. Cuando reproduzca escenas grabadas en 3D en el monitor LCD, se reproducirán en 2D.
  • Página 165: Conversión Y Reproducción De Imágenes En 2D Como 3D

    Imagen en 3D Conversión y reproducción de imágenes en 2D como 3D Puede conectar este dispositivo a un televisor compatible con 3D, convertir la escena/imagen fija grabada en 2D (imagen convencional) a 3D y reproducir. ¬ Cambie el modo a y toque el icono de selección del modo de reproducción.
  • Página 166: Almacenamiento De Imágenes En 3D

    Imagen en 3D Almacenamiento de imágenes en 3D Puede almacenar la imagen en 3D con un USB HDD, un dispositivo de vídeo o un ordenador. Copiar con un USB HDD ≥ Consulte la página para obtener detalles sobre cómo copiar con USB HDD. Puede copiar y guardar las escenas grabadas en este dispositivo en 3D manteniendo la calidad de la imagen grabada y el efecto 3D.
  • Página 167: Copiar Entre La Tarjeta Sd Y La Memoria Integrada [Hc-X920M]

    ∫ Duplicación en calidad de imagen estándar ≥ Consulte la página para obtener detalles sobre la duplicación en calidad de imagen estándar. Copiar sin alteraciones como imágenes en movimiento 3D Cuando [Reproducción 3D] es [AUTO], la imagen de movimiento en 3D se graba en el formato de lado a lado.
  • Página 168: Con Un Ordenador

    Con un ordenador Lo que puede hacer con un ordenador HD Writer AE 5.0 Puede copiar los datos de la imagen fija/en movimiento al HDD de los ordenadores o escribir en medios como discos Blu-ray, discos DVD o tarjetas SD usando HD Writer AE 5.0, el software instalado en el CD-ROM proporcionado.
  • Página 169: Acerca De La Función De Ayuda De Conversión

    ≥ Las películas grabadas en otro dispositivo no pueden escribirse en el software suministrado con este dispositivo. Para escribir los datos de película grabados con la Videocámara de alta definición Panasonic previamente vendida, utilice el HD Writer suministrado con este dispositivo.
  • Página 170: Contrato De Licencia Para El Usuario Final

    Acuerdo de del software sea ininterrumpido o sin errores. licencia del usuario final (“Acuerdo”) con la Panasonic o cualquiera de sus distribuidores no condición de que acepte los términos y serán responsables por cualquier daño sufrido condiciones de este Acuerdo.
  • Página 171: Sistema Operativo

    Con un ordenador Sistema operativo ≥ Incluso si se cumplen con los requisitos del sistema mencionados en estas instrucciones de funcionamiento, no se pueden usar algunos ordenadores. ≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas. (Se necesitan un disco Blu-ray compatible/unidad de escritura de DVD y medios para escribir en un disco Blu-ray/DVD.) ≥...
  • Página 172 Espacio libre de la Ultra DMA — 100 o más unidad de disco 450 MB o más (para instalar el software) duro ≥ Al escribir en un DVD/disco Blu-ray/SD, se necesita más del doble de espacio libre del disco que se está creando. Sonido Compatibilidad con DirectSound Interfaz...
  • Página 173: Para Usar El Hd Writer Ae

    ∫ Para usar el HD Writer AE 5.0 Dependiendo de las funciones que desea usar, necesitará un ordenador de alto rendimiento. Podría no reproducir correctamente o bien no funcionar correctamente según el entorno del ordenador usado. Consulte la información sobre el sistema operativo y las notas. ≥...
  • Página 174: Instalación

    ≥ La pantalla [AutoPlay] se visualiza automáticamente. Haga clic en [Run setup.exe] # [Yes]. ≥ Si no se visualiza automáticamente la pantalla [AutoPlay], seleccione [Start] # [Computer] (o haga doble clic en [Computer] en el escritorio), y luego haga doble clic en [Panasonic]. Haga clic en [Yes].
  • Página 175: Conexión A Un Pc

    SD incluidas en los ordenadores y algunos lectores de tarjetas SD no son compatibles con la tarjeta de memoria SDHC y SDXC. ≥ Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html - 175 -...
  • Página 176: Cómo Desconectar El Cable Usb De Manera Segura

    Seleccione el icono en la barra de tareas visualizada en el ordenador, y luego haga clic en [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Dependiendo de la configuración del ordenador, este icono puede no aparecer. Acerca de la indicación en pantalla de la unidad ≥...
  • Página 177: Acerca De La Visualización Del Ordenador

    Acerca de la visualización del ordenador Cuando se conecta la unidad a un PC, éste la reconoce como una unidad externa. ≥ El disco extraíble (Ejemplo: ) se visualiza en [Computer]. Se grabarán los datos siguientes. Le recomendamos usar HD Writer AE 5.0 1 Imágenes fijas del sistema MPO/ para copiar los datos de películas.
  • Página 178: Inicio De Hd Writer Ae 5.0

    El software no se puede usar con el nombre de usuario para una cuenta de invitado. (En el ordenador) Seleccione [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0]. ≥ Para obtener información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software, lea las instrucciones de funcionamiento en formato PDF de dicho software.
  • Página 179: Si Utiliza Mac

    ≥ iMovie’11 no es compatible con 1080/50p. Las escenas 1080/50p no se pueden importar en Mac. j Para los usuarios que disponen de , este no puede adquirir HC-X920 HC-X929 HC-X910 las escenas grabadas en 1080/50p. Grabe en 1080/50i o iFrame al importar a Mac. j Para los usuarios que disponen de , importe después de convertir la escena...
  • Página 180: Indicaciones

    Otros Indicaciones solamente HC-X920M ∫ Indicaciones de grabación Modo de grabación de películas Modo de grabación de fotografías  0h00m00s 1h30m 1h30m R 3000 R 1h20m 20.4 MEGA PRE-REC  1/100 99%↑ OPEN  12:34 12:34 15. 11. 2013 15. 11. 2013 Estado posible de grabación en la memoria integrada (Blanco) Estado posible de grabación de...
  • Página 181 Cebra Visualice el menú de deslizamiento Nivel de luminancia Compensación a contraluz PRE-REC PRE-REC Grabación de lapso de tiempo Tele macro Mando inteligente del contraste Ajuste del bajo Micrófono de zoom Micrófono del enfoque Nivel del micrófono Micrófonos estéreo Disparo de sonrisas Reducción del ruido del viento Fundir (Blanco), Fundir (Negro)
  • Página 182: Indicaciones De Reproducción

    ∫ Indicaciones de reproducción ∫ HC-X920 HC-X929 HC-X920M Indicación de conexión aI Wi-Fi /7/8/9/:/D/E/ 1/;/5/ ;1/2; Wi-Fi estado de conexión (punto de acceso inalámbrico) 134) Visualización durante la reproducción 29, 88) Estado de la conexión Wi-Fi 0h00m00s Tiempo de reproducción (Conexión directa)
  • Página 183: Mensajes

    ESTA BATERÍA NO PUEDE USARSE. ≥ Utilice una batería que sea compatible con este dispositivo. Si utiliza una batería Panasonic compatible con este dispositivo, quite la batería y luego vuelva a insertarla. Si el mensaje sigue apareciendo incluso después de repetir esta operación varias veces, este dispositivo tiene que ser reparado.
  • Página 184: Acerca De La Recuperación

    Acerca de la recuperación Si se encuentra información de gestión defectuosa, pueden aparecer mensajes y se realiza una reparación. (Reparar puede llevar tiempo, dependiendo del error.) ≥ Se visualiza si se detecta información de gestión anómala cuando se visualizan escenas en miniatura.
  • Página 185: Solución De Problemas

    Otros Solución de problemas ∫ No es una falla en los siguientes casos Se oye un sonido de clic al ≥ Este es el sonido de las lentes en movimiento y no es un defecto. sacudir el dispositivo. Este sonido ya no se escuchará cuando se encienda la unidad y se cambie al modo El objeto parece ser ≥...
  • Página 186: Grabación

    Alimentación Problema Puntos de revisión Se visualiza “ERROR ≥ El dispositivo ha detectado automáticamente un error. Reinicie DETECTADO. APAGUE LA el dispositivo apagando y encendiendo la alimentación. CÁMARA Y VUELVA A ≥ La alimentación se apagará en 1 minuto si no se apaga y ENCENDERLA.”.
  • Página 187: Reproducción

    Grabación Problema Puntos de revisión El color o el brillo de la ≥ El color o el brillo de la imagen pueden cambiar, o se pueden imagen cambian o bien ver barras horizontales en la imagen cuando el objeto se pueden verse barras graba bajo luz fluorescente, luz de mercurio o luz de sodio, horizontales en la imagen.
  • Página 188: Con Una Pc

    Reader 7.0 o posterior para leer las instrucciones de funcionamiento en formato funcionamiento en formato PDF de HD Writer AE 5.0. PDF de HD Writer AE 5.0. Acerca de la función Wi-Fi [HC-X920/HC-X929/HC-X920M] Problema Puntos de revisión No se puede conectar al ≥...
  • Página 189: Si Las Escenas Avchd No Cambian Suavemente Cuando Reproduce En Otro Dispositivo

    Acerca de la función Wi-Fi [HC-X920/HC-X929/HC-X920M] Problema Puntos de revisión No se puede usar ≥ Asegúrese de que el televisor es compatible con DLNA. Lea [Repro.DLNA]. las instrucciones del televisor que está utilizando. ≥ Asegúrese de que el punto de acceso inalámbrico y este dispositivo están conectados adecuadamente.
  • Página 190 ≥ Una grabación continua de datos de película que exceda los 4 GB puede detenerse momentáneamente a cada 4 GB de datos cuando reproduce con otro dispositivo. ≥ Podría no reproducir suavemente si las escenas se editaron con el HD Writer AE 5.0, pero se reproducirá...
  • Página 191: Precauciones Sobre El Uso De Este Producto

    Otros Precauciones sobre el uso de este producto No estire los cables. Acerca de este dispositivo No pulverice insecticidas o productos químicos volátiles sobre el dispositivo. ≥ Si pulveriza el dispositivo con este tipo de El dispositivo y la tarjeta SD se calientan productos, el cuerpo podría sufrir daños y la tras un uso prolongado.
  • Página 192: Acerca De La Batería

    ≥ Guarde con esmero los datos en su memoria ≥ Prepare baterías apropiadas para 3 o 4 veces integrada. Panasonic declina toda el período que tiene programado para grabar. responsabilidad en el caso, poco probable, Lugares fríos como una pista de esquí pueden de que se divulguen sus datos.
  • Página 193: Acerca Del Adaptador De Ca

    No tire las baterías usadas al fuego. Acerca del indicador de estado ≥ Si calienta una batería o la tira al fuego, durante la carga puede producirse una explosión. Cuando el indicador de estado está Si el tiempo de funcionamiento de la batería parpadeando a una velocidad rápida o lenta es excesivamente corto incluso después de particular, se debe considerar lo siguiente.
  • Página 194: Acerca De La Visualización De 3D

    Al ver una imagen grabada en 3D, Acerca de 3D recomendamos que tome un descanso cada 30 o 60 minutos. Acerca de la grabación en 3D ≥ Ver el video durante períodos prolongados Coloque las lentes de conversión en 3D de puede causar fatiga ocular.
  • Página 195: Acerca De La Tarjeta Sd

    LCD aparecerá ligeramente HC-X920 HC-X929 HC-X910 Para formatear físicamente la tarjeta SD, más oscura de lo normal justo después de encender el dispositivo.
  • Página 196: Acerca De La Información Personal

    Antes de usarla, debe recordarse que Panasonic declina toda responsabilidad por problemas directos o indirectos producidos como resultado de cambio o pérdida de la información, incluida la información personal.
  • Página 197: Acerca De Los Derechos De Autor

    Progressive”, “AVCHD 3D/Progressive” y el “WPA2” son marcas comerciales o marcas logotipo de “AVCHD 3D/Progressive” son registradas de Wi-Fi Alliance. marcas comerciales de Panasonic ≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA Corporation y Sony Corporation. CERTIFIED are trademarks, service marks, ≥...
  • Página 198 CD-ROM con el software de la aplicación que se adjunta. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por...
  • Página 199: Modos De Grabación Y Tiempo De Grabación Aproximado

    Otros Modos de grabación y tiempo de grabación aproximado ≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.   Modo de grabación [1080/50p] [PH] [HA] [HG]...
  • Página 200: Número Aproximado De Imágenes Que Se Pueden Grabar

    Otros Número aproximado de imágenes que se pueden grabar ≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden grabar. 15.1 Tamaño de la imagen 4480k3360 2784k2088 640k480...
  • Página 201 Cuando se graban imágenes fijas en 3D Tamaño de la imagen 1920k1080 Relación de aspecto [16:9] 4 GB 1000 Tarjeta SD 16 GB 4300 64 GB 17500 HC-X920M Memoria 32 GB 8500 integrada ≥ La cantidad de imágenes que se pueden grabar depende del sujeto que se graba. ≥...
  • Página 202: Accesorios Opcionales

    Otros Accesorios opcionales Colocación de la lente de Colocación de la zapata conversión/el kit del filtro adaptadora de accesorios suministrada Coloque la lente de conversión amplia (VW-W4907H; opcional), el filtro ND o el Puede colocar una variedad de accesorios protector MC del kit del filtro (VW-LF49N; opcionales a la zapata adaptadora de opcional) en frente de las lentes.
  • Página 203 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...

Este manual también es adecuado para:

Hc-x929Hc-x920mHc-x910

Tabla de contenido