EINHELL TE-CD 18/2 Li-i Manual De Instrucciones Original
EINHELL TE-CD 18/2 Li-i Manual De Instrucciones Original

EINHELL TE-CD 18/2 Li-i Manual De Instrucciones Original

Taladro atornillador a percusión inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para TE-CD 18/2 Li-i:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GB
Original operating instructions
Cordless Impact Drill
E
Manual de instrucciones original
Taladro atornillador a percusión
inalámbrico
F
Instructions d'origine
Perceuse visseuse à percussion
sans fi l
BR
Manual de instruções original
Parafusadeira/furadeira de
impacto a bateria
7
Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 1
Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 1
TE-CD 18/2 Li-i
07.12.2023 08:22:39
07.12.2023 08:22:39
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-CD 18/2 Li-i

  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 2 Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 2 07.12.2023 08:22:47 07.12.2023 08:22:47...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 3 Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 3 07.12.2023 08:22:49 07.12.2023 08:22:49...
  • Página 15 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    ¡Atención! chufe en aparatos eléctricos puestos a Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una tierra. Los enchufes sin modifi car y las tomas serie de medidas de seguridad para evitar le- de corriente adecuadas reducen el riesgo de siones o daños.
  • Página 17 a la red eléctrica y/o a la batería, tomarla accidentalmente. en la mano o transportarla. Peligro de sufrir d) Guardar las herramientas eléctricas que accidentes si la herramienta eléctrica se tras- no se usen fuera del alcance de los niños. lada pulsando el interruptor o si se enchufa a No permitir el uso del aparato a perso- la toma de corriente cuando está...
  • Página 18 d) Si se utiliza incorrectamente podría salir Instrucciones de seguridad para el uso de líquido de la batería. Evitar el contacto brocas largas con el líquido. En caso de tocar acciden- a) No trabajar bajo ningún concepto con talmente el líquido, lavar la zona afectada una velocidad superior a la velocidad con agua.
  • Página 19 sustituida como muy tarde cuando su ren- extraerla una vez fi nalizado el trabajo. dimiento sea menor al 80% respecto a su estado cuando era nueva! Las celdas dete- Advertencias sobre el cargador y el proceso rioradas de un conjunto de baterías enveje- de carga cido no cumplen con los altos requisitos de 1.
  • Página 20: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    humedad y la lluvia. Éstas podrían provocar Para el envío o la eliminación de baterías daños peligrosos en las celdas. o del aparato, estos deben embalarse por 3. No utilizar el aparato y el cargador cerca de separado en bolsas de plástico para evitar vapores y líquidos infl...
  • Página 21: Uso Adecuado

    • Taladro atornillador a percusión inalámbrico ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- • Instrucciones de seguridad nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- 3. Uso adecuado arlo con regularidad. •...
  • Página 22: Conmutador Atornillar/Taladrar/Taladrar

    6. Manejo 6.3 Conmutador atornillar/taladrar/taladrar por percusión (fi g. 4/pos. 11) • Para atornillar, poner el conmutador (11) en la 6.1 Cargar la batería LI (fi g. 2-3) posición „tornillo“. El par de giro se ajusta me- 1. Sacar la batería (5) de la empuñadura presio- diante el ajuste del par (1) (ver punto 6.2).
  • Página 23: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    7. Mantenimiento, limpieza y pedido 6.7 Indicador de capacidad de batería (fi g. 6/ pos. 2) de piezas de repuesto Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (a). El indicador de cap- Peligro! acidad de batería (2) le indica el estado de carga Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- de la batería sirviéndose de 3 LEDs.
  • Página 24: Eliminación Y Reciclaje

    10 y 40 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas.
  • Página 25: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 26: Información De Servicio

    11. Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi - cado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuido- res están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, su- ministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 51 - 51 - Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 51 Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 51 07.12.2023 08:22:54 07.12.2023 08:22:54...
  • Página 52 EH 12/2023 (01) Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 52 Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_i_SPK7.indb 52 07.12.2023 08:22:54 07.12.2023 08:22:54...

Tabla de contenido