Valley ICON10 Manual Del Propietário página 12

Seguridad
Funcionamiento seguro
Los equipos de riego Valley se diseñan pensando en la seguridad. Sin embargo, si este equipo se emplea
de modo incorrecto, podría representar una amenaza para la seguridad del operador. Un buen programa de
seguridad es semejante a una cadena, pues sólo es tan fuerte como lo es su eslabón más débil. El fabricante,
el distribuidor y el operador deben mantener y mejorar todos los programas de seguridad. A continuación, se da
una lista de consejos para el funcionamiento seguro que todas las personas que den servicio o que manejen
el equipo deberán tanto leer como comprender.
PRECAUCIÓN
!
• NO MANEJE ESTE EQUIPO SIN ANTES HA-
BER LEÍDO EL MANUAL DEL PROPIETARIO
CORRESPONDIENTE.
• LEA TODOS LOS MENSAJES DE SEGURIDAD
DADOS EN ESTE MANUAL Y LOS AVISOS DE
SEGURIDAD COLOCADOS EN EL EQUIPO.
• NO PERMITA QUE PERSONAS QUE NO HA-
YAN RECIBIDO CAPACITACIÓN ADECUADA
MANEJEN ESTE EQUIPO.
• LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
HECHAS AL EQUIPO PODRÍAN PERJUDICAR
SU FUNCIONAMIENTO Y/O SEGURIDAD.
• SI USTED NO COMPRENDE ALGUNA PARTE
DEL PRESENTE MANUAL, COMUNÍQUESE
CON EL DISTRIBUIDOR DE VALLEY.
Instrucciones de seguridad para los
empleados
Es sumamente importante darles instrucciones a
sus empleados en cuanto al empleo seguro de este
equipo cuando se les asigne la primera vez que lo
manejen. NO permita que personas que no hayan re-
cibido capacitación adecuada manejen este equipo.
La formación de seguridad debe ofrecerse anual-
mente y el gerente de mantenimiento debe asegurar-
se de que los empleados comprendan plenamente lo
que dicen los mensajes de seguridad y qué hacer en
caso de una emergencia.
Parada de emergencia
El equipo puede pararse en cualquier momento y
desde cualquier torre colocando el interruptor, ubi-
cado debajo de la caja de torre, en la posición de Off
(apagado). Vea la Figura 12-1.
Figura 12-1
1. Interruptor de desconexión
12
Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1
Conexión a tierra adecuada
NO intente arrancar el equipo hasta que el suministro
eléctrico haya sido debidamente instalado y puesto a
tierra por un electricista cualificado, según las nor-
mas eléctricas. Vea la Figura 12-2.
Si el suministro eléctrico del equipo no está debida-
mente conectado a tierra, se podrían causar lesiones
graves o mortales en caso de una avería eléctrica.
Es su responsabilidad asegurarse de que el pro-
veedor de alimentación eléctrica y/o el contratista
eléctrico haya conectado debidamente a tierra el
equipo de riego, según lo exigen el Código Eléctrico
Nacional y otros códigos eléctricos locales vigentes.
Si el equipo está debidamente puesto a tierra y la
capacidad de sus fusibles es la correcta, la proba-
bilidad de que un individuo sea lesionado por una
sacudida eléctrica es extremadamente baja.
Figura 12-2
NOTA
• Todos los servicios de suministro de 480 VCA,
1
• Cada vez que se haya desplazado un equipo
ADVERTENCIA
!
2
1. Instalación de varilla de
puesta a tierra
2. Conductor de servicio
3. Varilla de cobre de
puesta a tierra
60 Hz. (380 VCA, 50 Hz) DEBEN hacerse por
medio de conexiones con 4 conductores. Tres
hilos de alimentación de 480 VCA (380 VCA) y
un conductor de puesta a tierra de diámetro
igual al de los conductores que suplen la ali-
mentación.
trasladable, el conductor de tierra DEBE volver-
se a conectar a la varilla de puesta a tierra y la
integridad eléctrica de la conexión deberá com-
probarse antes de volver a arrancar el equipo.
5
4
3
1
4. Cable de cobre de
puesta a tierra
5. Abrazadera
loading

Este manual también es adecuado para:

Icon1