Enlaces rápidos

LDH400P
400W DC Electronic Loads
ISTRUCCIONES EN ESPANOL
loading

Resumen de contenidos para Aim TTi LDH400P

  • Página 1 LDH400P 400W DC Electronic Loads ISTRUCCIONES EN ESPANOL...
  • Página 2 Índice Seguridad ...................... 3 Instalación ..................... 4 Tensión de la red de alimentación..................4 Cable de alimentación ......................4 Montaje..........................4 Ventilación .......................... 4 Fusibles ..........................5 Conexiones ....................6 Conexiones del panel frontal ....................6 Conexiones del panel posterior ..................6 Protección frente a corriente de falta prevista ..............
  • Página 3 Status Byte Register (STB) y Service Request Enable Register (SRE) de GPIB (opcional)39 Sondeo GPIB en paralelo (opcional) (PRE) ..............39 Query Error Register: manejo de errores de la norma GPIB (opcional) IEEE 488.2 ..39 Modelo de estado del LDH400P ..................41 Resumen de registros ...................... 41 Comandos remotos ..................42 10.1...
  • Página 4 1. Seguridad Este es un instrumento de Clase Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un equipo de Categoría de Instalación II que debe ser usado con suministro monofásico normal.
  • Página 5 2. Instalación Tensión de la red de alimentación La tensión de funcionamiento del instrumento se muestra en el panel trasero. Si es necesario cambiarla de 230 V a 115 V o viceversa, haga lo siguiente: Desconecte el instrumento de todas las fuentes de tensión, incluyendo la alimentación de red y todas las entradas.
  • Página 6 Fusibles La unidad está protegida contra corrientes superiores a 20 A por dos fusibles de 10 A. Se trata de una medida principalmente dirigida a aquellas fuentes de alta potencia con capacidades de corriente superiores a 20 A que se conecten a la carga mediante polaridad inversa. Antes de sustituir este fusible, asegúrese de desconectar el instrumento de todas las fuentes de tensión.
  • Página 7 3. Conexiones Conexiones del panel frontal 3.1.1 Entrada de carga Los terminales INPUT (entrada) del circuito de carga del panel frontal aceptan enchufes de 4 mm. La corriente nominal máxima es de 16 amperios. No use simultáneamente los terminales del panel frontal y del panel posterior. La disposición del cableado y las conexiones debe ser capaz de soportar la corriente requerida.
  • Página 8 3.2.3 Conexiones digitales de control remoto El modelo LDH400P ofrece una capacidad de control remoto completa por medio de interfaces estándar LAN, USB, GPIB (opcional) y RS232. Todas ellas se encuentran aisladas de los terminales de entrada de carga del aparato. Los interfaces USB, GPIB (opcional) y RS232 se conectan a la toma de tierra del chasis, debiendo ponerse cuidado en no introducir bucles a tierra.
  • Página 9 Por último, se presentan las interfaces de control remoto digital y el juego de instrucciones del LDH400P. 4.1.1 Modos de carga La etapa de disipación de potencia de esta carga es básicamente un disipador de corriente ajustable, el cual conduce una corriente que no depende de la tensión aplicada en ese momento...
  • Página 10 4.1.4 Slow Start (Inicio lento) La funcionalidad de inicio lento hace que la corriente absorbida por la carga aumente de manera suave, a la velocidad determinada por la configuración de la velocidad de rotación, cuando la carga se habilite o cuando la tensión de la fuente aumente por encima del umbral configurado para Dropout Voltage (tensión de desenganche).
  • Página 11 • Potencia superior a unos 450 (o 630) vatios (que el circuito limitador de potencia no ha sido capaz de controlar en su umbral inferior, según se ha descrito anteriormente). • Tensión superior a unos 530 voltios. • Polaridad inversa (corrientes superiores a 200 mA). •...
  • Página 12 4.2.2 Remote Input Disable (deshabilitación de entrada remota) Esta entrada se ofrece para la anulación remota de la función (habilitar entrada) INPUT ENABLE de la carga, posiblemente por razones de seguridad. Se ofrece disponible en todos los modos de funcionamiento del instrumento. Es una entrada totalmente aislada a un optoacoplador: aplica de 3 a 12 voltios (observando la polaridad) para deshabilitar la carga.
  • Página 13 5. Funcionamiento del panel frontal En este manual, los rótulos del panel frontal se muestran tal cual aparecen, en mayúsculas; p. ej., (selección de nivel). Los nombres de teclas específicas se muestran en LEVEL SELECT negrita, p. ej., Transient (transitoria), y las teclas variables azules se nombran según su función actual, tal cual se indique en la línea inferior de la pantalla, y se muestran en negrita cursiva, p.
  • Página 14 La pantalla y su presentación de inicio Todas las configuraciones de los parámetros y las lecturas de medición se muestran en la pantalla de cristal líquido (LCD) retroiluminada. Tras el encendido el instrumento presenta la pantalla de inicio, que es la pantalla normal durante el funcionamiento de la unidad. Esta pantalla muestra todas las lecturas de medición de la carga y la configuración de sus parámetros más importantes según se describe a continuación;...
  • Página 15 A la derecha, bajo el título TRANSIENT (transitoria), la pantalla muestra la configuración de Frequency (frecuencia) y Duty Cycle (ciclo de trabajo) del oscilador interno, y el valor Slew Rate (velocidad de salto) de las transiciones. Estos seis parámetros pueden modificarse bien mediante la entrada numérica directa o por medio del mando giratorio para aumentar o reducir el valor actual según se indica más adelante.
  • Página 16 directamente a la pantalla de inicio y nivel superior de la estructura de menús (abandonando también cualquier entrada de datos incompleta). Entrada numérica general de parámetros Todos los parámetros de carga modificables por el usuario pueden fijarse por medio del teclado numérico.
  • Página 17 Al pulsar la tecla variable Off o la tecla Off situada sobre el mando giratorio (o bien la tecla Home ) se finaliza el ajuste, conservándose el nuevo valor, y se retorna a la pantalla de inicio. Al pulsar la tecla variable Cancel se finaliza el ajuste y se restablece el parámetro al último valor que tenía cuando fue seleccionado para su ajuste.
  • Página 18 rango en el que debe encontrarse el nuevo valor y la resolución máxima de la configuración. Tras la introducción del número, pulse la tecla variable mV o V para aplicar el cambio. Tanto la tecla variable Back como la tecla Home retornarán a la pantalla de inicio. El principal objetivo del valor de la tensión de desenganche es proteger las baterías frente a una descarga excesiva.
  • Página 19 en todos los modos. Una transitoria es la alternancia entre los valores configurados para Level A y Level B, siendo la transición entre ambos una línea recta (en la variable controlada del modo activo) cuya pendiente es determinada por el valor de Slew Rate (velocidad de salto). Tenga en cuenta que la transitoria se especifica fijando los dos niveles absolutos, y no la diferencia entre ellos (como ocurre con ciertas cargas electrónicas).
  • Página 20 5.13 Duty Cycle (ciclo de trabajo) de Transient (transitoria) Al pulsar la tecla variable Duty en el menú Transient se abre el menú de configuración de Duty Cycle. Esta configuración especifica el porcentaje de cada repetición transcurrido en el valor de Level A, incluyendo la transición desde Level B a Level A;...
  • Página 21 comportamiento dinámico de la unidad. Ello puede mejorar la estabilidad con ciertas combinaciones difíciles de fuente y características de carga. Al completar la modificación del valor de velocidad de salto, pulse la tecla variable Back para volver al menú de transitorias o la tecla Home para volver a la pantalla de inicio. 5.14.1 Limitaciones de velocidades de salto lentas Existe un límite inferior para el valor de la velocidad de salto utilizable, el cual viene determinado por la combinación de velocidad de salto, frecuencia, ciclo de trabajo y diferencia entre los dos...
  • Página 22 5.16 Funciones de almacenamiento y recuperación El instrumento es capaz de almacenar y recuperar en una memoria no volátil hasta 30 conjuntos de parámetros de carga definidos por el usuario. Cada posición de memoria almacena los valores de todos los parámetros: modo de carga (Mode); nivel activo; valor de Level A; valor de Level B;...
  • Página 23 actualizados, pero la entrada de la carga se deshabilitará para evitar resultados fuera de lo esperado. También puede pulsar la tecla variable Back (retroceder) o la tecla Home (inicio) para volver a la pantalla de inicio sin recuperar los parámetros de carga almacenados. 5.17 Menú...
  • Página 24 5.17.4 Calibración El menú de calibración permite ajustar los valores de calibración existentes, procedimiento que solamente deberá ser llevado a cabo por personal cualificado con acceso al correspondiente equipo de pruebas de calibración. Para acceder al menú de calibración es necesario introducir una contraseña que está...
  • Página 25 6. Analogue Remote Control (control remoto analógico) Se dispone de dos formas de funcionamiento remoto controlado por tensión: External Voltage Control (control por tensión externa), donde una tensión analógica define plenamente el nivel solicitado del modo de funcionamiento elegido, y External TTL Control, donde una tensión lógica externa selecciona entre los dos niveles configurados como Level A y Level B.
  • Página 26 7. Notas de aplicación Este capítulo tiene como fin ofrecer información útil referente a las aplicaciones prácticas del instrumento. Todas las cargas electrónicas están sujetas al impacto de las características de la fuente, la inductancia de interconexión y las características del lazo de realimentación, que pueden dar origen a una inestabilidad fuera de lo esperado o a un comportamiento dinámico malo.
  • Página 27 comportamiento será el esperado. No obstante, si la fuente no fuera capaz de cargar el condensador a la velocidad de salto requerida, la carga se cortará hasta que se alcance la tensión final. Luego se producirá un sobreimpulso al comenzar a conducir, seguido de una sobreoscilación conforme la fuente responda.
  • Página 28 Debido a los cambios en la transconductancia de los FET, el comportamiento dinámico de las etapas de potencia cambia tanto a corrientes bajas como altas, y también a bajas tensiones cuando la capacitancia entre electrodos aumenta de manera considerable. En general, el comportamiento óptimo se sitúa en el extremo inferior del intervalo de corriente (de 100 mA a 4 A) y con tensiones superiores a 25 V.
  • Página 29 Características de cada modo de funcionamiento Los apartados siguientes ofrecen una breve descripción de la manera en que se encuentra implementado cada modo, y brindan algunas recomendaciones sobre el efecto que tiene en la aplicación de la carga. La unidad cuenta con dos etapas de potencia (cada una un gran FET) en paralelo. La realimentación de corriente local alrededor de cada etapa garantiza un reparto equitativo de la potencia, con una realimentación general de la corriente a una etapa anterior utilizada para mejorar la precisión.
  • Página 30 cortocircuito) y la tensión a través de ella casi a cero, mientras la fuente suministra su máxima corriente a la carga casi cortocircuitada. La línea de estado de la pantalla mostrará la advertencia Low Voltage. Si la impedancia de la fuente es puramente resistiva, este estado se producirá cuando la tensión del terminal de la fuente caiga a la mitad de su tensión en circuito abierto (este es el estado de máxima transferencia de potencia en la teoría eléctrica clásica).
  • Página 31 Funcionamiento con varias unidades En el modo Constant Current es posible operar dos cargas en paralelo, lo cual doblará tanto la corriente manejada como la capacidad de disipación de potencia de una sola unidad. Las conexiones hasta la fuente deberán hacerse coincidir lo máximo posible. Tenga en cuenta que pueden surgir problemas de estabilidad adicionales debido a las diferencias en la respuesta de fase entre las unidades;...
  • Página 32 8. Configuración de la interfaz remota El modelo LDH400P se puede controlar a distancia mediante sus interfaces RS232, USB, GPIB (opcional) o LAN. La interfaz GPIB (opcional) proporciona prestaciones completas conforme se definen en la norma IEEE 488, partes 1 y 2.
  • Página 33 Además de las líneas de datos de transmisión y recepción, el instrumento afirma de forma pasiva las patillas 1 (DCD) y 6 (DSR), impulsa activamente la patilla 8 (CTS) y monitoriza la patilla 4 (DTR) de su PC. Ello permite el uso completo de un cable de nueve clavijas. La tasa de baudios de este instrumento se encuentra fijada a 9600;...
  • Página 34 Este puerto virtual COM puede ser controlado por aplicaciones de Windows (incluido un emulador de terminal) exactamente de la misma forma que cualquier puerto COM estándar, salvo en cuanto a que la tasa de baudios y otras configuraciones resultan innecesarias y son ignoradas.
  • Página 35 en la base de datos de un servidor central de nombres. El nombre de host deseado puede introducirse a través de la página web (a la que, la primera vez, deberá acceder mediante la dirección IP); no se permiten los espacios. El nombre aparece después en el dominio .local (p.
  • Página 36 8.5.7 Nombre de recurso VISA Debido a la limitada compatibilidad con el protocolo VXI-11 (solamente descubrimiento), al utilizar el instrumento con paquetes de software que se comuniquen utilizando un nombre de recurso VISA, el instrumento deberá ser referido por su información de socket en bruto. Por ejemplo, un instrumento ubicado en la dirección IP 192.168.0.100 normalmente tendría un nombre de recurso VISA del tipo "TCPIP0::192.168.0.100::inst0::INSTR"...
  • Página 37 9. Comunicación de estado El modelo estándar de comunicación de estado y errores descrito en la norma IEEE 488.2 fue diseñado para la interfaz GPIB (opcional) y contiene algunas funcionalidades diseñadas para usarse con las prestaciones de hardware Service Request (petición de servicio) y Parallel Poll (sondeo en paralelo) de tal interfaz, así...
  • Página 38 9.1.1.1 Input Trip Register (ITR) Bit 7 Desconexión por fallo: la entrada ha sido deshabilitada por uno de los detectores de fallos por hardware. Bits 6-3 No usados, permanentemente 0. Bit 2 Protección contra sobrecorriente: la entrada ha sido deshabilitada porque la corriente superó...
  • Página 39 Registros Standard Event Status (ESR y ESE) El Standard Event Status Register está definido por el estándar GPIB (opcional) de la norma IEEE 488.2. Se trata de un campo de bits, en donde cada bit es independiente e indica lo siguiente: Bit 7 Power On (encendido).
  • Página 40 Status Byte Register (STB) y Service Request Enable Register (SRE) de GPIB (opcional) Ambos registros se implementan conforme a lo especificado por la norma IEEE 488.2. Todo bit activado en el Status Byte Register que se corresponda con un bit activado en el Service Request Enable Register provocará...
  • Página 41 Todas las demás interfaces proporcionan comunicación dúplex completa, con almacenamiento en búfer en la capa física, que habitualmente conserva una respuesta del instrumento hasta que el software controlador la lea; no existe un equivalente del estado GPIB (opcional) «autorizado para hablar», por lo que el instrumento no está al tanto de las acciones del controlador.
  • Página 42 Modelo de estado del LDH400P Resumen de registros Fijar Consultar Nombre † ITR? Input Trip Register ITE? Input Trip Enable Register ISR? Input State Register ISE? Input State Enable Register † EER? Execution Error Register † QER? Query Error Register †...
  • Página 43 10. Comandos remotos 10.1 Funcionamiento remoto y local En el encendido el instrumento se encontrará en estado local, permitiendo el uso normal del teclado. Todas las interfaces remotas permanecen activas y a la escucha de un comando remoto. El instrumento entrará en el estado remoto cuando reciba cualquier comando desde cualquier interfaz.
  • Página 44 El bit superior de todos los caracteres se ignora y todos los comandos son insensibles a las mayúsculas o minúsculas. Los comandos que requieren de un parámetro numérico aceptan el formato libre ; los parámetros textuales deben enviarse como Character Program Data <NFR>...
  • Página 45 10.2.1 Comandos de funciones del instrumento MODE Establece el modo de carga a <CPD> <CPD> Donde puede ser C, P, R, o G, según corresponda a corriente <CPD> constante, potencia, resistencia, conductancia o tensión. La entrada se deshabilitará automáticamente si no se ha hecho antes. Este comando también fija los valores configurados para Level A y Level B a 0 en todos los modos excepto CR, en cuyo caso ambos se fijan a 10kΩ, y fija Slew Rate al valor por defecto, que brinda la mejor precisión para los niveles...
  • Página 46 DUTY Establece Transient Duty Cycle (% A) a , como porcentaje (redondeado a <NRF> <NRF> un valor entero). DUTY? Retorna el valor establecido para Transient Duty Cycle (% A). La respuesta es: DUTY donde es un porcentaje. <NR1> <RMT> <NR1> VLIM Establece Voltage Limit (límite de tensión) a .
  • Página 47 *RCL Recupera una configuración de la posición especificada por , siendo <NRF> <NRF> un valor del 1 al 30. <NRF> La recuperación de una posición vacía o no válida produce un error de ejecución. *OPC Activa el bit Operation Complete (bit 0) del Standard Event Status Register. Ello sucede tan pronto se ejecute el comando, debido a la naturaleza secuencial de todas las operaciones.
  • Página 48 *IST? Retorna el estado del mensaje local ist tal y como lo define la norma IEEE 488.2. La respuesta es 0 si el mensaje local es falso, o 1 si es verdadero. <RMT> <RMT> 10.2.4 Comandos para la administración de las interfaces LOCAL Pasa al modo local.
  • Página 49 11. Mantenimiento El fabricante o sus agentes en el extranjero ofrecerán un servicio de reparación para cualquier instrumento que muestre algún fallo. Si los propietarios desean realizar ellos mismos el trabajo de mantenimiento, este solo podrá ser llevado a cabo por personal cualificado consultando el manual de servicio, que se puede obtener directamente del fabricante o de sus agentes en el extranjero.
  • Página 51 48511-1830 Issue 2...