Enlaces rápidos

SIMPLE MANUAL
WIRELESS
SOUND BAR
WIRELESS SOUNDBAR
BARRE DE SON SANS FIL
DRAADLOZE SOUNDBAR
SOUNDBAR WIRELESS
BARRA DE SONIDO
INALÁMBRICA
ΑΣΥΡΜΑΤΟ SOUNDBAR
BARRA DE SOM SEM FIOS
VEZETÉKNÉLKÜLI SOUNDBAR
BEZDRÁTOVÝ SOUND BAR
BEZDRÔTOVÉ ZARIADENIE
SOUND BAR
SQC4R
(SPQ4-S)
MFL72022870
2307_Rev01
SQC4R.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72022870.indd 1
BEZPRZEWODOWA
SOUNDBAR
BARĂ DE SUNET WIRELESS
BEZVADU SKAŅAS PANELIS
BELAIDĖ GARSO SISTEMA
JUHTMEVABA HELISÜSTEEM
BEŽIČNI KOMPAKTNI
KOMPLET ZVUČNIKA
BEŽIČNI KOMPLET
ZVUČNIKA
БЕЗЖИЧНА ЗВУКОВА
КОЛОНА
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
БЕЗЖИЧЕН ЗВУЧНИК
ВО ВИД НА ЛЕНТА
BREZŽIČNI ZVOČNIŠKI MODUL
BOKS HORIZONTAL ME VALË
BEŽIČNI KOMPAKTNI
KOMPLET ZVUČNIKA
TRÅDLÖS SOUNDBAR
TRÅDLØS LYDBJÆLKE
TRÅDLØS LYDPLANKE
LANGATON SOUND BAR
www.lg.com
2023-08-24
9:30:51
loading

Resumen de contenidos para LG SQC4R

  • Página 1 BARRA DE SOM SEM FIOS BEŽIČNI KOMPLET TRÅDLØS LYDPLANKE VEZETÉKNÉLKÜLI SOUNDBAR ZVUČNIKA LANGATON SOUND BAR BEZDRÁTOVÝ SOUND BAR БЕЗЖИЧНА ЗВУКОВА BEZDRÔTOVÉ ZARIADENIE КОЛОНА SOUND BAR SQC4R (SPQ4-S) MFL72022870 www.lg.com 2307_Rev01 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. SQC4R.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72022870.indd 1 2023-08-24 9:30:51...
  • Página 2 Ndërrimi i baterive Zamjena baterije Sostituzione della batteria Baterijas nomaiņa Sustitución de las pilas Elemento keitimas Byta batteri Αντικατάσταση Patareide vahetamine Udskiftning af batteri μπαταρίας Zamjena baterije Batteribytte Substituição da bateria Zamena baterija Akun vaihto Az akkumulátor cseréje SQC4R.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72022870.indd 2 2023-08-24 9:30:52...
  • Página 3 B Press the F button repeatedly until the blinking Bluetooth LED appears on the function LED. C Find and select the sound bar on your smartphone. The product should appear as “LG SQC4R(XX)” . D When the product is connected to your smartphone via Bluetooth, the Bluetooth LED turns on.
  • Página 4 B Wiederholt auf die Taste F drücken, bis die Bluetooth-LED auf der Funktions-LED erscheint. C Auf dem Smartphone die Produktangabe finden und darauf tippen. Das Produkt wird unter der Bezeichnung “LG SQC4R(XX)” angezeigt. D Wenn die Soundbar via Bluetooth mit Ihrem Smartphone verbunden wird, wird die Bluetooth-LED eingeschaltet.
  • Página 5 LED de fonction. C Trouvez et sélectionnez la barre de son sur votre smartphone. Le produit doit apparaître comme « LG SQC4R(XX) ». D Quand le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, le symbole Bluetooth s’...
  • Página 6 B Druk herhaaldelijk op de knop F tot de knipperende Bluetooth-LED wordt weergegeven op de functie-LED. C Vind en selecteer de soundbar op uw smartphone. Het product zou als “LG SQC4R(XX)” weergegeven moeten worden. D Wanneer het product via Bluetooth met uw smartphone verbonden is, zal de Bluetooth-LED gaan branden.
  • Página 7 B Premere ripetutamente il pulsante F fino a quando non appare il LED Bluetooth lampeggiante sul LED di funzionamento. C Trovare e selezionare la soundbar sullo smartphone. Il prodotto dovrebbe apparire come “LG SQC4R(XX)” . D Quando il prodotto è collegato allo smartphone tramite Bluetooth, il LED Bluetooth si accende.
  • Página 8 B Pulse varias veces el botón F hasta que el LED Bluetooth parpadeante aparezca en el LED de función. C Busque y seleccione la barra de sonido en el smartphone. El producto debería aparecer como “LG SQC4R(XX)” . D Cuando el producto se conecta al smartphone por Bluetooth, el LED Bluetooth se enciende.
  • Página 9 B Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί F μέχρι να εμφανιστεί η λυχνία LED Bluetooth που αναβοσβήνει στη λυχνία LED λειτουργίας. C Βρείτε και επιλέξτε την ηχομπάρα στο smartphone σας. Το προϊόν θα πρέπει να εμφανίζεται ως “LG SQC4R(XX)”. D Όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο στο smartphone σας μέσω Bluetooth, ανάβει η λυχνία LED Bluetooth Εάν...
  • Página 10 B Prima repetidamente o botão F até que o LED Bluetooth intermitente apareça no LED de função. C Encontre e selecione a barra de som no smartphone. O produto deve aparecer como “LG SQC4R(XX)” . D Quando o produto estiver ligado a um smartphone através de Bluetooth, o LED Bluetooth acende-se.
  • Página 11 B Nyomja meg az F gombot többször egymás után, amíg a villogó Bluetooth-LED meg nem jelenik a funkció-LED-en. C Keresse meg és válassza ki a soundbart az okostelefonján. A terméknek „LG SQC4R(XX)” néven kell megjelennie. D Ha a termék Bluetooth-on keresztül csatlakozik okostelefonjához, a Bluetooth-LED világítani kezd.
  • Página 12 B Opakovaně stiskněte tlačítko F, dokud se na LED kontrolce funkcí nezobrazí blikající LED kontrolka Bluetooth C Najděte a vyberte Sound Bar ve smartphonu. Produkt by se měl zobrazit jako “LG SQC4R(XX)” . D Když je výrobek připojen k chytrému telefonu prostřednictvím rozhraní Bluetooth, rozsvítí se LED kontrolka Bluetooth Pokud na bezdrátovém subwooferu nebo na přední...
  • Página 13 B Opakovane stláčajte tlačidlo F, kým sa na funkčnej kontrolke nezobrazí blikajúca LED kontrolka Bluetooth C Nájdite a vyberte soundbar v smartfóne. Produkt by sa mal zobraziť ako “LG SQC4R(XX)” . D Keď je výrobok pripojený k smartfónu prostredníctvom rozhrania Bluetooth, rozsvieti sa LED kontrolka Bluetooth Ak na bezdrôtovom subwooferi alebo na prednej strane bezdrôtového prijímača uvidíte červenú...
  • Página 14 B Naciskaj wielokrotnie przycisk F, aż zacznie migać dioda LED Bluetooth na diodach LED funkcji. C Wyszukaj i wybierz soundbar w telefonie komórkowym. Ten produkt powinien być wyświetlany jako “LG SQC4R(XX)” . D Gdy produkt jest podłączony ze smartfonem za pomocą Bluetooth, dioda LED Bluetooth świeci.
  • Página 15 B Apăsați butonul F în mod repetat până când LED-ul Bluetooth apare intermitent pe LED-ul funcției. C Găsiți și selectați bara de sunet de pe smartphone-ul dumneavoastră. Produsul ar trebui să apară ca “LG SQC4R(XX)” . D Când produsul este conectat la smartphone-ul dvs. prin Bluetooth, LED-ul Bluetooth se aprinde.
  • Página 16 Ieslēgts) B Atkārtoti nospiediet pogu F līdz funkcijas LED indikatorā parādās mirgojoša Bluetooth LED C Atrodiet un viedtālrunī atlasiet skaņas joslu. Produktam vajadzētu parādīties kā “LG SQC4R(XX)” . D Kad izstrādājums ir savienots ar viedtālruni, izmantojot Bluetooth, iedegas Bluetooth LED Ja bezvadu zemfrekvences skaļruņa vai bezvadu uztvērēja priekšpusē...
  • Página 17 B Kelis kartus paspauskite mygtuką F kol funkcijos šviesos diodelyje pasirodys mirksintis Bluetooth šviesos diodas C Išmaniajame telefone raskite ir pasirinkite garso juostą. Gaminys turėtų būti rodomas kaip “LG SQC4R(XX)” . D Kai gaminys yra prijungtas prie jūsų išmaniojo telefono per Bluetooth, įsijungia Bluetooth šviesos diodas Jei belaidžio žemadažnio garsiakalbio arba belaidžio imtuvo priekyje matote degantį...
  • Página 18 B Vajutage korduvalt nuppu F kuni funktsiooni LED-tule ilmub vilkuv Bluetooth LED C Leidke nutitelefonis heliriba ja valige see välja. Toode peaks ilmuma kui “LG SQC4R(XX)” . D Kui toode on Bluetooth kaudu nutitelefoniga ühendatud, lülitub Bluetooth LED sisse.
  • Página 19 B Više puta pritisnite gumb F dok se na LED indikatoru funkcije ne pojavi trepćući Bluetooth LED C Pronađite i odaberite soundbar na vašem pametnom telefonu. Proizvod bi se trebao pojaviti kao “LG SQC4R(XX)” . D Kada je proizvod povezan s vašim pametnim telefonom putem Bluetooth, Bluetooth LED se uključuje.
  • Página 20 B Pritiskajte F dugme više puta dok se trepćuća Bluetooth LED ne pojavi na funkcijskom LED-u. C Pronađite i izaberite soundbar na svom pametnom telefonu. Proizvod bi trebalo da se pojavi kao “LG SQC4R(XX)” . D Kada je proizvod povezan sa vašim pametnim telefonom preko Bluetooth, Bluetooth LED se uključuje.
  • Página 21 B Натиснете бутона F неколкократно, докато мигащият светодиодът за Bluetooth се появи на светодиод за използвана функция. C Намерете и изберете саундбара в смартфона си. Продуктът трябва да се появи като „LG SQC4R(XX)“. D Когато продуктът е свързан към вашия смартфон чрез Bluetooth, светодиодът за Bluetooth се...
  • Página 22 Ве молиме прочитајте го внимателно ова упатство пред да почнете да го користите вашиот уред и зачувајте го за информации во иднина. За да ги видите упатствата за напредните можности, посетете ја http://www.lg.com или скенирајте го QR кодот, а потоа преземете го Упатството за корисникот. Некоја од...
  • Página 23 B Večkrat pritisnite gumb F dokler se na funkcijski LED ne prikaže utripajoča lučka Bluetooth LED C V pametnem telefonu poiščite in izberite zvočno vrstico. Izdelek mora biti prikazan kot »LG SQC4R(XX)«. D Ko je izdelek povezan z vašim pametnim telefonom prek povezave Bluetooth, se vklopi lučka Bluetooth LED Če na brezžičnem nizkofrekvenčnem zvočniku ali sprednji strani brezžičnega sprejemnika opazite rdečo LED-lučko, to pomeni, da zvočniški...
  • Página 24 Bluetooth të shfaqet në llambën LED të funksionit. C Zgjidhni shiritin e dëshiruar të zërit në smartphone tuaj. Titulli i produktit i shfaqur duhet të jetë “LG SQC4R(XX)” . D Kur produkti lidhet me smartfonin tuaj nëpërmjet Bluetooth, llamba LED e Bluetooth ndizet.
  • Página 25 B Pritiskajte dugme F više puta dok se trepćuće Bluetooth LED ne pojavi na funkcijskom LED-u. C Pronađite i odaberite soundbar na svom pametnom telefonu. Proizvod bi se trebao pojaviti kao “LG SQC4R(XX)”. D Kada je proizvod povezan s vašim pametnim telefonom putem Bluetooth, uključuje se Bluetooth LED Ako vidite da gori crvena LED lampica na bežičnom subwooferu ili na prednjoj strani bežičnog prijemnika, to znači da...
  • Página 26 B Tryck på F-knappen upprepade gånger tills den blinkande Bluetooth LED visas på funktionslysdioden. C Hitta och välj soundbaren på din smartphone. Produkten ska visas som “LG SQC4R(XX)” . D När produkten är ansluten till din smartphone via Bluetooth tänds Bluetooth LED Om du ser en röd lysdiod på...
  • Página 27 Hold lydbjælken og subwooferen 1 m væk fra enheder (fx trådløs router, mikrobølgeovn osv.), så du undgår trådløs interferens. y Nogle højttalere afgiver muligvis ikke lyd, afhængigt af indgangskilden. Vælg BASS BLAST lydtilstand for at lytte gennem alle højttalere. y Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Página 28 Vennligst les denne brukerveiledningen nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig referanse. Se instruksjoner fra avanserte funksjoner ved å besøke http://www.lg.com eller skanne QR og deretter laste ned brukerveiledningen. Noe av innholdet i denne håndboken kan avvike fra ditt produkt.
  • Página 29 Päällä) B Paina F-painiketta toistuvasti, kunnes vilkkuva Bluetooth LED ilmestyy toiminto-LEDiin. C Etsi ja valitse äänipalkki älypuhelimessa. Tuotteen pitäisi näkyä nimellä “LG SQC4R(XX)” . D Kun tuote on yhdistetty älypuhelimeesi Bluetooth kautta, the Bluetooth LED syttyy. Jos näet punaisen LEDin langattoman subwooferin tai langattoman vastaanottimen etuosassa, tarkoittaa se, että sound bar ei ole yhdistetty kaiuttimiin.
  • Página 30 Manufacturer: LG Electronics Inc. y Fabricant: LG Electronics Inc. Commercial registration number: 107-86-14075 Numéro d’ e nregistrement au registre du commerce: 107- Address: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- 86-14075 gu, Seoul, 07336, Korea Adresse: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo-...
  • Página 31 Numero di iscrizione nel registro delle imprese: 107-86- Διεύθυνση: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, 14075 Yeongdeungpo-gu, Seoul, 07336, Korea Indirizzo: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- y Μοντέλο: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai gu, Seoul, 07336, Korea Technology Co.,Ltd. y Modello: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai y Είσοδος: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz...
  • Página 32 Gyártó: LG Electronics Inc. y Výrobca: LG Electronics Inc. Kereskedelmi regisztrációs szám: 107-86-14075 Identifikačné číslo podniku: 107-86-14075 Cím: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo-gu, Adresa: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- Seoul, 07336, Korea gu, Seoul, 07336, Korea y Típus: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai Technology y Model: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai Technology Co.,Ltd.
  • Página 33 Gamintojas: LG Electronics Inc. Numărul de înregistrare la Registrul Comerțului: 107-86- Komercinis registracijos numeris: 107-86-14075 14075 Adresas: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- Adresa: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- gu, Seoul, 07336, Korea gu, Seoul, 07336, Korea y Modelis: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai y Model: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai Technology Technology Co.,Ltd.
  • Página 34 Proizvođač: LG Electronics Inc. Номер на търговската регистрация: 107-86-14075 Broj upisa u trgovački registar: 107-86-14075 Адрес: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Adresa: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- Yeongdeungpo-gu, Seoul, 07336, Korea gu, Seoul, 07336, Korea y Модел: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai y Model: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai Technology Technology Co.,Ltd.
  • Página 35 Številka vpisa v register gospodarskih družb: 107-86- Adresa: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, 14075 Yeongdeungpo-gu, Seoul, 07336, Korea Naslov: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- y Model: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai gu, Seoul, 07336, Korea Technology Co.,Ltd. y Model: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai Technology y Ulaz: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Co.,Ltd.
  • Página 36 Producent: LG Electronics Inc. y Valmistaja: LG Electronics Inc. Handelsregisternummer: 107-86-14075 Kaupparekisterinumero: 107-86-14075 Adresse: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo- Osoite: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo-gu, gu, Seoul, 07336, Korea Seoul, 07336, Korea y Model: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai Technology y Malli: A931-230087W-M21, Dongguan Aohai Technology Co.,Ltd.
  • Página 37 FRANÇAIS Déclaration de conformité LG Electronics déclare que le type d’ é quipement radio Barre de Son Sans Fil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte ENGLISH Declaration of Conformity intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Página 38 Declaración de Conformidad 5730 έως 5848 MHz 10 dBm Por la presente, LG Electronics declara que el equipo de radio tipo Barra de Sonido Inalámbrica cumple con la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad EU está...
  • Página 39 10 dBm 5730 až 5848 MHz 10 dBm Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a VEVŐ típusú Týmto spoločnosť LG Electronics vyhlasuje, že rádiové zariadenie rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU számú irányelvnek. Az typu PRIJÍMAČ je v súlade so Smernicou 2014/53 / EÚ. Úplné...
  • Página 40 Käesolevaga teatab LG Electronics, et raadioseadmete tüüp LATVIEŠU Atbilstības deklarācija Juhtmevaba ribakõlar on kooskõlas 2014/53/EL direktiiviga. Ar šo LG Electronics apliecina, ka Bezvadu skaņas kolonnas tipa ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel radio iekārta atbilst Direktīvas 2014/53/ES nosacījumiem. Pilns veebiaadressil: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#...
  • Página 41 Декларация за съответствие Izjava o sukladnosti С настоящето LG Electronics декларира, че радио Ovime LG Electronics izjavljuje da je radio oprema vrste bežični оборудването от вида Безжичен звуков панел е в sound bar sukladna s Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst EU съответствие...
  • Página 42 Izjava o usklađenosti Izjava o skladnosti Ovim putem kompanija “LG Electronics” izjavljuje da LG Electronics izjavlja, da je radijska oprema tip Brezžični zvočnik je tip radio opreme Bežični soundbar sistem u skladu Sound Bar v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Polno besedilo EU s Direktivom 2014/53/EU.
  • Página 43 DANSK SUOMI Overensstemmelseserklæring Vaatimustenmukaisuusvakuutus LG Electronics erklærer herved, at radioudstyret af typen Trådløs Täten, LG Electronics julistaa, että radiolaitetyyppi Langaton Sound Bar er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den äänipalkki on Direktiivin 2014/53/EU mukainen. Tämän EU- fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig yhdenmukaisuusjulistuksen koko teksti löytyy seuraavasta...
  • Página 44 SQC4R.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72022870.indd 44 2023-08-24 9:31:01...

Este manual también es adecuado para:

Sqc4r.deusllkSpq4-s