Página 4
(por ejemplo, conversiones o accesorios) excluyen cualquier respon- sabilidad del fabricante por los daños resultantes y sus consecuencias. Deben seguirse estrictamente las instrucciones y notas de la documenta- ción del producto de Metrohm. En caso contrario, queda excluida la res- ponsabilidad de Metrohm.
Página 5
Montar el tubo de calefacción .......... 19 Montar la cubierta de seguridad ........20 Montar el filtro antipolvo ..........21 Preparar el conector aire/nitrógeno ........22 4.10 Insertar el tubo de calefacción en la célula de titración KF ..................23 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 6
Activación/desactivación del flujo de gas ........ 47 6.6.6 Introducción del flujo ............. 47 7 Ajustes del sistema Ajustes básicos ..............49 Gestión de archivos ............52 Ajustes del horno (calefacción) ......... 53 Ajustes del elevador (elevador) ......... 54 ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 7
Acondicionar el sistema ............. 64 9.1.1 Preparación de la célula de titulación KF ........ 64 9.1.2 Preparación del 885 Compact Oven SC ........65 10 Operación y mantenimiento 11 Apéndice 11.1 Notas prácticas ..............69 11.2 Interfaz Remote ..............70 11.2.1...
Página 8
....................29 Figura 19 Conexión USB 885 Compact Oven SC – 851/852 Titrando ....29 Figura 20 Conexión USB 885 Compact Oven SC – 915 KF Ti-Touch ....30 Figura 21 Teclado 885 Compact Oven SC ............35 Figura 22 Estructura de directorios en la memoria USB ........
Página 9
Descripción del aparato Cuando es necesario precalentar una muestra y/o eliminar la humedad de materias sólidas o líquidos, se utiliza el 885 Compact Oven SC. Combinado con un titulador KF coulométrico o volumétrico, el 885 Compact Oven SC constituye el sistema de análisis ideal para la determinación del contenido de agua en muestras que contienen componentes perturbadores o que expulsan su humedad con dificultad.
Página 10
■ Pantalla LCD monocromática y teclado. Visualizar accesorios En el sitio web de Metrohm se puede consultar la información actual sobre el suministro básico y los accesorios opcionales. 1 Buscar producto en el sitio web Acceder al sitio web https://www.metrohm.com.
Página 11
Este símbolo advierte del riesgo de sufrir una des- carga eléctrica. ADVERTENCIA Este símbolo advierte del peligro por calor o piezas calientes. ADVERTENCIA Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. ADVERTENCIA Advertencia de radiación óptica 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 12
1.3 Acerca de la documentación ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ATENCIÓN Este símbolo advierte de un posible deterioro de los aparatos o de sus componentes. NOTA Este símbolo indica información y consejos adiciona- les. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 13
Uso adecuado El 885 Compact Oven SC se ha diseñado para el uso como aparato auxiliar para la preparación de muestras automatizada en laboratorios de análisis. Su principal campo de uso es la determinación del contenido de agua según Karl Fischer (coulométrica o volumétrica).
Página 14
IEC 61010. ADVERTENCIA Solo se permite realizar trabajos de reparación en los componentes electrónicos al personal cualificado de Metrohm. ADVERTENCIA No abra nunca la carcasa del aparato, ya que podría dañarlo. También existe el peligro de sufrir lesiones de consideración si se tocan compo- nentes bajo tensión eléctrica.
Página 15
Extremos de tubos dañados provocan fugas. Al aflojar conexiones, herramientas adecuadas se pue- den utilizar. Revisar con regularidad la estanqueidad de las conexiones. Si el aparato se utiliza preponderante en operación sin vigilancia, comprobaciones semanales son indispensables. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 16
Antes de utilizar el aparato por primera vez es imprescindible montar la cubierta de seguridad que se incluye en el suministro. No se permite retirar las cubiertas de seguridad ya montadas. ¡El 885 Compact Oven SC no se debe utilizar sin la cubierta de seguri- dad! ADVERTENCIA ¡Durante el funcionamiento no se debe manipular la zona de trabajo del...
Página 17
ADVERTENCIA La versión estándar del 885 Compact Oven SC no es adecuada para el uso en el ámbito bioquímico, biológico o médico. Es necesario adoptar las medidas de protección apropiadas en caso de que se procesen muestras o reactivos potencialmente infecciosos.
Página 18
Si el dispositivo se utiliza para sustancias biológicamente peligrosas, asegú- rese de que está indicado correctamente. En el caso de un retorno a Metrohm o a un socio del servicio técnico de Metrohm, es necesario descontaminar el dispositivo o el componente del dispositivo y retirar el símbolo de peligro para riesgos biológicos.
Página 19
12 Conexiones de gas Para el tubo que va a la muestra. Con rosca Para las botellas secadoras. Con rosca M6. 13 Cavidades de la carcasa 14 Símbolo de advertencia Para las botellas secadoras. Advierte contra áreas calientes. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 20
Para conectar una impresora, una memoria Remote. D-Sub, de 9 polos. USB, un concentrador USB, etc. A partir de la versión de programa 5.885.0013: 900 Touch Control, 915 KF Ti- Touch, 917 Coulometer Placa de características Contiene datos sobre la tensión de red y el número de serie...
Página 21
La celda de titulación se debe colocar lo más cerca posible del aparato. Para ello se dispone de dos consolas de soporte (6.2001.050 y 6.2001.060) con barras de soporte, cada una de las cuales se suministra con un titulador KF. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 22
Montar la consola de soporte Proceda de la siguiente forma: 1 Atornille la consola de soporte a la base del 885 Compact Oven SC con los tornillos suministrados, véase la figura. 2 Introduzca el tornillo cilíndrico grande desde abajo en el orificio de la consola de soporte.
Página 23
El gas portador puede pasar a través de la muestra y expulsa eficazmente la humedad que con- tiene. El portaagujas 6.2049.040 puede pedirse a Metrohm si es necesa- rio. 885 Compact Oven SC...
Página 24
4 Enrosque manualmente el tubo FEP 6.1805.060 en la abertura del distribuidor. 5 Atornille el otro extremo del tubo flexible a la salida de gas (etique- tada como to sample) junto a la torre, véase la figura. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 25
2 Enrosque un tubo filtrante 6.1821.040 por debajo de cada adap- tador para botella secadora 6.1602.145. Apriete bien los tubos filtrantes con la mano. 3 Enrosque las dos tapas con los tubos filtrantes en las botellas secado- ras. Apriete bien las tapas con la mano. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 26
3 Atornille el segundo tubo FEP 6.1805.080 (25 cm de longitud) a la entrada de gas (parte trasera derecha, etiquetada como 2). Enrosque el otro extremo del tubo en la botella secadora posterior en el conec- tor M6 marcado con un punto (véase la flecha derecha). ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 27
Montar el tubo de calefacción 6.1830.030 Figura 7 Montar el tubo de calefacción Proceda de la siguiente forma: 1 Enrosque el conector M6 del tubo de calefacción 6.1830.030 en la abertura lateral del distribuidor situado en el cabezal guía. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 28
KF con la ayuda de un gas portador. Montar la cubierta de seguridad Ahora puede volver a montar la cubierta de seguridad. Proceda del siguiente modo: ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 29
ADVERTENCIA ¡El 885 Compact Oven SC no se debe utilizar sin la cubierta de seguri- dad! Montar el filtro antipolvo La bomba de aire incorporada se debe proteger del polvo. Por esta razón, en la entrada de aire (Inlet filter) situada en el lado derecho de la torre es necesario instalar un filtro antipolvo 6.2724.010.
Página 30
M6. Para un tubo con rosca M8 se incluye con el aparato un adap- tador de tubo M6/M8 6.1808.040. Para la conexión de un único tubo también se puede incluir la conexión para oliva de tubo M8 6.1808.050. 6.1808.040 6.1808.050 Figura 11 Conector de gas externo ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 31
Insertar el tubo de calefacción en la célula de titra- ción KF El 885 Compact Oven SC se puede utilizar en combinación con un couló- metro KF o un titulador KF volumétrico. El montaje de la punta del tubo de calefacción se realiza de forma diferente para las células de titración KF correspondientes.
Página 32
Quite la funda protectora de la punta del tubo de calefacción, así ■ como la junta tórica E.3010.032. Esta última todavía es necesaria. Cada titulador KF de Metrohm incluye un tapón de septo ■ 6.2730.020. Desmonte este tapón de septo en tres piezas y quite el septo.
Página 33
Titrando mediante una caja Remote 6.2148.010. El cable utiliza señales de inicio y parada del 885 Compact Oven SC en el titulador conectado y una señal de estado (Cond ok, EOD) del titulador en el 885 Compact Oven SC.
Página 34
Touch Control Remote Box 6.2141.340 Figura 15 Conexión Remote 885 Compact Oven SC -Remote-Box - 851/852 Titrando El Titrando funciona en modo KFC. La serie de muestras se inicia en el 885 Compact Oven SC. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 35
4.12 Conectar un teclado, impresora u otros aparatos El 885 Compact Oven SC cuenta con un conector USB (OTG). Utilice el adaptador suministrado USB MINI (OTG) - USB A 6.2151.100 para conec- tar aparatos USB, como p. ej. impresoras, teclados o lápices USB; véase la figura siguiente.
Página 36
USB. Los concentradores USB se venden en los comer- cios especializados con diversas variaciones. El conector USB (OTG) del 885 Compact Oven SC no dispone de ningún concentrador de este tipo. El teclado numérico USB 6.2147.000 dis- pone de un concentrador USB y dos conectores USB.
Página 37
900 Touch Control 5.900.0045 ■ 885 Compact Oven SC 5.885.0013 ■ El 885 Compact Oven SC se conecta a través de la interfaz USB. Para ello es necesario el cable USB 6.2151.110. 885 Compact Oven SC 851/852 Titrando Touch Control 6.2151.110...
Página 38
915 KF Ti-Touch 5.915.0045 ■ 885 Compact Oven SC 5.885.0013 ■ El 885 Compact Oven SC se conecta a través de la interfaz USB. Para ello es necesario el cable USB 6.2151.110. 885 Compact Oven SC 915 KF Ti-Touch 6.2151.110 Figura 20 Conexión USB 885 Compact Oven SC –...
Página 39
USB/RS-232 para balanzas), utilice un concentrador USB con su propio suministro eléctrico. Conecte los aparatos del siguiente modo: 1 Conecte el 885 Compact Oven SC al 917 Coulometer o al 915 KF Ti- Touch con el cable USB. 2 Conecte los aparatos a la red.
Página 40
No utilice cables de alimentación no permitidos. 1 Enchufe del cable de alimentación Enchufe el cable de alimentación a la toma de conexión a la red ■ del aparato. Conecte el cable de alimentación a la red. ■ ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 41
La humedad se titula en la célula de titulación. El titulador está conectado al 885 Compact Oven SC mediante un cable Remote. Este inicia el acondicionamiento del titulador mediante una línea de mando del cable Remote.
Página 42
Al poner en marcha el aparato se activa automáticamente la calefacción. El horno se calienta a la temperatura definida en el método cargado actualmente (véase página 61). ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 43
Fundamentos del manejo 6.2.1 El teclado Figura 21 Teclado 885 Compact Oven SC BACK Acepta la entrada y sale del diálogo. ⇧ ⇩ Mueven la barra de selección una línea hacia arriba o hacia abajo. En el editor de textos, selec- ciona el carácter que se debe introducir.
Página 44
Entrada de texto y números En el diálogo de edición para introducir texto o números, seleccione los caracteres concretos con las flechas. Para transferir el carácter al campo de entrada, seleccione [OK]. Para ello, dispone de las funciones siguientes: ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 45
La tecla [BACK] tiene la misma función que Aceptar. Métodos El 885 Compact Oven SC funciona con un método de secuencia predeter- minado. En el método de secuencia pueden parametrizarse individual- mente distintos ajustes según la aplicación. Un desarrollo del método opti- mizado puede guardarse en la memoria como método reutilizable.
Página 46
Se pueden guardar 100 métodos como máximo. Para guardar un método, proceda del siguiente modo: 1 Abrir la tabla de métodos En el diálogo principal, seleccione Método y pulse [OK]. ■ Se abre la tabla de métodos: ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 47
1 Abrir la tabla de métodos En el diálogo principal, seleccione Método y pulse [OK]. ■ Se abre la tabla de métodos con los métodos guardados: 2 Seleccionar el método Seleccione el método deseado. ■ 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 48
Se exporta el método. La estructura de directorios de la memoria USB se detalla en el capítulo 7.2, página 52. Se exporta el método. La estructura de directorios en la memoria USB se describe en el manual detallado. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 49
El valor para el número de muestras se guarda en memoria para la siguiente serie de muestras. La posición de la primera muestra se incrementa con cada desarrollo del método. En este momento puede cancelar el inicio de la serie de muestras pulsando [BACK] o [STOP]. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 50
6.4.2 Parar y continuar la serie de muestras Parar la serie de muestras Un desarrollo del método del 885 Compact Oven SC se puede parar y continuar de nuevo. En este caso, los aparatos conectados no se paran. NOTA Durante la ejecución de las instrucciones, en las cuales el 885 Compact Oven SC espera la señal del titulador conectado, no es posible interrum-...
Página 51
Para imprimir manualmente un informe, proceda del siguiente modo: 1 Abrir el menú principal En el diálogo principal, seleccione Menú y pulse [OK]. ■ 2 Abrir el diálogo de impresión Seleccione el elemento de menú Imprimir informes y pulse ■ [OK]. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 52
LIMS mediante un interface RS-232. La definición se realiza en los ajustes del sistema (véase "Informe PC/LIMS", página 55). Informe definido Se imprimen los informes definidos en el en el método método. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 53
Anterior El elevador se desplaza hacia arriba y la posición de gradilla inmediatamente inferior se coloca delante del elevador. Si se mantiene pulsada la tecla [OK], la gradilla se desplaza automáticamente una posición hacia delante. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 54
Se muestra la posición del elevador actual. En la línea de funciones se ofrece la otra posición posible respectivamente. 6.6.3 Activación/desactivación del horno Si se ha seleccionado la línea Horno, puede desactivarse la calefacción del horno con la tecla [OK] y también volverse a activar. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 55
Parámetros (específico del método) se ha (Air/N ajustado la Caudal de gas en bomba o válvula. 6.6.6 Introducción del flujo Si se ha seleccionado la línea Flujo de gas, con [OK] puede introducirse un valor para el flujo del gas. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 56
6.6 Control manual ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Flujo de gas Valor predeterminado para el flujo de gas. Gama de entrada 10...150 mL/min (Incremento: 1) Valor por defecto 50 mL/min ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 57
Fecha Fecha actual. Solo se pueden introducir números con el formato correcto. Formato: AAAA:MM:DD Idioma Ajuste del idioma de diálogo. Hasta la versión de programa 5.885.0013, inclusive: Se puede elegir otro idioma, además del inglés. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 58
Para cam- biar el tipo de diálogo, se deberá apagar y volver a poner en marcha el 885 Compact Oven SC. Cuando el aparato vuelva a estar en marcha, se puede forzar la visualización del diálogo experto. Entonces es posible realizar cualquier ajuste, como por ejemplo, la modificación del tipo de...
Página 59
[⇩] o [⇧]. Con este método, se modifica el contraste, pero en varios niveles. Sonido Si este parámetro está activado se escuchará un breve sonido con cada pulsación de teclas. Selección on | off Valor por defecto 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 60
También se puede restaurar una copia de seguridad existente. NOTA Los métodos y copias de seguridad que se hayan creado en una versión de programa a partir de 5.885.0030 no son compatibles retrospectiva- mente con la versión de programa 5.885.0013 y versiones anteriores. Importar Importar el método seleccionado.
Página 61
El valor por defecto para la regulación de la temperatura del horno se puede modificar con este valor de corrección. De este modo, cuando sea necesario, se puede ajustar una diferencia de temperatura entre el módulo del horno y la muestra del recipiente 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 62
Arriba sube el elevador 6 mm. ■ Abajo baja el elevador 6 mm. ■ Al salir de esta página de diálogo se acepta en cada caso la posición del elevador momentánea como Posición de trabajo. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 63
Se puede guardar de las siguientes formas: Como archivo TXT en una memoria USB. ■ A través de un interfaz RS-232, a un LIMS. Para ello se necesita la ■ RS-232/USB Box 6.2148.030. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 64
Hay 2 versiones de RS-232/USB Box 6.2148.030. La versión 2.0 de RS-232/USB Box está identificada con una etiqueta adhesiva correspon- diente. A partir de la versión de programa 5.885.0030 se debe usar obligato- riamente la versión 2.0 de la RS-232/USB Box. Selección COM2 | Mem.
Página 65
Handshake Clase del protocolo de transferencia de datos. Selección hardware | software | ninguno Valor por defecto hardware NOTA Si se producen problemas de comunicación, defina el parámetro Handshake como software y vuelva a intentarlo. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 66
USB en el siguiente directorio: Archivo de programa ■ – Hasta la versión de programa 5.885.0026, inclusive: Directorio 885 – A partir de la versión de programa 5.885.0030: Directorio 885 ▶ SwUpdates Archivo de idioma ■ – Hasta la versión de programa 5.885.0026, inclusive: Directorio 885 –...
Página 67
■ Se iniciará el proceso de actualización, que se ejecuta automática- mente. Al final del proceso el aparato se apagará y se volverá a encender automáticamente. No es necesaria ninguna intervención por parte del usuario. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 68
Funciones de diagnóstico El control de los grupos funcionales electrónicos y mecánicos de los apara- tos Metrohm puede y debe realizarse como parte de un mantenimiento periódico por personal especializado de Metrohm. Consulte las condicio- nes concretas para suscribir un contrato de mantenimiento correspon- diente con su representante regional de Metrohm.
Página 69
Factor de medida Factor de medida para la medición del flujo del gas. Este ajuste solo es posible si se ha seleccionado otro como gas. Para aire y nitrógeno se aplica automáticamente el factor de medida correspondiente. 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 70
El informe de resultados contiene indicaciones sobre la temperatura del horno y sobre el flujo durante la determinación. Selección on | off Valor por defecto Parámetros En el informe de parámetros, se imprimen todos los parámetros del método actual. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 71
LIMS a través de un interface RS-232. El lugar de salida se define en los ajuste del sistema (véase "Informe PC/LIMS", página 55). El nombre del archivo TXT tiene la estructura siguiente: PC_LIMS_Report- ID1-AAAAMMDD-hhmmss.txt. Selección on | off Valor por defecto 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 72
35 mL con una célula de titulación KF volu- métrica. No se debe sumergir la cámara de aire del tubo de calefac- ción. 2 Alinee la punta del tubo de calefacción contra la pared del recipiente. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 73
Tiempo de extracción de al menos 300 segundos. El 885 Compact Oven SC no dispone de ninguna conexión seriada (RS-232). No active en el coulómetro el ajuste Abrir: en pre- fijo ▶ PARAM.
Página 74
La gradilla de muestras rota. El elevador desciende y la aguja perfora el septo del recipiente de acondicionamiento. El flujo de gas se activa automáticamente. El titulador se inicia 885 Compact Oven SC con una señal eléctrica. Comienza el acondicionamiento de la célula de titulación. NOTA El gas portador debería emerger por la punta del tubo de calefacción...
Página 75
Si no se logra la temperatura precisa, espere hasta que se alcance. A conti- nuación, el 885 Compact Oven SC espera una señal Cond ok del titula- dor. Si esta señal se mantiene estable durante 60 s, el desarrollo continúa con la determinación correspondiente.
Página 76
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10 Operación y mantenimiento El 885 Compact Oven SC requiere una conservación adecuada. Una sucie- dad excesiva en el aparato puede ocasionar fallos funcionales y reducir la vida útil del robusto sistema mecánico y electrónico del aparato. Si se acumula mucha suciedad, esto también puede influir en los resulta- dos de la medida.
Página 77
El caudal, según se necesite, puede comprobarse con un aparato de medida del flujo en la presión predominante local y la temperatura actual. Gracias al parámetro Factor de medición es posible indicar un factor de 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 78
Asignación de patillas del enchufe hembra y del enchufe Remote En la imagen superior, la asignación de patillas es válida para todos los aparatos Metrohm con conector Remote Sub-D de 9 polos. Tabla 1 Entradas y salidas de la interfaz Remote Número...
Página 79
Diagrama de estado del interfaz Remote [START] Sample ready Output 0 Temp ok Output 1 Flow on Output 2 Output 3 Error/Stop Output 4 Continue Input 0 CondOK Input 1 StartSeq SampleSeq EndSeq Figura 24 Diagrama de estado Remote 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 80
2 Poner en marcha el aparato Mantenga pulsada la tecla roja [STOP] aprox. 10 s. ■ El diálogo para la confirmación de la inicialización se mostrará durante 8 s. Durante este tiempo se tendrá que confirmar la iniciali- zación. ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 81
Se inicia la inicialización. Este proceso dura aprox. 80 s. Una vez reali- zada la inicialización, el aparato se inicia automáticamente. 11.4 Bibliografía E. Scholz, Hydranal®-Praktikum, Riedel-de Haën ■ P. Bruttel, R. Schlink, Water Determination by Karl Fischer Titration ■ Monografía, Metrohm, 2006, n.º de ref. 8.026.5013 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 82
12.1 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 12 Solución de problemas 12.1 885 Compact Oven SC Problema Causa Remedio La deriva es muy Tamiz molecular de las Sustituya el tamiz molecular. alta durante el acon- botellas secadoras y/o de dicionamiento. la célula de titulación ago- tado.
Página 83
Depende de la temperatura, tensión de red, cantidad de muestra y las dimensiones del recipiente Velocidad de refri- Típico. 9 °C/min (con 180…80 °C) geración Depende de la temperatura, cantidad de muestra y las dimensiones del recipiente 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 84
Para conectar aparatos USB. (OTG) Conector Remote Para conectar aparatos con interfaz Remote. 13.7 Conexión a la red Tensión 100…120 / 220…240 V (±10%) Frecuencia 50 / 60 Hz (±3%) Consumo de 200 W potencia Fusible 2,0 ATH ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 85
Categoría de sobretensión Grado de conta- minación 13.10 Dimensiones Anchura 0,28 m Altura 0,45 m Profundidad 0,44 m Peso 12,03 kg (sin accesorios) Material Carcasa Parte superior: PU Gradilla, elevador, fondo, parte posterior: metal, superficie tratada 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...
Página 86
Aspectos generales ..... 35 RS-232 Mantenimiento ......68 Parámetros de interfaz ..56 Memoria USB Diagnóstico ......60 Estructura de directorios ..53 Diagnóstico de aparato .... 58 Salida de gas ......11 Diálogo de rutina ...... 51 ■■■■■■■■ 885 Compact Oven SC...
Página 87
Siguiente posición de muestra .. 41 Titrino ........25 Válvula ........61 Tubo de calefacción .... 19, 23 Versión de programa Tubos ........18 Actualizar ......58 Tamiz molecular ....... 17 Teclado Conectar ......27 885 Compact Oven SC ■■■■■■■■...