Resumen de contenidos para Weidmuller THM Multimark TWIN
Página 1
MultiMark THM MultiMark TWIN Impresora por termotransferencia Manual de servicio...
Página 2
Fabricante Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 26 32758 Detmold, Germany T +49 5231 14-0 F +49 5231 14-292083 www.weidmueller.com N.º de documento 2967570000 Revisión 00/Junio 2023 2967570000/00/06.2023...
Página 3
Contenido Sobre esta documentación Limpieza Limpiar el rodillo de impresión Seguridad Limpiar los cabezales de impresión Instrucciones generales de seguridad Limpieza de la fotocélula de etiquetas Uso previsto Solución de problemas Personal Indicación de fallos Descripción del aparato Mensajes de error y subsanación de errores Datos técnicos Solución de problemas Placa de características...
Página 4
Sobre esta documentación Las indicaciones de advertencia incluidas en esta docu- Las advertencias que hacen referencia a situaciones pue- mentación se han diseñado de acuerdo con la gravedad den incluir los siguientes símbolos de advertencia: del riesgo. Símbolo Significado PELIGRO Advertencia de tensión eléctrica peligrosa ¡Peligro inmediato para la vida! Las indicaciones con la palabra “PELIGRO”...
Página 5
Seguridad 2.1 Instrucciones generales de seguridad 2.2 Uso previsto La impresora está diseñada exclusivamente para imprimir Electricidad etiquetas. Con la impresora solo pueden procesarse aque- llos materiales autorizados para ello, véase el catálogo – La carcasa del dispositivo no debe abrirse. on-line de Weidmüller.
Página 6
Descripción del aparato Figura 3.2 Versión de dispositivo con cuchilla de perforación Figura 3.1 Resumen de la impresora Diodo LED «Dispositivo encendido» Pantalla indicadora Interfaz de periféricos Solapa Tapa Ajustador de bordes interior Ajustador de bordes exterior Portarrollos Desenrollador de cinta de transferencia superior 10 Enrollador de cinta de transferencia superior 11 Mecánica de impresión 12 Desenrollador de cinta de transferencia inferior...
Página 7
Descripción del aparato Figura 3.5 Conexiones Figura 3.3 Mecánica de impresión superior 33 Interruptor de encendido 15 Desviación para cinta de transferencia superior 34 Toma de corriente 16 Ángulo del cabezal con cabezal de impresión superior 35 Ranura para tarjeta SD 17 Sistema de presión 36 2 interfaces Host USB para teclado, escáner, memoria USB, 18 Rodillo de arrastre...
Página 8
Descripción del aparato 3.1 Datos técnicos Datos generales Temperatura ambiente Operación +5 °C hasta 40 °C Almacenamiento 0 °C hasta +60 °C Transporte -25 °C hasta +60 °C Humedad del aire Operación 10 % ...85 %, sin condensación Almacenamiento/transporte 20 % ...85 %, sin condensación Altura máx.
Página 9
Descripción del aparato 3.2 Placa de características Los siguientes símbolos se muestran en la placa de carac- terísticas. Símbolo Significado Fusible de neutro Conformidad UE Tenga en cuenta las indicaciones de eliminación Estructura del número de serie MTJJMM#### Identificación del sistema Año #### número consecutivo...
Página 10
Desempaquetar y poner en marcha el dispositivo 4.2 Encienda la impresora Seleccione un lugar de instalación que cumpla con los requisitos, véase el capítulo 2.1. Tenga en cuenta también ► Encienda la impresora con el interruptor de encendido las siguientes indicaciones: (33, Figura 3.5).
Página 11
Software de uso 5.1 Pantalla táctil Abrir menú Puede utilizar la pantalla táctil para manejar el software Pausar o reanudar una tarea de impresión operativo de la impresora y realizar las siguientes funcio- nes: Repetir la última etiqueta – Pausar, reanudar o cancelar los trabajos de impresión –...
Página 12
Software de uso Con determinadas configuraciones de software o hardwa- La recepción de datos a través de una interfaz se indica re, aparecen iconos adicionales en la pantalla de inicio: mediante una gota que cae La función Guardar flujo de datos está activada. Todos los datos recibidos se guardan en un archivo .lbl, consulte las instrucciones de configuración Preaviso de fin de cinta: el diámetro restante del rollo...
Página 13
Software de uso 5.3 Navegar por el menú Pulse el engranaje para acceder al nivel de selección del menú de operación. Pulse la flecha para retroceder un nivel cada vez. Al pulsar sobre la casa se accede a la página de inicio. Página de inicio Nivel de selección Nivel de parámetros...
Página 14
Configurar la impresora ► Asegure el cojinete (8) con el tornillo (9). PRECAUCIÓN ► Monte el borde de corte. ¡Riesgo de lesiones! 6.2 Coloque el rollo de material en el porta- Al configurar la impresora, se debe trabajar rrollos con la tapa abierta. ►...
Página 15
Configurar la impresora 6.3 Insertar el material en la mecánica de ► Introduzca el material a través de ambas unidades de impresión hasta el rodillo de arrastre (2) y colóquelo en- impresión tre las guías (3). Solo dispositivos con inserto perforador: ►...
Página 16
Configurar la impresora 6.5 Ajustar el sistema de presión del cabezal Los cabezales de impresión son presionados respectiva- mente por dos empujadores colocados en el centro del án- gulo del cabezal en la posición inicial. Este ajuste es válido para la mayoría de las aplicaciones. Si la imagen de impresión se aclara en las zonas de los bordes laterales al utilizar materiales muy anchos, se pue- den ajustar los empujadores.
Página 17
Configurar la impresora 6.6 Colocar la cinta de transferencia ► Limpie el cabezal de impresión antes de in- sertar una cinta de transferencia, véase el capítulo 8. Figura 6.9 Insertar la cinta de transferencia ► Gire la palanca (6) en sentido antihorario para liberar el cabezal de impresión superior.
Página 18
Configurar la impresora 6.7 Ajuste del recorrido de la cinta de trans- ► Lea el ajuste actual de la escala (1) y anótelo. ► Gire el tornillo (2) y observe el comportamiento de la ferencia cinta. Las arrugas en el recorrido de la cinta de transferencia Al girar en la dirección de + se tensa el borde interior de la pueden provocar defectos en la imagen impresa.
Página 19
Modo de impresión 7.3 Evitar la pérdida de material ATENCIÓN La información de impresión para una sección se ¡Daños en los cabezales de impresión debido a aplica al material en momentos diferentes en dos una manipulación inadecuada! ubicaciones diferentes en la dirección de trans- ►...
Página 20
Modo de impresión 7.4 Evitar la pérdida de datos Cuando ocurren errores reparables, las seccio- nes finalizadas por el cabezal de impresión infe- rior antes del error, pero que no haya completado el cabezal de impresión superior no se repiten. Los datos de estas secciones ya no están dispo- nibles para la impresora.
Página 21
Limpieza 8.2 Limpiar los cabezales de impresión Para conseguir una buena calidad de impresión constante, la máquina debe limpiarse mensualmente. Durante el funcionamiento de la impresora pueden acu- mularse impurezas en los cabezales de impresión que pueden afectar a la imagen impresa, provocando p. ej. PELIGRO diferencias de contraste o rayas verticales.
Página 22
Limpieza 8.3 Limpieza de la fotocélula de etiquetas Los sensores de etiquetas pueden ensuciarse con el polvo que desprende el papel. Esto puede afectar a la detección de las marcas de inicio de la etiqueta o de las marcas de impresión.
Página 23
Solución de problemas 9.1 Indicación de fallos Si se produce un error, éste se muestra en la pantalla tác- til. Figura 9.1 Indicación de fallos La subsanación de errores depende del tipo de error, véa- se capítulo 9.2. Para reanudar el servicio están disponibles las siguientes opciones: Tras subsanar la causa del fallo, la tarea de Repetir...
Página 24
Solución de problemas 9.2 Mensajes de error y subsanación de errores Mensaje de error Causa Subsanación Sistema de presión Sistema de presión en el rodillo de arrastre no cerrado ► Cerrar el sistema de presión abierto Código de barras Código de barras demasiado grande para el área ►...
Página 25
Solución de problemas Mensaje de error Causa Subsanación Error al subir/bajar el Error de función de ahorro de cinta, posición de destino ► Apagar y volver a encender la impresora cabezal al subir o bajar el cabezal de impresión no alcanzada Si aparece de nuevo, informar al servicio técnico.
Página 26
Solución de problemas 9.3 Solución de problemas Problema Causa Subsanación Pliegues en la cinta de transfe- Desviación de la cinta de transferencia no ► Ajuste del recorrido de la cinta de transferen- rencia ajustada Sistema de presión de la cabeza no ajustado ►...
Página 27
10 Poner el dispositivo fuera de servicio y eliminarlo 10.1 Ponga el dispositivo fuera de servicio ► Apague la impresora. ► Desenchufe la clavija de alimentación. ► Retire el material de etiquetas y la cinta de transferencia de la impresora. ►...
Página 28
11 Homologaciones y conformidad 11.1 Declaración de conformidad UE La impresora cumple con los requisitos de seguridad y salud fundamentales correspondientes de las directivas de la UE: – Directiva 2014/35/UE sobre el material eléctrico dise- ñado para su uso dentro de determinados límites de tensión –...