Ocultar thumbs Ver también para eProWallbox:

Enlaces rápidos

ES
M a n u a l d e l u s u a r i o
Para garantizar un uso seguro y correcto,
siga estas instrucciones.
Consérvelas para consultarlas en el futuro
loading

Resumen de contenidos para eSolutions eProWallbox

  • Página 1 M a n u a l d e l u s u a r i o Para garantizar un uso seguro y correcto, siga estas instrucciones. Consérvelas para consultarlas en el futuro...
  • Página 2 2.1 Ámbitos de aplicación DESCRIPCIÓN GENERAL Iconos de la pantalla del Wallbox 3.1.1 WI-FI 3.1.2 4G LTE 3.1.3 BLUETOOTH 3.1.4 Conexión de la plataforma de control eSolutions APLICACIÓN ESOLUTIONS CHARGING ENCENDER eProWallbox 5.1 P rimer uso de la aplicación eSolutions Charging: registro y emparejamiento Modos de funcionamiento 5.2.1 Configuración del Wi-Fi 5.3...
  • Página 3 Ma nual de l us u ar io CONFIGURACIÓN DE ACCESORIOS EXTERNOS 7.1 PowerMeter (DPM) 7.2 MIDcounter SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA 10 ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS Y ENVASES 11 ASISTENCIA 12 AVISO LEGAL...
  • Página 4 Si el aparato se utiliza de forma distinta a la que se especifica en este manual, la protección que dicho aparato ofrece puede verse mermada. Este documento ha sido revisado detenidamente por el fabricante Free2move eSolutions S.p.A., pero no se puede descartar por completo que existan omisiones. Si observara algún error, le rogamos que lo comunique a Free2move eSolutions S.p.A. Salvo obligaciones contractuales explícitas, Free2move eSolutions S.p.A. no será responsable en ningún caso de las pérdidas o daños resultantes del uso de este manual o del uso incorrecto del aparato.
  • Página 5 NOTA: Facilita información suplementaria para complementar las instrucciones que se han proporcionado. Free2move eSolutions S.p.A. no se hace responsable de los daños causados a personas o cosas, o al equipo, si no se respetaran las condiciones que se describen en este documento.
  • Página 6 Los detalles de la garantía se describen en las Condiciones generales de venta que se incluyen en el pedido de este producto o en el embalaje del producto. Free2move eSolutions S.p.A. no se hace responsable de los sistemas situados antes o después del aparato suministrado. Free2move eSolutions S.p.A. no se hace...
  • Página 7 PELIGRO La única pieza que se puede quitar del eProWallbox es la cubierta externa desmontable. El eProWallbox no debe abrirse más, excepto por parte de personal cualificado durante la instalación, desmontaje o mantenimiento.
  • Página 8 Ma nual de l us u ar io • eProWallbox solo puede utilizarse con una toma de corriente. • eProWallbox debe tratarse y eliminarse de conformidad con la legislación corriente, separadamente de los residuos domésticos normales, como residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). • Deben tomarse las precauciones necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con productos sanitarios implantables activos.
  • Página 9 Ma nual de l us u ar io INFORMACIÓN GENERAL El eProWallbox es una solución de carga de corriente alterna para alimentar vehículos eléctricos e híbridos enchufables, y es ideal para uso semipúblico y residencial. El aparato se ofrece en versiones trifásica y monofásica, y está...
  • Página 10 Ma nual de l us u ar io Ámbitos de aplicación Free2move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por cualquier daño debido a acciones incorrectas o negligentes. El aparato no deberá utilizarse para otros fines que no sean los previstos. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidad mental o física limitada, ni siquiera por adultos o profesionales expertos, si el aparato se somete a operaciones que no se ajusten a este manual y a la documentación adjunta.
  • Página 11 Ma nual de l us u ar io DESCRIPCIÓN GENERAL La figura siguiente contiene el eProWallbox y sus piezas principales. Lector de tarjetas RFID Pantalla Base External Cover TIPO 2 Toma...
  • Página 12 • Conexión Wi-Fi muy débil Sin conexión Wi-Fi No aparecerá ningún icono de Wi-Fi, si el Wi-Fi no está configurado 3.1.2 4G LTE Excelente conexión 4G LTE Buena conexión 4G LTE Conexión 4G LTE débil Conexión 4G LTE muy débil Sin conexión 4G LTE No aparecerá ningún icono 4G LTE (consulte el capítulo 4), si el eProWallbox está configurado en modo de funcionamiento autónomo. 3.1.3 BLUETOOTH Bluetooth activo 3.1.4 Conexión de la plataforma de control eSolutions Se ha establecido la conexión de la plataforma de control eSolutions (CPMS) Problema de conectividad con la plataforma de control eSolutions (CPMS)
  • Página 13 APLICACIÓN ESOLUTIONS CHARGING eSolutions Charging es una aplicación para smartphone, que se encuentra en Google Play™ y Apple Store®. Se puede utilizar para configurar, controlar y ajustar el eProWallbox mediante una conexión a Internet o Bluetooth. eSolutions Charging ofrece varias funcionalidades dependiendo de si el eProWallbox está conectado o no a la plataforma de control eSolutions (CPMS). Cuando el eProWallbox está conectado con 4G o Wi-Fi, los conductores de vehículos eléctricos controlan por completo las sesiones de carga en el smartphone. Dispone de las funciones siguientes: • Supervisar las sesiones de carga •...
  • Página 14 Cambiar los modos de funcionamiento • Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente AVISO Las funciones de Bluetooth solo pueden utilizarse cuando el smartphone está cerca del eProWallbox. AVISO Compruebe si dispone de la última versión de la aplicación eSolutions Charging para poder acceder a todas las funcionalidades.
  • Página 15 • llame enseguida a un profesional cualificado para que repare o sustituya el aparato PELIGRO Pueden producirse descargas eléctricas si el aparato está dañado. Primer uso de la aplicación eSolutions Charging: registro y em- parejamiento La primera vez que se ejecuta la aplicación, se solicitará a los usuarios que faciliten datos personales para registrarse y crear una cuenta eSolutions. Pueden modificarse dentro de la aplicación los datos personales y la configuración del perfil. Cuando el eProWallbox esté encendido, regístrese o inicie sesión en la aplicación para emparejar el eProWallbox a la cuenta del usuario. Siga estos sencillos pasos:...
  • Página 16 Marketplace Help NOTA Este emparejamiento facilita todas las funciones, como la recogida, el control y el análisis de datos. Con la aplicación eSolutions Charging podrá emparejar más de un eProWallbox con un perfil, permitiendo a los usuarios gestionar todos los wallboxes en un solo punto de contacto. Modos de funcionamiento Se puede configurar el eProWallbox para trabajar con varios modos de funcionamiento, cambiando la autorización de carga y las opciones de conectividad.
  • Página 17 (si el Wallbox está conectado mediante 4G o Wi-fi) El eProWallbox tiene dos opciones de conectividad: • Conectividad activada (ajuste de fábrica por defecto): cuando la opción Standalone está desactivada, el eProWallbox está conectado a la plataforma de control eSolutions (CPMS) para permitir actualizaciones de software, la asistencia remota en directo y para disfrutar de las máximas funcionalidades de la aplicación eSolutions Charging.
  • Página 18 Ma nual de l us u ar io 5.2.1 Configuración del Wi-Fi Se puede conectar el eProWallbox a una red Wi-Fi utilizando la aplicación eSolutions Charging, siguiendo estos pasos: • Conecte el smartphone a la misma red Wi-Fi a la que desea conectar el eProWallbox. •...
  • Página 19 Ma nual de l us u ar io Si el eProwallbox está asociado al perfil de usuario y no está conectado a la plataforma de control eSolutions (modo de funcionamiento Standalone), siga estos pasos en la aplicación eSolutions Charging para asociar la RFID con el eProWallbox: •...
  • Página 20 Ma nual de l us u ar io Pantallas de visualización del eProWallbox Mensaje de bienvenida WELCOME Esta pantalla es la que aparece por defecto en el modo Autostart. Le indica al operador que introduzca el cable de carga para iniciar la sesión de carga. También aparece después de una autenticación...
  • Página 21 Ma nual de l us u ar io Esta pantalla muestra la w de la sesión en curso: • TIME: Duración de la sesión • ENERGY: Energía absorbida por el vehículo • TIME ENERGY POWER POTENCIA: Potencia de carga actual 0:00:00 00,00 00,00 Si la función DPM está activada, aparecerán las flechas en la parte hour inferior derecha. En esta pantalla aparece la información del DPM de la sesión actual: • CAR POWER: valor de la potencia eléctrica contractual • GRID HOME POTENCIA DEL VEHÍCULO: potencia eléctrica absorbida por el POWER...
  • Página 22 Ma nual de l us u ar io La pantalla indica que se está haciendo una actualización del software. SOFTWARE UPDATE IN PROGRESS Esta pantalla aparecerá si la carga programada se encuentra presente en el Wallbox para sesiones de carga retardada, limitación de perfil de carga recurrente y retardo aleatorio.
  • Página 23 Ma nual de l us u ar io INSTRUCCIONES DE USO Operaciones preliminares de carga ADVERTENCIA NO quite el conector de carga del vehículo eléctrico durante todo el proceso de carga. Quite solamente el conector de carga del vehículo cuando las operaciones de carga hayan finalizado o se hayan interrumpido siguiendo el procedimiento indicado.
  • Página 24 S.p.A. no haya especificado, ya que pueden dañar el producto y crear riesgos de seguridad para el usuario. PRECAUCIÓN El eProWallbox solo debe utilizarse de conformidad con los parámetros de funcionamiento especificados y a una temperatura ambiente que esté entre -25 ºC y 50 ºC.
  • Página 25 (por ejemplo, desbloqueando las puertas), luego desenchufe el conector del vehículo y del eProWallbox • Desde la aplicación eSolutions Charging pulse STOP, luego desenchufe el conector del vehículo y del eProWallbox • El eProWallbox volverá a su estado inicial, listo para hacer una nueva sesión de carga. Devices Via Corradori 22 - Milano 00:02:30 :02:30 View more...
  • Página 26 AVISO Se puede detener la sesión de carga utilizando la aplicación eSolutions Charging solo cuando el eProWallbox está conectado, es decir, cuando el modo Standalone está desactivado (consulte el capítulo 5.2 Modos de funcionamiento).
  • Página 27 • MIDcounter: es un contador eléctrico certificado que sirve para controlar el consumo de eProWallbox durante cada sesión de carga. ADVERTENCIA No instale ningún accesorio por su cuenta. Póngase en contacto con profesionales cualificados que realicen la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 28 Todos los datos relevantes de las sesiones de carga se registrarán automáticamente desde un contador eléctrico certificado (instalado fuera del Wallbox) y se transferirán a la plataforma de control de eSolutions (CPMS) mediante el eProWallbox. Tras instalar el contador certificado suplementario, el usuario verá las lecturas del contador automáticamente en la sección y podrá descargar un informe de consumo certificado, añadiendo también el precio de la energía incluido en la factura de la luz.
  • Página 29 / Solución de problemas Descripción problema Falta de alimentación Compruebe si el disyuntor del eProWallbox está en ON. eléctrica Desconecte el cable Tipo 2, espere a que baje la temperatura y el error se borrará por sí solo. Para reiniciar la sesión de carga, vuelva a enchufar el cable. Sobrecalentamiento Cerciórese de que el lugar de instalación es compatible con el intervalo de temperaturas...
  • Página 30 Ma nual de l us u ar io Código Error de error / Solución de problemas Descripción problema Incoherencia entre el comando y la res- Reinicie el eProWallbox desde el disyuntor del cuadro eléctrico, dejando el eProWallbox apagado puesta del contactor durante al menos 60 segundos. del Wallbox Si la toma de corriente está dañada, no utilice la estación de carga y póngase en contacto con el Cortocircuito detec- servicio de atención al cliente. tado en la línea del Compruebe que el problema no depende del cable ni del vehículo e intente otra sesión de Piloto de control.
  • Página 31 Tensión por debajo Reinicie el eProWallbox desde el disyuntor del cuadro eléctrico, dejando el eProWallbox apagado de un umbral en la durante al menos 60 segundos. fase L3 Pantalla bloqueada Reinicie el eProWallbox desde el disyuntor del cuadro eléctrico, dejando el eProWallbox apaga- en la página de do durante al menos 60 segundos. bienvenida El eProWallbox no se Reinicie el eProWallbox desde el disyuntor del cuadro eléctrico, dejando el eProWallbox apaga- do durante al menos 60 segundos. activa Cable atascado en la Apague el eProWallbox desde el disyuntor del cuadro eléctrico, luego retire el cable toma del Wallbox Si aparece en la pantalla el mensaje Suspended Charging, Compruebe que la potencia máxima en la sección de límite de potencia del DPM de la aplica-...
  • Página 32 ADVERTENCIA Antes de eliminar el eProWallbox, éste debe ser desinstalado por profesionales siguiendo las instrucciones del fabricante. No desinstale nunca el aparato por su cuenta.
  • Página 33 Papel Plástico NOTA Para más información sobre las instalaciones de eliminación corriente, diríjase a las autoridades locales. ASISTENCIA Si tiene alguna pregunta sobre el uso del eProWallbox, necesita más información o asistencia, póngase en contacto con Free2move eSolutions S.p.A. en la sección correspondiente del sitio web: www.esolutions.free2move.com/contact-us AVISO LEGAL Free2move eSolutions S.p.A. no se hace responsable de los daños causados directa o indirectamente a personas, cosas o animales por el incumplimiento de todas las disposiciones establecidas en este manual, así como de las advertencias sobre el uso del eProWallbox.
  • Página 34 Ma nual de l us u ar io Domicilio social  Free2move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milán - Italia www.esolutions.free2move.com...