Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Centuro S2
Enjoy mobility.
Enjoy mobility.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bischoff & Bischoff Centuro S2

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d’emploi Centuro S2 Enjoy mobility. Enjoy mobility.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung Technische Daten 1.1. Zeichen und Symbole Pflegehinweise für den Benutzer Wichtige Sicherheitshinweise 6.1. Reinigung und Desinfektion 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 2.2. Hinweise zu EMV-Störungen 6.3. Batterien 2.3.
  • Página 3: Vorbemerkung

    • Zur Überwindung von Hindernissen verwenden Sie bitte unbedingt autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden. Auffahrrampen. Sollte es notwendig sein, den Centuro S2 über ein 1.1. Zeichen und Symbole Hindernis zu heben, dann nur ohne Insassen. Zum Anheben darf nur an festen Rahmenteilen gehoben werden.
  • Página 4: Hinweise Zu Emv-Störungen

    Verschlechterung des Gesundheitszustandes eines Patienten, eines Beschäftigten oder eines Dritten geführt Der Centuro S2 ist nicht als Fahrzeugsitz geeignet. Er darf unter hat oder hätte führen können, unverzüglich dem Bundesinstitut keinen Umständen als solcher verwendet werden. Er erfüllt nicht die für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) zu melden.
  • Página 5: Zweckbestimmung

    Scooter | 2.6. Zweckbestimmung 2.10. Hinweise zur Reichweite Der Scooter Centuro S2 ist für den Außenbereich für Personen konzipiert, Die Reichweite des Centuro S2 beträgt ca. 35 km. Die erzielbare welche in der Gehfähigkeit eingeschränkt sind. Somit ist der Nutzer in Reichweite von Elektromobilen hängt von folgenden Faktoren ab:...
  • Página 6: Produkt- Und Lieferübersicht

    Entpacken bewahren Sie den Karton nach Möglichkeit auf. Er dient zur Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad Telefon 0700 - 60007070 evtl. späteren Einlagerung oder Rücksendung des Produkts. 8162 Class: B (Indoor/Outdoor) Model: Centuro S2 2020-08 Max. load: 160kg Max. speed: 6 km/h ZGG: 270kg ZAV: 90kg ZAH: 180kg Die Anlieferung und Einweisung erfolgt in der Regel über den...
  • Página 7: Lieferumfang

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.3. Lieferumfang 3.5. Grundeinstellung Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vor der ersten Benutzung ist es erforderlich, den Scooter auf Ihre Vollständigkeit. Der Inhalt besteht aus: Körpergröße einzustellen. Nur so ist ein langes ermüdungsfreies Fahren •...
  • Página 8 Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.5.4. Armlehnen Sitz verschieben Die Armlehnen lassen sich nach oben schwenken, um das Ein- und • Ziehen Sie den Hebel (rechts unterhalb der Sitzfläche) zu sich Aussteigen zu erleichtern. Zusätzlich lassen sich die Höhe, der Abstand heran.
  • Página 9: Benutzung Des Scooters

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4. Benutzung des Scooters Geschwindigkeitseinstellung Mit diesem Drehregler (Abb. 15) können Sie die maximal erreichbare Nachdem Sie den Scooter auf Ihre Körpergröße eingestellt haben, Geschwindigkeit einstellen. machen Sie sich mit den Funktionen der Steuerung vertraut.
  • Página 10: Ein- Und Aussteigen

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.3. Fahren mit dem Scooter Hupe Die Hupe (Abb. 19) ermöglicht es Ihnen, in schwierigen Situationen Ihre erste Fahrt sollten Sie auf ebenem, weiträumigem Platz durchführen. auf sich aufmerksam zu machen. •...
  • Página 11: Schiebebetrieb

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | • Beim Rückwärtsfahren bedarf es Aufmerksamkeit. Stellen Sie sicher, dass Ihre Geschwindigkeit niedrig ist, bevor Sie rückwärts Aus Sicherheitsgründen ist der Motorantrieb in der fahren. Bedenken Sie bitte, dass Sie beim Rückwärtsfahren in die Schiebefunktion gesperrt.
  • Página 12: Vorbereiten Des Scooters Zum Transport

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.6. Vorbereiten des Scooters zum 4.7. Auseinanderbauen zur Transport Lagerung Zur Lagerung müssen Sie auch die Batterien entfernen, seien Sie Sie können den Scooter zum Transport platzsparend zusammenlegen. dabei in höchstem Maße vorsichtig. Vermeiden Sie den Umgang mit •...
  • Página 13: Mitnahme In Öffentlichen

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.8. Mitnahme in öffentlichen 5. Technische Daten 4.9. Ver kehrs mitteln (ÖPNV) Abmessungen und Gewichte Ihr Scooter ist lt. eines Erlasses im Jahr 2017 geeignet, im öffentlichen Max. Belastbarkeit: 160 kg Nahverkehr (ÖPNV) transportiert zu werden und ist berechtigt, die...
  • Página 14 Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Reifen Ausstattung Antriebsräder: 254 /10“ (2,5 bar) Rahmen: Puderbeschichteter Stahlrahmen- Lenkräder: 254 / 10“ (2,5 bar) Verkleidung: Plastik Sitz: Kunstleder Bremse: 2 unabhängige Bremssysteme Fahreigenschaften entsprechend der deutschen StVZO Geschwindigkeit: 6 km/h (vorwärts) Steigfähigkeit:...
  • Página 15: Pflegehinweise Für Den Benutzer

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6. Pflegehinweise für den Benutzer 6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 6.1. Reinigung und Desinfektion 6.2.1. Bremsenüberprüfung Reinigung Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Bremsanlage. Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Página 16: Überprüfung Der Bereifung

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6.2.3. Überprüfung der Bereifung 6.3.1. Ladevorgang Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Reifen auf Unversehrtheit. Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur zugelassene Ladegeräte • Prüfen Sie den Luftdruck der Bereifung, dieser sollte 2,5 bar (Typ gemäß...
  • Página 17: Wartungshinweis Für Den Fachhandel

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 7. Wartungshinweis für den Verwenden Sie nur Batterien, die für diesen Scooter zugelassen sind Fachhandel (siehe technische Daten). Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Wir empfehlen, mindestens einmal im Jahr den gesamten Scooter einer Austausch der Batterien beginnen.
  • Página 18: Weitergabe Des Scooters

    Ein Wartungsplan kann Ihnen von unserem Kundendienst zur Fachhändler: Verfügung gestellt werden. 12. Nutzungsdauer Die zu erwartende Lebensdauer des Centuro S2 beträgt bei bestimmungs-gemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege- Datum & Stempel und Wartungshinweise bis zu 5 Jahren. (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen) 13.
  • Página 19 Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Table of contents Technical data Introduction 1.1. Signs and symbols Care instructions for the user Important safety instructions 6.1. Cleaning and disinfection 2.1. General safety instructions 6.2. Check before Use 2.2. Information on EMC interference 6.3.
  • Página 20: Introduction

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 1. Introduction 2. Important safety instructions 2.1. General safety instructions Dear user, You have decided on a high-quality Bischoff & Bischoff scooter, and we • To avoid falls and dangerous situations, you should first practice would like to thank you for your trust.
  • Página 21: Information On Emc Interference

    2.4. Safety in vehicles Please note that operation in pushing mode by The Centuro S2 is not suitable for use as a car seat. Under no disconnecting the drives must only take place on circumstances may it be used as such. It does not meet the requirements a level surface.
  • Página 22: Use On Public Roads

    The scooter Centuro S2 is classified according to EN 12184 in category B. The maximum load capacity is The range of the scooter Centuro S2 is 35 km. The range that can be 160 kg. achieved by electric scooters depends on the following factors: 2.7.
  • Página 23: Description Of Product And Contents

    Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad Telefon 0700 - 60007070 8162 Class: B (Indoor/Outdoor) Model: Centuro S2 If there is a combination of several factors, the range can be reduced 2020-08 Max. load: 160kg Max. speed: 6 km/h ZGG: 270kg...
  • Página 24: Basic Adjustments

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.3. Contents 3.5. Basic adjustments After receipt of the goods, please check the contents for completeness Before using the scooter for the first time, it is necessary to adjust the right away. The contents consist of: scooter according to your height.
  • Página 25: Seat Belt (Optional)

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.5.4. Armrests Moving the seat • Pull the lever (on the right below the seat surface, Fig. 05) towards The arm rests can be swivelled upwards in order to make it easier to you.
  • Página 26: Using The Scooter

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4. Using the scooter Speed setting You can use these buttons (Fig. 15) to set the maximum speed. After you have adjusted the scooter according to your height, familiarise yourself with the functions of the controller.
  • Página 27: Getting In And Out

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.3. Driving the scooter Horn The horn (Fig. 19) enables you to draw attention to yourself in difficult You should make your first journey on a level site with ample space situations.
  • Página 28: Pushing Mode

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | • It is necessary to pay attention when reversing. Ensure that your speed is low before reversing. Please keep in mind that you need to For safety reasons, the motor drive is locked when steer in the opposite direction when you are reversing.
  • Página 29: Preparing The Scooter For Transportation

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.6. Preparing the scooter for 4.7. Disassemblying for storage transportation For storage, you must also remove the batteries, be extremely careful. Avoid handling metal tools, touching the battery terminals and observe •...
  • Página 30: Taking On Public Transport

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.8. Taking on public transport 5. Technical data Dimensions and weights According to a decree from 2017, your scooter is suitable to be taken on public transport (ÖPNV) and is authorised to bear the corresponding Max.
  • Página 31: Care Instructions For The User

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6. Care instructions for the user Tyres 6.1. Cleaning and disinfection Driving wheels : 254 /10“ (2,5 bar) Steering wheels : 254 / 10“ (2,5 bar) Cleaning Driving characteristics • Make sure that the scooter is switched off before starting to clean...
  • Página 32: Check Before Use

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6.2. Check before Use 6.2.3. Inspection of Tyres 6.2.1. Brake Inspection Before embarking on any journey, check that the tyres are in good Make sure your brakes are operating properly before each use.
  • Página 33: Replacing The Batteries

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6.3.1. Charging Only use batteries that are approved for this scooter (see Technical data). • Make sure that the scooter is switched off before starting to replace • Only use approved chargers (of the type specified in the technical the batteries.
  • Página 34: Maintenance Tips For Retailers

    10. Use by others We recommend having a complete inspection of the scooter carried out The Centuro S2 is appropriate for use by others. For use by others, the at least once a year by a qualified mobility dealer. If the scooter...
  • Página 35: Warranty Certificate

    In spite of careful research and editing, incorrect information may have crept into our operating manuals. Rights to technical changes reserved. Illustrations may include accessories. The current version of Model : Centuro S2 each instruction manual is ready for download at the B+B website: www.bischoff-bischoff.com Model number:...
  • Página 36 Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Indíce Datos técnicos Advertencia preliminar 1.1. Señales y símbolos Indicaciones de mantenimiento para el usuario Indicaciones de seguridad importantes 6.1. Limpieza y dsinfección 2.1. Indicaciones de seguridad ge nerales 6.2. Comprobación antes de la conducción 2.2.
  • Página 37: Advertencia Preliminar

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 1. Advertencia preliminar 2. Indicaciones de seguridad importantes 2.1. Indicaciones de seguridad ge- Apreciado usuario: nerales Ha decidido adquirir un scooter de alta calidad de Bischoff & Bischoff. Le agradecemos su confianza.
  • Página 38: Indicaciones Sobre Averías

    Este instituto transmitirá El Centuro S2 no es adecuado como asiento de vehículo (fig. A). inmediatamente la notificación a las autoridades responsables del Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse como tal.
  • Página 39: Participación En El Tráfico Rodado

    2.6. Destino El Centuro S2 tiene un alcance de aproximado 26 km. El alcance que El scooter Centuro S2 está concebido para ser utilizado en exteriores pueden conseguir los vehículos eléctricos depende de los siguientes por personas que tengan limitada su capacidad de caminar.
  • Página 40: Vista General Del Producto Y Del Volumen De Suministro

    Todos los productos de B+B son sometidos a un estricto control final en Telefon 0700 - 60007070 8162 Class: B (Indoor/Outdoor) Model: Centuro S2 nuestra casa y disponen de todos los certificados CE. 2020-08 Max. load: 160kg Max. speed: 6 km/h...
  • Página 41: Volumen De Suministro

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.3. Volumen de suministro 3.5. Ajustes básicos Tras recibir el producto, compruebe inmediatamente que el contenido Antes del primer uso, es necesario adaptar el scooter a su tamaño del mismo está completo. El contenido consta de: corporal.
  • Página 42: Desplazamiento Del Asiento

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.5.4. Reposabrazos Desplazamiento del asiento • Tire de la palanca (debajo del asiento, a la derecha) hacia usted. Los reposabrazos se pueden bascular hacia arriba para facilitar las Ahora puede mover el asiento hacia delante y hacia atrás.
  • Página 43: Uso Del Scooter

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4. Uso del scooter Regulación de la velocidad Con este interruptor (fig. 15) puede ajustar la velocidad máxima. Una vez que haya adaptado el scooter a sus necesidades personales, • Gire el interruptor hacia la izquierda (tortuga) para disminuir la familiarícese con las funciones del mando.
  • Página 44: Llave De Contacto

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.3. Desplazamiento con el scooter Bocina La bocina (fig. 19) le permite llamar la atención sobre su presencia en Debe realizar su primer viaje en un lugar llano y con mucho espacio.
  • Página 45: Funcionamiento Por Empuje

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Recuerde que, por motivos de seguridad, la ¡Atención! ¡Peligro de muerte! Los accionamientos velocidad de marcha atrás está limitada a la mitad únicamente pueden desbloquearse en una de la de marcha adelante.
  • Página 46: Preparación Del Scooter Para El Transporte

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.6. Preparación del scooter para 4.7. Desmontaje para el el transporte almacenamiento • El scooter se puede plegar para ocupar poco espacio durante el Para el almacenamiento debe retirar también las baterías, para lo cual transporte.
  • Página 47: Acceso A Medios De Transporte Públicos

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.8. Acceso a medios de 5. Datos técnicos transporte públicos Medidas y pesos Según un decreto de enero de 2017, su scooter es apto para el Carga máxima.: 160 kg acceso a medios de transporte públicos y tiene derecho a llevar la Anchura del asiento: 457 mm.
  • Página 48: Equipamiento

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6. Indicaciones de mantenimiento Neumáticos para el usuario Ruedas motrices: 254 /10“ (2,5 bar) 6.1. Limpieza y dsinfección Ruedas orientables: 254 /10“ (2,5 bar) Limpieza Propiedades de marcha Velocidad: 6 km/h (hacia delante) •...
  • Página 49: Comprobación Antes De La Conducción

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6.2. Comprobación antes de la 6.2.3. Comprobación conducción neumáticos 6.2.1. Comprobación de los frenos Antes de la conducción, asegúrese de que los neumáticos estén en Antes de la conducción, asegúrese de que los frenos funcionan perfecto estado.
  • Página 50: Proceso De Carga

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6.3.1. Proceso de carga Utilice únicamente baterías que estén autorizadas para este scooter (ver datos técnicos). • Para cargar las baterías utilice exclusivamente cargadores Asegúrese de que el scooter está apagado antes de empezar a autorizados (tipo según los datos técnicos o suministrado por el...
  • Página 51: Indicaciones De Mantenimiento Para El Comercio Especializado

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 7. Indicaciones de mantenimiento 10. Traspaso de el scooter para el comercio especializado Si entrega el scooter a un nuevo usuario, no olvide adjuntar toda la Se recomienda realizar una inspección de el scooter, al menos una vez documentación técnica necesaria para el manejo seguro del producto,...
  • Página 52: Certificado De Garantía

    La garantía cubre todos los fallos de el scooter derivados de defectos de material o fabricación. En caso de reclamación, entregue la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada. Modelo: Centuro S2 ¡Atención! La inobservancia del manual de instruc- Número de serie:* cio-nes y el mantenimiento inadecuado del producto, así...
  • Página 53 Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Table des matières Caractéristiques techniques Avant-propos 1.1. Caractères et symboles Instruction de nettoyage pour l‘utilisateur Consignes importantes de sécurité 6.1. Nettoyage et désinfection 2.1. Consignes générales de sécurité 6.2. Contrôle avant déplacement 2.2.
  • Página 54: Avant-Propos

    Pour les utilisateurs déficients visuels, ce document est accessible sous • S’il est nécessaire de soulever le Centuro S2 pour franchir un forme de fichier PDF sur notre site internet www.bischoff-bischoff.com. obstacle, il faut le faire uniquement lorsqu’il est inoccuppé. Le Les travaux de réparation et de réglage requièrent une formation...
  • Página 55: Renseignements Sur Les Perturbations Électromagnétiques

    2.4. Sécurité dans les véhicules dont le fabricant relève Le Centuro S2 n‘a pas été conçu pour servir de siège à bord d‘un Tenez compte que le mode de décélération par véhicule. Il ne doit en aucun cas être utilisé à cet effet (fig. A). Il ne découplage des entraînements doit être utilisé...
  • Página 56: Insertion Dans La Circulation Routière

    2.6. Utilisation prévue 2.9. Déclaration de conformité LLe scooter Centuro S2 a été conçu pour être utilisé en extérieur par En tant que fabricant et sous notre responsabilité exclusive, Bischoff & des personnes qui ont des difficultés à marcher. Il permet ainsi à...
  • Página 57: Vue D'ensemble Du Produit Etde La Livraison

    D - 76307 Karlsbad Avec une combinaison de plusieurs facteurs d‘influence, la portée peut Telefon 0700 - 60007070 8162 Class: B (Indoor/Outdoor) Model: Centuro S2 être réduite de 50 %. 2020-08 Max. load: 160kg Max. speed: 6 km/h ZGG: 270kg...
  • Página 58: Contenu De La Livraison

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.3. Contenu de la livraison 3.5. Réglages de base Après réception de la marchandise; veuillez vérifier immédiatement Avant la première utilisation, il est nécessaire de régler le scooter l‘intégralité du contenu. Le contenu comporte les composants suivants: à...
  • Página 59: Ceinture De Siège (En Option)

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 3.5.4. Accoudoirs Déplacer le siège • Tirez le levier (à droite sous le siège) vers vous. Vous pouvez Vous pouvez relever les accoudoirs pour monter et descendre plus maintenant avancer ou reculer le siège.
  • Página 60: Utilisation Du Scooter

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4. Utilisation du scooter Réglage de la vitesse Vous pouvez régler la vitesse maximale à l‘aide de ce sélecteur Une fois que vous avez adapté le scooter à vos besoins personnels, rotatif (fig. 15).
  • Página 61: Avertisseur Sonore

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.3. Circuler avec le scooter souhaitez tourner à gauche/à droite. En appuyant une deuxième fois sur la touche, ils s‘éteignent de nouveau. Le clignotant s‘éteint automatiquement après avoir clignoté 15 fois. Nous vous conseillons d’effectuer votre premier trajet sur un grand terrain plat.
  • Página 62: Mode De Décélération

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Veillez noter que, pour des raisons de sécurité, la Pour des raisons de sécurité, le moteur est bloqué vitesse en marche arrière est deux fois moins élevée dans la fonction de poussée.
  • Página 63: Préparation Du Scooter En Vue De Son Transport

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.6. Préparation du scooter en vue 4.7. Démontage du scooter en vue de son transport de son stockage Pour ranger le scooter, vous devez également retirer les batteries Vous pouvez plier le scooter afin de gagner de la place en vue de son avec la plus grande prudence.
  • Página 64: Dans Les Transports En Commun

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 4.8. Dans les transports en 5. Caractéristiques techniques commun Dimensions et poids Depuis que cela a été édicté par le législateur en 2017, votre scooter peut être transporté dans les transports publics et peut porter la...
  • Página 65: Instruction De Nettoyage Pour L'utilisateur

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6. Instruction de nettoyage pour Pneus l‘utilisateur Roues motrices : 254 x 10 po (2,5 bar) 6.1. Nettoyage et désinfection Roues directrices : 254 x 10 po (2,5 bar Nettoyage Caractéristiques de conduite •...
  • Página 66: Contrôle Avant Déplacement

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6.2. Contrôle avant déplacement 6.2.3. Contrôle des pneus 6.2.1. Contrôle des freins Avant chaque déplacement, vérifiez que les pneus sont en bon état. Avant chaque déplacement, vérifiez le bon fonctionnement du •...
  • Página 67: Procédure De Charge

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 6.3.1. Procédure de charge Utilisez seulement des batteries autorisées pour ce scooter (voir caractéristiques techniques). • Utilisez uniquement le chargeur de batterie autorisé pour recharger Assurez-vous que le scooter est éteint avant de commencer l‘échange les batteries (type de chargeur conforme aux caractéristiques...
  • Página 68: Instruction De Nettoyage Pour Le Commerce Spécialisé

    Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | 7. Instruction de nettoyage pour le 10. Transmission du scooter commerce spécialisé En cas de cession de votre scooter, pensez à fournir au nouvel utilisateur Nous recommandons de soumettr e au moins une fois par an le scooter tous les documents techniques nécessaires pour garantir une utilisation...
  • Página 69: Certificat De Garantie

    Les prestations de la garantie couvrent tous les vices du scooter qui peuvent être imputés, preuve à l’appui, à un défaut de matière ou de fabrication. En cas de réclamation, le certificat de garantie dûment Produit: Centuro S2 rempli doit être présenté. Numéro de série :* (à...
  • Página 70 Centuro S2 Centuro S2 | Scooter Scooter | Notizen | Notes | Notas | Notes Bischoff & Bischoff GmbH |02.09.2020 - Rev. 2...
  • Página 71 Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es B+B France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes www.b-bfrance.fr...

Tabla de contenido