53. Притискаща пружина
54. Ухо на изхода за кордата
55. Вдлъбнатина
56. Прорез (среда на макарата за корда)
57. Сачмена масльонка (телескопична кастрачка)
58. Сачмена масльонка (ножица за жив плет)
* = не са включени задължително в обема на достав-
ката!
3
Обем на доставката (Фиг. 1)
Поз. Брой Наименование
1.
2 x
Акумулатор*
5.
1 x
Предна ръкохватка
5a.
1 x
Гумен пръстен
5b.
4 x
Винт с вътрешен шестостен M5
13.
1 x
Преден тръбен вал (телескопична кастрач-
ка)
14.
1 x
Шина за верижен трион (направляваща
шина)
15.
1 x
Режеща верига
17.
1 x
Преден тръбен вал (ножица за жив плет)
20.
1 x
Преден тръбен вал (моторна коса/тример
за трева)
20a. 2 x
Винт с вътрешен шестостен M6
21.
1 x
Предпазен капак (страничен)
23.
1 x
Капсула за макара
24.
1 x
Предпазен капак (горе)
25.
1 x
Режещ нож
26.
1 x
Защита при транспортиране (режещ нож)
27.
1 x
Защита на ножа
28.
1 x
Защита на шина и верига
29.
1 x
Ремък за носене
31.
1 x
Гайка M10
A.
1 x
Ключ с вътрешен шестостен 4 mm
B.
1 x
Ключ с вътрешен шестостен 5 mm
C.
1 x
Вилкообразен ключ размер 8/10 mm
D.
1 x
Монтажен ключ (размер 19/21 mm, кръста-
та отвертка)
1 x
Акумулаторен мултифункционален уред
1 x
Ръководство за употреба
4
Употреба по предназначение
Продуктът може да бъде монтиран само към доставе-
ния двигателен блок.
Моторна коса:
Моторната коса (употреба на режещия нож) е подхо-
дяща за рязане на лек храсталак, големи плевели и
подлес.
Тример за трева:
Тримерът за трева (използване на макарата за корда
с режеща корда) е подходящ за косене на морави,
тревни площи и леки плевели.
Ножица за жив плет:
Тази ножицата за плет е подходяща за подрязване на
живи плетове и храсти.
Телескопична кастрачка (верижен трион с
телескопична дръжка):
Телескопичната кастрачка е предвидена за работи по
кастрене на дървета. Тя не е подходяща за продъл-
жителни работи по рязане и поваляне на дървета,
както и за рязане на различни от дърво материали.
462 | BG
Продуктът може да се използва само съгласно своето
предназначение. Всяка различаваща се от това упо-
треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ-
тичащи от това щети или наранявания отговорност
носи потребителят/операторът, а не производителят.
Съставна част от употребата по предназначение е съ-
що и спазването на указанията за безопасност, както
и ръководството за монтаж и указанията за експлоа-
тация в ръководството за употреба.
Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб-
ва да са запознати с него и да са информирани относ-
но възможните опасности.
Промените по продукта освобождават изцяло произ-
водителя от отговорност за възникнали в резултат от
това щети.
Продуктът може да се използва само с оригинални ре-
зервни части и оригинални принадлежности на произ-
водителя.
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка
на производителя, както и посочените размери в Тех-
ническите данни, трябва да бъдат спазвани.
Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са
конструирани с предназначение за търговска, профе-
сионална или промишлена употреба. Не поемаме га-
ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана-
ятчийски или промишлени предприятия, както и при
равносилни дейности.
Обяснение на сигналните думи в
ръководството за употреба
ОПАСНОСТ
Сигнална дума за обозначаване на непо-
средствено опасна ситуация, която, ако не
бъде избегната, ще доведе до смърт или
сериозно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на въз-
можна опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или
сериозно нараняване.
БЛАГОРАЗУМИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потен-
циално опасна ситуация, която, ако не бъ-
де избегната, може да доведе до леки или
средни наранявания.
ВНИМАНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потен-
циално опасна ситуация, която, ако не бъ-
де избегната, може да доведе до повреж-
дане на продукта или имуществени щети.
www.scheppach.com