generalidades El presente manual es una parte integrante la alimentación eléctrica llevando el inte- y esencial del producto. Lea atentamente rruptor externo a la posición “OFF”. las instrucciones y las recomendaciones Las reparaciones deben ser efectuadas contenidas en el mismo porque suministran solamente por técnicos especializados uti- importantes indicaciones referidas a la se- lizando exclusivamente repuestos origina-...
normas de seguridad Normas de seguridad Verifi que que las escaleras de tijera estén apoyadas de for- ma estable, que sean sufi cientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y que no sean resbaladi- Leyenda de símbolos: zos, que posean apoyos a lo largo de la rampa y barandas en el descanso.
descripción del producto DATOS TÉCNICOS Rango caudales circuito solar 1÷16l/min Presión máx. circuito 6 bar Temperatura máx fl uido vector 130°C Tensión de alimentación 230Vac Absorción eléctrica máx. NTC (10kΩ β =3977) Sensores de temperatura envío-retorno Conexiones hidráulicas ¾”M o tubo Ø18 mm Peso 6,5 kg Dimensiones (LXHXP)
descripción del producto VISTA COMPLETA Leyenda: Conexión para interfaz de sistema 16. Sensor de temperatura de retorno Centralita Solar 17. Circulador Llave de impulsión 18. Conexión del depósito de expansión Llave de retorno 19. Sensor de presión con válvula antitermosifón 20.
instalación RECOMENDACIONES INSTALACIÓN EN LA PARED ANTES DE LA INSTALACIÓN Después de identifi car la pared adecuada, realizar un orifi cio en la pared y colocar uno de los dos tacos en dotación, teniendo El módulo ha sido proyectado para su ins- cuidado de no dañar los cables eléctricos o talación en la pared o directamente en el las tuberías ya existentes.
instalación INSTALACIÓN EN ACUMULADOR Si se realiza la instalación directa sobre un acumulador, es necesario comprobar que el producto sea idóneo para este tipo de aplicación, cumpliendo con cuanto indi- cado y declarado en las instrucciones del fabricante. Para la fi jación del módulo es sufi ciente posicionar el módulo sobre la rosca del acumulador y luego fi...
instalación CONEXIÓN HIDRÁULICA El módulo debe estar conectado a los co- CONEXIÓN COLECTOR SOLAR lectores y a un hervidor debidamente di- mensionado en función de sus prestacio- nes, respetando las posiciones de entrada y salida del fl uido portador térmico. Conexiones hidráulicas El módulo está...
Página 82
instalación lación y de todas las uniones, así como la funcionalidad de la válvula de seguri- dad. - Una vez verifi cada la estanqueidad, va- ciar la instalación por completo para evitar el posible congelamiento del agua CARGA en su interior. - Limpieza del equipo Antes de llenar el equipo es necesario eli- minar de las tuberías todos los residuos...
puesta en funcionamiento 3. Insertar el cable haciéndolo pasar por ATENCIÓN Antes de cualquier intervención en el mó- la parte posterior del módulo, utilizando dulo, interrumpir la alimentación eléctrica el pasacables libre y separando las conexiones en baja tensión (sonda utilizando el interruptor bipolar externo.
Página 84
Puesta en funcionamiento Esquema eléctrico LED LUMINOSOS TAPA CONEXIÓN ÁNODO INTERFACE DE CONEXIÓN SISTEMA INTERFACE SONDA DE TEMPERATURA PRESOSTATO CAUDALÍMETRO FUSE 230 V VÁLVULA MEZCLADORA 230V AUX1 BUS BUS L- N L+ A1 A1 POTENCIA 230V; RED BUS BRIDGENET® TERMOSTATO DE SEGURIDAD SONDA RETORNO CALEFACCIÓN (si está...
Página 85
puesta en funcionamiento Interfaz de sistema Botones: 1. botón atrás (visualización anterior) 2. botón 3. botón (confi rmación de la operación o entrar en el menú principal) 4. display Símbolos en el display: )Caldera ) Caldera en funcionamiento ) Equipo de calentamiento ) Hervidor mono serpentina ) Hervidor doble serpentina ) Hervidor electrosolar...
puesta en funcionamiento Los dispositivos confi gurables se distin- Atención guen con el símbolo “ “. Para garantizar la seguridad y el correc- Para seleccionar el esquema hidráulico y to funcionamiento del módulo, el mismo el tipo del grupo bomba, girar el mando y debe ser puesto en funcionamiento por un seleccionar: técnico especializado que cumpla con los...
Página 87
puesta en funcionamiento antilegionela: El display muestra la hora intermitente. 0 OFF Presionar el mando OK para volver a la vi- 1 ON sualización anterior. Girar el mando y programar el valor 1 para Girar el mando y seleccionar: activar la función antilegionela. - 3 2 4 DeltaT Colector Pulsar el botón OK.
puesta en funcionamiento (IMPORTANTE, REGULAR EL CAUDAL - MODOTEST SEGÚN EL NÚMERO DE COLECTORES (El modo test permite controlar el funcio- INSTALADOS) namiento correcto de los componentes co- Presionar el mando OK para volver a la vi- nectados al sistema. Girar el mando para sualización anterior.
Página 89
puesta en funcionamiento Girar el mando y seleccionar: Pulsar el botón OK. - Setup tarjeta solar El display muestra la hora intermitente. Pulsar el botón OK. Presionar el mando OK para volver a la vi- Girar el mando y seleccionar sualización anterior.
Página 90
tabla resumen menú DESCRIPCIÓN RANGO NOTAS SOLAR Programaciones Generales Programar la Temperatura del Acumulador 36 ÷ 60 Ð Programación Temp. Reducida del Acumula- 0 ÷ 51 Ð Estadísticas Solar Energía Solar Tiempo Tot ON Bomba Solar Tiempo Tot Sobretemperatura Coll Solar Programaciones Especiales 1 Función Antilegionela 0 = OFF 1 = ON...
Página 91
tabla resumen menú DESCRIPCIÓN RANGO NOTAS Programaciones Caudal Fluido Grupo Circulación Digital 0 = OFF 1 = ON Presencia sensor presión 0 = OFF 1 = ON Presencia Ánodo Pro-Tech 0 = OFF 1 = ON 0 = Pedido de integración Función Salida AUX 1 = Alarma...
Página 92
tabla resumen menú DESCRIPCIÓN RANGO NOTAS Número Duchas Disponibles %Llenado Hervidor Histórico Errores Últimos 10 errores Reset Lista Errores Reset Menú Restablecimiento programaciones de fábrica OK = RESET Tabla de errores CÓDIGO DESCRIPCIÓN Sonda Sanitario Defectuosa Sonda Baja Acumulador Defectuosa Sonda Acumulador Defectuosa Sonda Colector Solar Defectuosa Sonda Entrada Sanitario Defectuosa...
Página 93
mantenimiento Advertencias No respetar las advertencias signifi ca un Mantenimiento periódico riesgo de daños para objetos, plantas o Una vez al año y como precaución, se debe realizar un control completo de la instala- animales, que en determinadas ocasiones pueden ser graves. ción de producción de agua sanitaria in- cluido el módulo.
Página 117
Schema impianto / Installation scheme / schéma d’installation / Instalación de sistema / esquema de instalação...
Página 118
Schema impianto / Installation scheme / schéma d’installation / Instalación de sistema / esquema de instalação...