Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DW788/383329
8/6/02
10:35 AM
Page 2
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(JUN00-2)
Form No. 383329
E
DW788
Copyright © 1997,2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW788-CA

  • Página 2 DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 3 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW788 20" (508 mm) Heavy Duty Variable Speed Scroll Saw Scie à...
  • Página 3 DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING SAW • DO NOT WEAR GLOVES, NECKTIES, JEWELRY OR LOOSE CLOTHING •...
  • Página 12 DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 9 AVERTISSEMENT : PAR MESURE DE SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA SCIE. NE PAS PORTER DE GANTS, DE CRAVATE, DE BIJOUX NI DE VETEMENTS AMPLES. PROTÉGER LA CHEVELURE LORSQU’ELLE EST LONGUE. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. INSTALLER LA LAME AVEC LES DENTS POINTANT VERS LE BAS ET VERS LA TABLE AVANT D’UTILISER LA SCIE.
  • Página 22 DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 19 ADVERTENCIA: POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA SIERRA • NO UTILICE GUANTES, CORBATA, JOYAS O PRENDAS DE VESTIR FLOJAS • PROTEJASE EL CABELLO SI LO TIENE LARGO • UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS •...
  • Página 23: Instrucciones De Conexión A Tierra

    DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 20 adaptador debe conectarse a tierra permanente, como una toma de ADVERTENCIA: Por su propia seguridad lea el manual de corriente aterrizada. instrucciones antes de operar la herramienta. TOMA DE CORRIENTE Instrucciones de conexión a tierra MEDIO DE ATERRIZADA ATERRIZAJE...
  • Página 24: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Sierras Caladoras

    DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 21 de potencia y sobrecalentamiento. El cuadro siguiente muestra el Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes calibre correcto a utilizarse de acuerdo con la longitud y el de conectar la herramienta. amperaje indicado en la placa de identificación.
  • Página 25: Montaje

    DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 22 • CUANDO RETIRE piezas pequeñas o limpie la mesa, asegúrese ejemplos de esas substancias químicas son: que la sierra esté APAGADA y que la segueta ha dejado de • plomo de pinturas a base de plomo, moverse.
  • Página 26: Palanca De Tensión De La Segueta

    DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 23 FIG. 3 PARTE POSTERIOR FIG. 1 DE LA MESA PERNO ORIFICIOS DE MONTAJE de mariposa que van en los brazos superior e inferior de la sierra (figura 5). Antes de instalar una segueta, asegúrese que la palanca de tensión de la segueta se haya movido completamente hacia la derecha, FIG.
  • Página 27: Sujetador De Material

    DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 24 Las seguetas más finas requieren más tensión, mientras que las FIG. 4 seguetas más gruesas requieren menos. Si usted rompe las seguetas con frecuencia, disminuya la tensión. Al acostumbrarse a operar su sierra caladora, usted se volverá más sensible en cuanto al ajuste de la tensión de las seguetas.
  • Página 28: Perilla De Control De Velocidad

    DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 25 PERILLA DE CONTROL PALANCA DE DE VELOCIDAD TENSION DE LA SEGUETA FIG. 6 FIG. 8 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO ORIFICIO PARA CANDADO interruptor. La sierra cuenta con un orificio en el interruptor para MARIPOSA DEL colocar un candado y asegurar la sierra (figura 8).
  • Página 29: Inclinación

    DW788/383329 8/6/02 10:35 AM Page 26 material hacia la segueta. Avance la pieza de trabajo con la suficiente rapidez para permitir que la segueta haga el corte, pero no fuerce el material. Inclinación FIG. 9 La mesa de su sierra caladora se inclina hasta 45° hacia derecha o izquierda.
  • Página 30: Mantenimiento

    Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DeWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramien (figura 11). Su sierra caladora emplea un fusible #3AG de acción rápida, de 31,7 mm de longitud x 6,3 mm de diámetro (1 1/4"x1/4").
  • Página 31: Póliza De Garantíía

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. _____________________________________________________ En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de nuestra: entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así...

Este manual también es adecuado para:

Dw788

Tabla de contenido