Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
En el diseño de este soplador inalámbrico, se de que no se respeten escrupulosamente ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el precauciones establecidas para rendimiento y la fi abilidad. limitar su exposición y reducir el nivel de ruido, puede provocar lesiones auditivas permanentes.
■ Limpie el área de trabajo antes de cada especificado en las instrucciones. La carga uso. Retire todos los objetos como piedras, inadecuada o a temperaturas fuera del cristales rotos, clavos, alambre o cuerda que rango especificado puede dañar la batería puedan volar a una distancia considerable e incrementar el riesgo de fuego.
■ Apague inmediatamente la unidad y retire ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE la batería en caso de accidente o avería. LA BATERÍA ADICIONAL No vuelva a utilizar el producto hasta que Para reducir el riesgo de incendio, lesion un servicio de mantenimiento autorizado lo personales y daños al producto debido a un haya inspeccionado completamente.
Las reparaciones requieren tener mucho SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO cuidado y conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de servicio califi cado. Solicite la reparación del producto únicamente en un Lea y entienda todas las instrucciones antes de utilizar centro de servicio autorizado.
No deseche los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasifi cados. Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de forma independiente. Los residuos de baterías, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos.
Página 122
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless blower Souffleur sans fil Akku-Blasgerät Soplador inalámbrico Soffiatore senza fili Accubladblazer Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated current (Turbo Intensité nominale (mode Nennstrom (Turbomodus) Con corriente nominal Corrente nominale...
Página 126
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Página 130
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter,...
Página 142
Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских Soffiatore senza fili директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello Gamma numero seriale Измеренный уровень звуковой мощности ..92,7 dB(A) Гарантируемый...