ENGLISH
Digital Still Camera Mode
(SC-D363/D364/D365/D366 only)
Taking a Photo Image (JPEG) on the Memory Card
✤ You may take photo images while in <M.Cam> mode and store the
images on the Memory Card. ➥page 19
✤ You can take photo images using the remote control.
(SC-D364/D366 only)
✤ Audio will not be recorded with a photo image on to the Memory
Card.
1. Set the [Power] switch to [CAMERA].
2. Set the [Mode] switch to [MEMORY].
3. After framing your object to record, fully press the
[PHOTO] button to take the picture.
■
The picture is taken and saved into the Memory
Card within a few seconds.
■
Taking another picture within this interval is not
possible.
■
The <
√ √ √ √ √ √ > indicator appears during the
time it takes to save the image.
[ Notes ]
■
Photo images are saved in the Memory Card in an
800x600 format.
■
The number of photo images that can be stored
depends on the quality of the image.
All manuals and user guides at all-guides.com
1
3
Modo de cámara fotográfica digital
(sólo SC-D363/D364/D365/D366)
Captura de imagen fotográfica (JPEG) en la tarjeta de memoria
✤ Puede tomar imágenes fotográficas mientras se encuentra en el modo
<M.Cam> y almacenar imágenes en la tarjeta de memoria. ➥pág. 19
✤ Puede tomar imágenes utilizando el control remoto
(sólo SC-D364/D366).
✤ El audio no se grabará con la imagen fotográfica en la tarjeta de
memoria.
1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].
2. Coloque el interruptor [Mode] en [MEMORY].
3. Tras encuadrar el objeto que se va a grabar, presione
totalmente el botón [PHOTO] para tomar la imagen.
■
La imagen se captura y se guarda en la tarjeta de
memoria en pocos segundos.
■
En este intervalo no es posible capturar otra
imagen.
■
El indicador <
LCD durante el tiempo que se tarda en guardar la
imagen.
OK
[ Notas ]
■
Las imágenes fijas guardadas se guardan en la
tarjeta de memoria con un formato 800 x 600.
■
El número de imágenes fijas que se pueden guardar
46
1min
depende de la calidad de la imagen.
ESPAÑOL
√ √ √ √ √ √ > aparece en la pantalla
73
73