Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 11.
CDX-GT560S
CDX-GT560
© 2006 Sony Corporation
2-698-276-41 (1)
GB
ES
CS
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-GT560S

  • Página 1 2-698-276-41 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 11. CDX-GT560S CDX-GT560 © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2 (OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off. This label is located on the bottom of the chassis. SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation. “ATRAC” and its logo are trademarks of Sony Corporation.
  • Página 3 Table of Contents Other functions Welcome ! ......4 Changing the sound settings ....9 Getting Started Adjusting the sound characteristics —...
  • Página 4 Welcome ! Getting Started Resetting the unit Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. Before operating the unit for the first time, or • CD playback after replacing the car battery or changing the You can play CD-DA (also containing CD connections, you must reset the unit.
  • Página 5 Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the You can detach the front panel of this unit to spindle B on the unit, then lightly push the left prevent theft. side in.
  • Página 6 SOURCE SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL SCRL CDX-GT560S CDX-GT560 Front panel removed RESET Card remote commander Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote RM-X151 commander control the same functions as those on the unit.
  • Página 7 H EQ3 (equalizer) button 9 The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions To select an equalizer type (XPLOD, from the unit. Remove the insulation film before VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, use (page 4). GRAVITY, CUSTOM or OFF). I Receptor for the card remote w;...
  • Página 8 Radio For details on selecting a CD/MD changer, see Storing and receiving stations page 11. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
  • Página 9 Other functions Tuning automatically Select the band, then press (SEEK) –/+ Changing the sound settings to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the Adjusting the sound desired station is received. characteristics —...
  • Página 10 After 3 seconds, the setting is complete and DEMO* (Demonstration) the display returns to normal play/reception To set “DEMO-ON” ( ) or “DEMO-OFF.” mode. DIM (Dimmer) To change the brightness of the display. Other equalizer types are also adjustable. – “DIM-AT” ( ): to dim the display With the card remote commander automatically when you turn lights on.
  • Página 11 Connecting the portable audio Playback starts. device Skipping albums and discs 1 Turn off the portable audio device. 1 During playback, press (1)/(2) (GP/ALBM 2 Turn down the volume on the unit. –/+). 3 Connect to the unit. Press (1)/(2) (GP/ALBM To skip –/+) album...
  • Página 12 Location of controls Additional Information The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those Precautions on this unit. • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. PRESET/ •...
  • Página 13 • Before playing, clean the discs Playback order of MP3/WMA/AAC with a commercially available files cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use Folder solvents such as benzine, MP3/WMA/AAC (album) thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray MP3/WMA/ intended for analog discs.
  • Página 14 • The maximum number of: malfunction. In such a case, – folders (groups): 255 Fuse (10A) consult your nearest Sony – files (tracks): 999 dealer. • The characters for a folder/file name and text information written by SonicStage are displayed.
  • Página 15 Removing the unit Specifications Remove the protection collar. CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 dB 1 Detach the front panel (page 5). Frequency response: 10 – 20,000 Hz 2 Engage the release keys together with the Wow and flutter: Below measurable limit protection collar.
  • Página 16 The fuse has blown. This unit cannot be connected to a digital preamplifier Makes noise when the position of the ignition or an equalizer which is Sony BUS system compatible. is switched. The leads are not matched correctly with the car’s Design and specifications are subject to change accessory power connector.
  • Página 17 The disc does not playback. During FM reception, the “ST” indication • Defective or dirty disc. flashes. • The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 13). • Tune in the frequency accurately. • The disc format and file version are incompatible •...
  • Página 18 *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the...
  • Página 20 Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. SonicStage y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation. “ATRAC” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation. Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows...
  • Página 21 Tabla de contenido Otras funciones Bienvenido......4 Cambio de los ajustes de sonido ... 10 Procedimientos iniciales Ajuste de las características del sonido —...
  • Página 22 Bienvenido Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes: Antes de utilizar la unidad por primera vez, o • Reproducción de CD después de reemplazar la batería del automóvil o...
  • Página 23 Para mostrar el reloj, presione (DSPL). Vuelva a Colocación del panel frontal presionar (DSPL) para regresar a la pantalla Coloque el orificio A del panel frontal en el eje anterior. B de la unidad y, a continuación, presione Con el control remoto de tarjeta ligeramente el lado izquierdo hacia adentro.
  • Página 24 SOURCE SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL SCRL CDX-GT560S CDX-GT560 Panel frontal extraído RESET Control remoto de tarjeta Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones RM-X151 correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad.
  • Página 25 F Toma de entrada AUX 11 P Botón SCRL (desplazamiento) 8 Para conectar un dispositivo de audio Para desplazar el elemento de la pantalla. portátil. Q Botón RESET 4 G Botón OPEN 5 R Botón Z (expulsar) 5 H Botón EQ3 (ecualizador) 10 Para expulsar el disco.
  • Página 26 Reproducción repetida y aleatoria Durante la reproducción, presione Si desea obtener más detalles sobre cómo (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la hasta que aparezca el ajuste deseado. página 12. Seleccione Para reproducir Elementos de la pantalla TRACK pistas en forma repetida.
  • Página 27 Radio Recepción de las emisoras almacenadas Almacenamiento y recepción Seleccione la banda y, a continuación, de emisoras presione un botón numérico (de (1) a (6)). Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice Sintonización automática la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes.
  • Página 28 Gire el selector de control de volumen Otras funciones para ajustar el elemento seleccionado. El nivel de volumen puede ajustarse en Cambio de los ajustes de intervalos de 1 dB, entre –10 dB y +10 dB. sonido Ajuste de las características del sonido —...
  • Página 29 Se pueden ajustar los elementos siguientes A.SCRL (Desplazamiento automático) (consulte la referencia de página para obtener Para desplazar automáticamente los elementos más información): de la pantalla cuando se cambia de disco, álbum, “ ” indica el ajuste predeterminado. grupo o pista. –...
  • Página 30 Omisión de álbumes y discos 1 Durante la reproducción, presione (1)/(2) (GP/ALBM –/+). Presione (1)/(2) (GP/ALBM Para omitir –/+) un álbum y suéltelo (manténgalo presionado durante un momento). un álbum antes de que transcurran 2 continuamente segundos de haberlo soltado por primera vez.
  • Página 31 Ubicación de los controles Información complementaria Los botones correspondientes en el mando rotatorio controlan las mismas funciones que los Precauciones de esta unidad. • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. PRESET/ •...
  • Página 32 • No se pueden reproducir en esta unidad discos con Nota sobre discos DualDisc formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de Un DualDisc es un disco de dos caras que combina corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede material grabado en DVD en una cara con material dañar la unidad.
  • Página 33 En ATRAC, consulte el manual de SonicStage o tal caso, consulte con el SonicStage Simple Burner. distribuidor Sony más cercano. Nota Asegúrese de crear el CD de ATRAC con el software continúa en la página siguiente t autorizado, como SonicStage 2.0 o posterior, o...
  • Página 34 Limpieza de los conectores Extraiga la unidad. Es posible que la unidad no funcione correctamente 1 Inserte las dos llaves de liberación si los conectores entre ésta y el panel frontal están simultáneamente hasta escuchar un clic. sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 5) y limpie los conectores con un El gancho hisopo de algodón.
  • Página 35 Esta unidad no puede conectarse a un continúa en la página siguiente t preamplificador digital ni a un ecualizador que sea compatible con el sistema BUS de Sony. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 36 Las emisoras almacenadas y la hora correcta Los elementos de la pantalla no se desplazan. se borraron. • En el caso de discos con muchos caracteres, es El fusible se fundió. posible que éstos no se desplacen. Se escucha ruido cuando se cambia la •...
  • Página 37 El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, NO DISC póngase en contacto con el distribuidor Sony más El disco no está insertado en el cambiador de CD/MD. cercano. t Inserte los discos en el cambiador.
  • Página 38 您的汽车引擎没有 ACC 位置时的警告 必须设定自动断电功能 (第 9 页) 。 本机在关机后会在设定的时间内完全并自 动切断电源,以防止电池消耗。 如果您未设定自动断电功能, 则在每次关闭 引擎时按住 (OFF),直至显示画面消失。 SonicStage 及其标志是 Sony Corporation 的 商标。 “ATRAC”及其标志是 Sony Corporation 的商 标。...
  • Página 39 目录 鸣谢惠顾! ......4 其他功能 更改声音设定 ......9 入门指南 调整声音特性- BAL/FAD/SUB..9 自定义均衡曲线- EQ3....9 重设本机 ......4 调整设定项目- SET ....9 准备卡片式遥控器 ......4 使用选购设备 ......10 设定时钟 ......4 辅助音频设备 ...... 10 拆卸前面板 ......5 CD/MD 换碟机....... 10 安装前面板 ......5 旋转式遥控器 RM-X4S....11 将光盘插入本机...
  • Página 40 鸣谢惠顾! 入门指南 重设本机 感谢您惠购 Sony 光盘播放机。 使用以下功能, 您可以享受驾驶的乐趣。 • CD 播放 在第一次使用本机前,或更换汽车电瓶或改 您可播放 CD-DA (也包含 CD TEXT*) 、 变连接后,必须重设本机。 CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC 文件也包含 Multi 拆卸前面板,并用带尖头的物体,如圆珠笔 Session(第 13 页) )和 ATRAC CD(ATRAC3 等,按 RESET 按钮。 和 ATRAC3plus 格式 (第 13 页) ) 。...
  • Página 41 拆卸前面板 安装前面板 将前面板上的孔 A 放在本机的轴 B 上, 然后 您可以拆卸本机的前面板以防止本机被盗。 将左侧轻轻推入。 按本机上的 (SOURCE) (或插入光盘)开始 警报 操作本机。 若您未拆卸前面板即把点火开关旋转至 OFF 档,警报器将发出数秒钟的警报声。 只有使用内置放大器时警报器才会发出警报 声。 按 (OFF)。 本机关闭。 按 (OPEN)。 前面板向下弹出。 向右滑动前面板,然后轻轻拉出前面板的 左端。 注意 切勿在前面板内表面放任何东西。 将光盘插入本机 按 (OPEN)。 注意 插入光盘 (标签面朝上) 。 • 切勿摔落或猛按前面板及显示窗。 • 切勿使前面板受热 / 高温或受潮。避免将前面板遗留 在停放的车中或仪表盘...
  • Página 42 控制器位置和基本操作 主机 PUSH SELECT OPEN SOURCE SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL SCRL CDX-GT560S CDX-GT560 拆下前面板 RESET 卡片式遥控器 RM- X151 详细说明,请参阅列出页。卡片式遥控器上与 本机上对应的按钮控制相同的功能。 A OFF 按钮 关闭电源;停止音源。 SOURCE MODE B DSO 按钮 4 选择 DSO 模式(1、2、3 或 OFF) 。数字越 大,增强的效果越大。...
  • Página 43 H EQ3 (均衡器)按钮 9 卡片式遥控器上的以下按钮与本机上的按钮 / 功能不同。使用前抽出绝缘薄膜 (第 4 页) 。 选择均衡器类型 (XPLOD、VOCAL、EDGE、 CRUISE、SPACE、GRAVITY、CUSTOM 或 w; < (.)/, (>)按钮 OFF) 。 控制 CD/ 无线电,与本机的 (SEEK) -/+ I 卡片式遥控器接收器 相同。 wa VOL (音量)+/- 按钮 J SEEK -/+ 按钮 调整音量。 CD: 跳过曲目 (按);连续跳过曲目 (按, ws ATT (降低)按钮...
  • Página 44 无线电 关于选择 CD/MD 换碟机的详细信息,请参阅 储存并接收电台 第 10 页。 注意 显示项目 当在驾车过程中要调谐电台时,须使用最佳 调谐记忆 (BTM) ,以免发生事故。 自动储存- BTM 反复按 (SOURCE),直至出现 “TUNER” 。 若要改变波段,则反复按 (MODE)。您可 以从 FM1、FM2、FM3、AM1 或 AM2 中选择。 按住 (BTM),直至 “BTM”闪烁。 本机将各电台按其频率顺序储存在数字按 A 音源 钮上。 B ATRAC/WMA/MP3/AAC 指示 当设定存储完毕时,本机发出一声提示 C 曲目编号 / 已播放时间,光盘 / 艺术家名 音。...
  • Página 45 其他功能 调整设定项目- SET 更改声音设定 按住选择按钮。 出现设定显示画面。 反复按选择按钮,直至出现需要的项目。 调整声音特性- BAL/FAD/SUB 转动音量控制拨盘,选择设定 (例如, 您可以调整平衡、音量衰减和超低音扬声器 “ON”或 “OFF” ) 。 音量。 按住选择按钮。 反复按选择按钮,直至出现 “BAL” 、 设定完成, 显示返回正常播放 / 接收模式。 “FAD”或 “SUB” 。 注意 项目将如下改变: 显示的项目视音源和设定而异。 LOW* t MID* t HI* 用卡片式遥控器操作 BAL (左-右) t FAD (前-后) t 要选择设定,在步骤...
  • Página 46 M.DSPL (动作显示) 选择动作显示模式。 –“M.DSPL-SA” ( ) :显示运动图样和频谱 分析图形。 –“M.DSPL-ON” :显示运动图样。 –“M.DSPL-OFF” :关闭动作显示。 A.SCRL (自动滚动) 更改了光盘 / 专辑 / 群组 / 曲目时,自动滚 动显示较长的项目。 –“A.SCRL-ON” ( ) :滚动显示。 –“A.SCRL-OFF” :不滚动显示。 LOCAL (本地搜索模式) –“LOCAL-OFF” ( ) :调入正常接收。 连接线 * –“LOCAL-ON” :只调入信号较强的电台。 (不附送) MONO (单声道模式) * 若要改善信号弱的...
  • Página 47 跳过专辑和光盘 控制器位置 旋转式控制器上与本机上对应的按钮控制相 1 在播放过程中按 (1)/(2) (GP/ALBM -/+) 。 同的功能。 跳过 按 (1)/(2) (GP/ALBM -/+) 专辑 并释放 (按住片刻) 。 PRESET/ 连续跳过专辑 第一次释放后的 2 秒钟内。 DISC MODE 光盘 反复。 连续跳过光盘 然后在 2 秒钟内再按下并按住 SOURCE 不放。 DSPL 重复和随机播放 SEEK/AMS 旋转式控制器上的以下控制器与本机的操作 1 播放过程中,反复按 (3) (REP)或 不同。...
  • Página 48 CD-R/CD-RW 光盘的注意事项 附加信息 • 某些 CD-R/CD-RW(视用于录制的设备或光盘情 况而定)可能无法在装置上播放。 使用前注意事项 • 您无法播放未最终化的 CD-R/CD-RW。 • 本机与 ISO 9660 level 1/level 2 格式、 Joliet/Romeo 扩展格式和 Multi Session 兼 • 倘若您的汽车停在直射阳光下,则在操作前必 容。 须先使本机充分冷却。 • 最大数量: • 本机工作时,电动天线将自动伸出。 – 文件夹 (专辑) :150 (包括根文件夹和空文 件夹) 。 湿气凝结 –...
  • Página 49 扩展名 “.wma” 。 必须使用 SonicStage 2.0 或更新版本,或 SonicStage • 在 VBR(可变比特率)WMA 文件播放过程中或快 Simple Burner 1.0 或 1.1 等许可软件制作 ATRAC CD。 进 / 后退过程中,已播放时间可能不会精确显 如果您对本机有疑问或问题,而本说明书中未提 示。 及,请向附近的 Sony 经销商咨询。 * 仅限 64 kbps WMA 的注意事项 不支持播放下列 WMA 文件。 – 无损压缩 – 受版权保护...
  • Página 50 • 切勿用金属镊子夹电池,否则可能会引起短路。 取出装置。 1 将两把开锁钥匙同时插入,直至听到喀 嗒声。 更换保险丝 更换保险丝时, 必须确保所使 用的保险丝与原保险丝的额 定安培数相同。 如果保险丝烧 挂钩朝里。 断, 请检查电源连接并更换保 险丝。 如果保险丝更换后又被 烧断,则可能是内部故障。此 时,请向附近的 Sony 经销商 咨询。 保险丝 (10A) 2 拉出开锁钥匙,使装置脱离原位。 清洁连接器 如果本机与前面板之间的连接器不干净,则本机 可能会运作不正常。为防止这种情况发生,请拆 卸前面板 (第 5 页) ,然后用棉签清洁连接器。 切勿施加太大的力量。否则,可能会损坏连接 器。 3 将本机从安装位置滑出。 主机 前面板的背部...
  • Página 51 中频:10.7 MHz/450 kHz 可用灵敏度:9 dBf 选择度:400 kHz 时 75 dB 信噪比:67 dB (立体声) ,69 dB (单声道) 注意 1 kHz 时谐波失真:0.5 % (立体声) , 本机不能连接至与 Sony BUS 系统兼容的数字前置放大 0.3 % (单声道) 器或均衡器。 分离度:1 kHz 时 35 dB 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 频率响应:30 - 15000 Hz 调谐范围:...
  • Página 52 无提示音。 操作按钮无效。 • 提示音功能被取消 (第 9 页) 。 光盘不退出。 • 连接了选购的功率放大器,且您没有使用内置放 按 RESET 按钮 (第 4 页) 。 大器。 记忆内容已被消除。 无线电接收 • 已按过 RESET 按钮。 无法接收电台。 t 再将设定存入内存中。 有噪音干扰。 • 电源导线或电池已断开连接。 • 请将电动天线控制导线 (蓝色)或附件电源导线 • 电源导线未被正确连接。 (红色)连接至汽车天线升缩器的电源导线 (仅 储存的电台及正确时间被消除。 当您的汽车在后 / 侧玻璃内有内置 FM/AM 天线 保险丝已熔断。...
  • Página 53 NOT READ 本机未读取光盘信息。 t 装入光盘,然后在列表中选择此光盘。 NOTREADY MD 换碟机的盖子被打开或没有正确插入 MD。 t 关上盖子或正确插入 MD。 OFFSET 可能发生内部故障。 t 检查连接。如果此出错指示仍然显示在显示屏 中,请向您附近的 Sony 经销商咨询。 READ 本机正在读取光盘上所有曲目和群组 / 专辑信息。 t 请等待至读取完成并自动开始播放。视光盘的 结构而定,可能要花一分多钟。 RESET 由于故障,CD 装置和 CD/MD 换碟机无法操作。 t 按 RESET 按钮 (第 4 页) 。 “...
  • Página 56 Sony Corporation Printed in Thailand...

Este manual también es adecuado para:

Cdx-gt560