Enlaces rápidos

Instalación e instrucciones de funcionamiento
Placa vitrocerámica
C21RJAN / C21RJAN2
Para evitar el riesgo de accidentes o daños en la placa, lea las instrucciones antes
de instalar o utilizar el aparato. Conserve este manual como referencia.
loading

Resumen de contenidos para Samsung C21RJAN2

  • Página 1 Instalación e instrucciones de funcionamiento Placa vitrocerámica C21RJAN / C21RJAN2 Para evitar el riesgo de accidentes o daños en la placa, lea las instrucciones antes de instalar o utilizar el aparato. Conserve este manual como referencia.
  • Página 3 Índice Uso de este manual........2 Seguridad .
  • Página 4 Uso de este manual Reserve tiempo para leer este manual; dedique una atención especial a la información de seguridad que se incluye en el apartado siguiente, antes de utilizar el aparato. Conserve este manual como referencia. Si se transfiere la propiedad del aparato, recuerde pasar también el manual al nuevo propietario.
  • Página 5 Seguridad Los aspectos de seguridad de este aparato cumplen con las normas técnicas aceptadas y la ley alemana de seguridad de aparatos. Sin embargo, como fabricantes, también creemos que es nuestra responsabilidad que el usuario conozca las instrucciones de seguridad siguientes. Seguridad eléctrica •...
  • Página 6 Seguridad (continuación) Seguridad durante el uso • Este aparato sólo se debe utilizar para cocinar y freír del modo habitual en casa. No se ha diseñado para un uso comercial ni industrial. • No utilice nunca la placa para calentar la habitación. •...
  • Página 7 Instalación de la placa Importante: Asegúrese de que sólo personal cualificado se encargue de instalar el aparato y conectarlo a tierra. Siga esta indicación. La garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de una instalación inadecuada. Los datos técnicos se ofrecen al final de este manual. Regulaciones y conformidad Este aparato cumple con las normas siguientes: •...
  • Página 8 Instalación de la placa (continuación) Cómo conectar a la toma eléctrica Antes de la conexión, compruebe que el voltaje nominal del aparato, es decir, el voltaje que se indica en el distintivo de clasificación, se corresponda con el voltaje de alimentación disponible.
  • Página 9 Partes y características Zonas de cocción y panel de control Zona de cocción 183 mm sencilla de 1800 W 148 mm Zona de cocción sencilla de 1200 W Panel de control Indicadores para el ajuste del Sensor del control calor y el calor residual “Bloqueo”...
  • Página 10 Partes y características (continuación) Componentes Placa vitrocerámica Soportes de instalación Tornillos...
  • Página 11 Partes y características (continuación) Características clave del aparato • Superficie de cocción vitrocerámica: El aparato tiene una superficie de cocción de vitrocerámica y cuatro zonas de cocción de respuesta rápida. Los potentes elementos difusores del calor de la placa acortan significativamente el tiempo necesario para que se calienten las zonas.
  • Página 12 Partes y características (continuación) Desconexión de seguridad Si una de las zonas de cocción no está apagada o la graduación del calor no se ha ajustado tras un período prolongado, se apagará automáticamente. El calor residual se indicará mediante la letra (de “hot”, calor) en la pantalla digital correspondiente a una zona de cocción concreta.
  • Página 13 Antes de empezar Limpieza inicial Limpie la superficie de vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador específico para estas superficies. Importante: No utilice limpiadores abrasivos ni cáusticos. Se puede dañar la superficie. Uso de la placa Uso de utensilios de cocina adecuados Con las sartenes de mejor calidad se consiguen los mejores resultados.
  • Página 14 Uso de la placa (continuación) • Coloque siempre las sartenes y las ollas antes de encender la zona de cocción. • Las zonas de cocción y las bases de sartenes sucias aumentan el consumo de energía. • Cuando sea posible, cubra las ollas y sartenes firme y totalmente con las tapas. •...
  • Página 15 Uso de la placa (continuación) Encendido del aparato Toque el sensor de “Bloqueo (Lock) ” durante unos 3 segundos. El aparato se enciende con el sensor de control de “Encendido/apagado (On / Off) ”. Toque el sensor de “Encendido/apagado (On / Off) ”.
  • Página 16 Uso de la placa (continuación) Apagado del aparato El aparato se apaga completamente con el sensor de control de “Encendido/apagado (On / Off) ”. Toque el sensor de “Encendido/apagado (On / Off) ”. Después de apagar una única zona de cocción o toda la superficie, la presencia de calor residual se indicará...
  • Página 17 Uso de la placa (continuación) Uso del bloqueo de seguridad infantil Puede utilizar el bloqueo de seguridad infantil para impedir el encendido accidental de una zona de cocción y la activación de la superficie de cocción. Sólo se puede utilizar el sensor de control de bloqueo cuando el aparato esté...
  • Página 18 Uso de la placa (continuación) Desconexión del bloqueo de seguridad infantil 1. Toque el sensor de control durante unos 3 segundos. Sonará una señal acústica como confirmación. 3 segundos aprox. Bloqueo y desbloqueo del panel de control En cualquier etapa del proceso de cocción, el panel de control, con la excepción del sensor de control de “Encendido/apagado (On / Off) ”, se puede bloquear para evitar que los valores cambien involuntariamente, por ejemplo, al limpiar el panel con un paño.
  • Página 19 Uso de la placa (continuación) Temporizador Hay dos formas de utilizar el temporizador: Uso del temporizador como apagado de seguridad Si se establece un tiempo específico para una zona de cocción, ésta se apagará por sí sola cuando haya transcurrido este tiempo. Esta función se puede utilizar para diversas zonas de cocción simultáneamente.
  • Página 20 Uso de la placa (continuación) Si desea mostrar el tiempo restante para cualquiera de las zonas de cocción, use el sensor de control del temporizador El indicador de control correspondiente comenzará a parpadear lentamente. Los valores se restablecen mediante los sensores de control de ajuste del temporizador .
  • Página 21 Mantenimiento y limpieza Placa Importante: Los productos de limpieza no pueden entrar en contacto con una superficie de vitrocerámica caliente: Los productos de limpieza se deben enjuagar con la suficiente agua limpia para eliminarlos completamente, ya que pueden tener un efecto cáustico cuando la superficie se calienta. No utilice limpiadores agresivos como aerosoles para el horno o grill, estropajos o limpiadores de sartenes abrasivos.
  • Página 22 Mantenimiento y limpieza (continuación) Suciedad problemática 1. Retire azúcar quemado, plástico fundido, papel de aluminio u otros materiales con una espátula para cristal inmediatamente y mientras la superficie aún esté caliente. Importante: Hay riesgo de quemaduras si se utiliza la espátula en una zona de cocción caliente: 2.
  • Página 23 Garantía y mantenimiento Preguntas más frecuentes (FAQ) y solución de problemas Se puede producir un fallo debido a un error leve que puede corregir usted mismo con la ayuda de las instrucciones siguientes. Pero no intente otras reparaciones si las instrucciones siguientes no le ayudan en cada caso específico.
  • Página 24 Garantía y mantenimiento (Continuación) ¿Qué significa que el quemador no se vuelva rojo? • La temperatura seleccionada de la zona de cocción la mantiene un sensor que se enciende y apaga cíclicamente, de manera que la superficie de cocción no siempre estará de color rojo.
  • Página 25 Datos técnicos Dimensiones del aparato Ancho 288 mm Profundidad 505 mm Altura 50 mm Dimensiones de la encimera Ancho 273 mm Profundidad 490 mm Radio de la esquina 3 mm Quemadores Posición Diámetro Alimentación Parte 148 mm 1.200 W delantera Parte 183 mm 1.800 W...
  • Página 26 70 70 19 70 www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) FRANCE www.samsung.com 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be...

Este manual también es adecuado para:

C21rjan