Ocultar thumbs Ver también para TS42 B Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT
BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any
product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and
tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has
had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer. Any
damage to property during installation is the sole responsibility of the end user.
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday
between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning
product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty
for complete warranty details.
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A
BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra.
Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o
accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula todos los reclamos
contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es la exclusiva
responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente está disponible
llamando al 1 (800) 328-7363, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (PST). Se
requiere una Autorización de Devolución antes de poder devolver el o los productos a
Baby Trend®. Visite http://babytrend.com/pages/limited-warranty
para conocer todos los detalles de la garantía.
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
GARANTIA
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
TS42XXXA / TS42XXXB
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
TS42xxxA_B_2L_010522.1
loading

Resumen de contenidos para BABYTREND TS42 B Serie

  • Página 1 Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty for complete warranty details. GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
  • Página 2 WARNING PARTS WARNING: Check that you have all the parts for this model Please follow all of these instructions to before assembling the stroller. ensure the safety of your child. Keep these instructions for future reference. WARNING: Failure to follow these instructions could result in serious injury or death.
  • Página 3 ASSEMBLY ASSEMBLY IMPORTANT! REAR WHEELS To ensure safe operation of your stroller, please follow these instructions carefully. Please keep these Attach the rear axle assembly and wheels as instructions for future reference. follows: IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect Fig.
  • Página 4 ASSEMBLY ASSEMBLY PARENT TRAY (If equipped) Removable child’s tray insert is top- WARNING: Do not rack dishwasher safe. Put one finger under the finger tab and pull out to place hot liquids or more than release the first hook (1). Repeat 3 pounds in the parent tray.
  • Página 5 ASSEMBLY SAFETY CANOPY BRAKES WARNING: • To install the canopy, slide the male Always set ends of the canopy into the female brakes when the stroller is not slots on the stroller frame (Fig. 6a). being pushed so that the stroller •...
  • Página 6 SAFETY SAFETY TO SECURE THE CHILD • Push button on center clasp, the two harness buckles will pop free (Fig. 10) WARNING: Avoid serious injury from falling or SEAT BACK POSITION sliding out. Always use the safety harness. Center Clasp WARNING: The upright Fig.
  • Página 7 INFANT CAR SEAT INFANT CAR SEAT INFANT CAR SEAT ATTACHMENT • To remove the Infant Car Seat, remove both short clips from the seat belt slots WITH CHILD TRAY INSERT of the infant car seat (Fig. 12b). Pull the Infant car seat upwards (Fig. 12d). WARNING: Failure to NOTE: When not using the car seat,...
  • Página 8 INFANT CAR SEAT INFANT CAR SEAT INFANT CAR SEAT ATTACHMENT WITH CHILD TRAY ONLY • Put the stroller seat in the most upright position (Fig. 11b). Check Other Baby Trend ® Car Seats that the front child tray is firmly attached to the stroller armrests.
  • Página 9 ASSEMBLY SAFETY TO FOLD STROLLER SEAT PAD WARNING: Care must • To clean the seat pad, use only mild be taken when folding and household soap or detergent and warm water on a sponge or clean unfolding the stroller to prevent cloth.
  • Página 10 PIEZAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Verifique que tenga todas las piezas para este modelo Por favor, siga todas estas antes de montar el carrito. instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. Conserve estas instrucciones para referencia futura. ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte.
  • Página 11 MONTAJE MONTAJE ¡IMPORTANTE! RUEDAS TRASERAS Para asegurar el funcionamiento seguro de su carrito, siga estas instrucciones Coloque el montaje del eje trasero y las cuidadosamente. Por favor, conserve estas instrucciones ruedas de la siguiente manera: para referencia futura. ¡IMPORTANTE! Fig. 2 Antes del montaje y de cada uso, •...
  • Página 12 MONTAJE MONTAJE BANDEJA PARA PADRES (Si está incluida) El accesorio de la bandeja ADVERTENCIA: para niños desmontable puede colocarse en la rejilla superior coloque líquidos calientes ni del lavaplatos. Coloque un dedo debajo de la lengüeta de dedo y más de 3 libras sobre la bandeja hale para liberar el primer gancho para padres, ya que podría Fig.
  • Página 13 MONTAJE SEGURIDAD CUBIERTA FRENOS ADVERTENCIA: • Para instalar la cubierta, deslice los extremos macho de la cubierta dentro Siempre aplique los frenos de las ranuras hembra del armazón del carrito (Fig. 6a). cuando el carrito no esté siendo empujado, para impedir que ruede •...
  • Página 14 SEGURIDAD SEGURIDAD PELIGRO DE POSICIÓN DEL RESPALDO ADVERTENCIA: ESTRANGULAMIENTO: posición erguida se debe usar El niño se puede estrangular únicamente para un niño de al con las correas sueltas. Nunca menos 6 meses. deje al niño en el asiento cuando las correas estén sueltas o sin Fig.
  • Página 15 SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL El uso incorrecto del carrito con la ADJUNTO DE LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL CON LA BANDEJA DE sillita para el automóvil podría acarrear INSERCIÓN lesiones graves o la muerte. • Para retirar el asiento infantil para ADVERTENCIA: auto, quite los dos ganchos cortos de las ranuras del cinturón de seguridad...
  • Página 16 SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL ADJUNTO DE LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL CON BANDEJA PARA NIÑOS SOLAMENT • Coloque el respaldo en una posición Otras Sillitas Para El Automóvil más erguida (Fig 11b). Verifique Baby Trend ® que la bandeja delantera para niños esté...
  • Página 17 PLEGAR / DESPLEGAR PLEGAR / DESPLEGAR PARA PLEGAR EL CARRITO ALMOHADILLA DEL ASIENTO ADVERTENCIA: • Para limpiar la almohadilla del asiento, debe ser prudente al plegar y use solamente jabón doméstico o desplegar el carrito para evitar detergente suaves y agua tibia en una que queden dedos atrapados.
  • Página 18 AVERTISSEMENT ® BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. ® BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a...

Este manual también es adecuado para:

Ts42 a serieTs42c39bTs42b52aTs42c01a