Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Einbau-Kühlschrank
Built-in Refrigerator
KS88-F
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating and Installation Instruction
loading

Resumen de contenidos para Dalbach KS88-F

  • Página 46 Page | 46...
  • Página 47 Page | 47...
  • Página 48 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KS88-F_D1-0_DE-EN_2022-08.DOCX...
  • Página 49: Montaje

    Frigorífico empotrable Frigorífico de encastrar KS88-F ES Instrucciones de uso y Instrucciones de montaje PT Manual de instruções e de montagem...
  • Página 50 Inhaltsverzeichnis Para su seguridad .................... 6 Uso previsto ....................7 Uso indebido ..................... 7 Seguridad de grupos concretos de personas ..........8 Otros peligros ................... 9 Peligros causados por el líquido refrigerante ..........10 Instalación y conexión ..................11 Cambiar labisagra de la puerta ..............11 Preparar el aparato para su montaje ............13 Puesta enservicio ...................14 Encender / apagar el aparato ..............14...
  • Página 52: Introducción

    Introducción Lea este manual de instrucciones de uso atentamente antes de la puesta en servicio del aparato. En él se incluyen instrucciones de seguridad importantes para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del aparato. Un correcto uso contribuye significativamente a un uso eficiente de la energía y reduce el consumo de energía durante el funcionamiento.
  • Página 53: Conocer El Aparato

    Conocer el aparato Incluido en el suministro 1x aparato 3x estantes de cristal 1x cajón de verduras 3x compartimentos de la puerta 1x manual de instrucciones 1x Einbauanleitung Denominación Denominación termostato estantes de cristal ajustables estante de cristal sobre el cajón de verduras cajón de verduras compartimentos de la puerta...
  • Página 54: Para Su Seguridad

    Para su seguridad 1 Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea atentamente el manual de uso y el resto de documentación que acompaña al producto y conserve todo ello para posteriores consultas. Todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual de uso están identificadas con un símbolo de advertencia.
  • Página 55: Uso Previsto

    Para su seguridad Uso previsto El aparato se ha diseñado para uso privado / doméstico. Es adecuado para refrigerar / congelar alimentos. • No utilice el aparato para fines distintos de la refrigeración / congelación de alimentos. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por los posibles daños. •...
  • Página 56: Seguridad De Grupos Concretos De Personas

    Para su seguridad Seguridad de grupos concretos de personas Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimientos previos. Esto es posible si son supervisados o si son instruidos en el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros vinculados al mismo.
  • Página 57: Otros Peligros

    Para su seguridad Otros peligros ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! • No toque nunca el enchufe de alimentación con las manos húmedas o mojadas al enchufar y desenchufar. • Monte y conecte el aparato únicamente según lo indicado en las instrucciones de uso.
  • Página 58: Peligros Causados Por El Líquido Refrigerante

    Para su seguridad Peligros causados por el líquido refrigerante ¡Riesgo para la salud! Si el circuito de refrigeración está dañado, se saldrá el refrigerante, isobutano R600a. El refrigerante es perjudicial para la salud si entra en contacto con los ojos o si se inhala. ¡GAS INFLAMABLE! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN Y E INCENDIO! El circuito de refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a) como refrigerante, un...
  • Página 59: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 2 Instalación y conexión Antes de configurar y conectar el aparato, asegúrese de que • el aparato está desconectado de la red eléctrica (véase el capítulo de Seguridad → «Descarga eléctrica») y • se cumplen las condiciones de instalación (véase el capítulo «Distancias mínimas»).
  • Página 60: Denominación

    Instalación y conexión Herramientas necesarias para cambiar la bisagra de la puerta: Herramienta Denominación Atornillador de estrella Atornillador plano Pasos Imagen 1. Desatornille la bisagra superior. 2. Eleve la puerta del aparato con cuidado y déjela a un lado. 3. Desatornille la bisagra inferior. 4.
  • Página 61: Preparar El Aparato Para Su Montaje

    Instalación y conexión Preparar el aparato para su montaje El aparato • Móntelo según el manual de instalación que se incluye. • Colóquelo en una habitación seca y bien ventilada en la que la temperatura ambiente corresponda a la clase climática para la que está preparado el aparato. DAÑOS MATERIALES Deje el aparato en reposo durante 12 horas después del transporte para que el refrigerante se acumule en el compresor.
  • Página 62: Puesta Enservicio

    Puesta enservicio 3 Puesta enservicio Limpie bien el aparato y las piezas del interior antes de ponerlo en servicio (véase el capítulo «Mantenimiento y cuidados»). • Ajuste el nivel de temperatura según la temperatura ambiente (lugar de instalación), si se cambia el equipamiento o si se abre la puerta del aparato con frecuencia.
  • Página 63 Puesta enservicio Localizar la posición más fría en el interior del frigorífico El símbolo de al lado indica en el frigorífico (sobre el estante de cristal encima del cajón de verduras) a unos 8 cm de la pared trasera, al menos 4 °C y más frío. •...
  • Página 64: Almacenamiento Correcto De Los Alimentos

    Almacenamiento correcto de los alimentos 4 Almacenamiento correcto de los alimentos El almacenamiento adecuado puede contribuir a mantener la calidad de los alimentos. ¡PELIGRO PARA LA SALUD! Si el aparato está apagado o se corta la electricidad, los alimentos no estarán lo suficientemente refrigerados.
  • Página 65: Peligro De Lesiones

    Almacenamiento correcto de los alimentos Lo adecuado para empaquetar alimentos es: • Bolsas de conservación y plástico film apto para alimentos • Tapas especiales de plástico con cinta elástica • Papel de aluminio Para almacenar mayores cantidades en el interior del frigorífico, los estantes de cristal son regulables en altura.
  • Página 66: Resumen De Recomendaciones De Almacenamiento En El Interior Del Frigorífico Interior Del Frigorífico

    Almacenamiento correcto de los alimentos Resumen de recomendaciones de almacenamiento en el interior del frigorífico Interior del frigorífico ❶ Mantequilla untable y queso en el compartimento superior de la puerta. Aquí la temperatura es la más elevada. ❷ Tarros abiertos, conservas y huevos en el compartimento intermedio de la puerta. ❸...
  • Página 67: Ahorro De Energía

    Almacenamiento correcto de los alimentos Ahorro de energía • No coloque el aparato cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor. Si la temperatura ambiente es alta, el compresor funcionará con mayor frecuencia y durante períodos más largos, lo que dará lugar a un mayor consumo de energía. •...
  • Página 68: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados 5 Mantenimiento y cuidados Por motivos higiénicos, limpie regularmente el exterior y el interior del aparato, incluyendo la junta de la puerta y los accesorios interiores. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y cuidados, asegúrese de que el aparato está...
  • Página 69: Limpiar / Reemplazar La Junta De La Puerta Del Aparato

    Mantenimiento y cuidados Limpiar / reemplazar la junta de la puerta del aparato Verifique la estanqueidad de las juntas de la puerta o la tapa Sujete una tira de papel suficientemente larga de 50 mm de ancho y 0,08 mm de grosor en varios puntos del aparato. Si el papel puede moverse con una ligera resistencia, la →...
  • Página 70: Descongelación

    Mantenimiento y cuidados Descongelación Descongelación automática en el interior del refrigerador El termostato regula un sistema automático de descongelación. Durante la fase de descongelación, la temperatura puede aumentar en +8 ºC. La temperatura en todo el circuito de refrigeración es entonces de +5 °C. Ajuste la temperatura de modo que el aparato no refrigere continuamente, sin una fase de descongelación.
  • Página 71: Ruidos De Funcionamiento / Solución De Fallos

    Ruidos de funcionamiento / Solución de fallos 6 Ruidos de funcionamiento / Solución de fallos Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo pueden ser realizadas por el servicio de atención al cliente (véase capítulo «Servicio de atención al cliente»). Las reparaciones realizadas incorrectamente o de forma inadecuada pueden ocasionar peligros para el usuario.
  • Página 72 Ruidos de funcionamiento / Solución de fallos FALLO CAUSAS POSIBLES MEDIDAS El termostato está ajustado a Compruebe los ajustes del «0». termostato. La temperatura ambiente es (véase el capítulo 3.1) demasiado baja. La pared lateral está El condensador está emitiendo No es necesario tomar muy caliente (solo aire caliente al ambiente.
  • Página 73: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente 7 Servicio de atención al cliente Si el fallo no se soluciona según las indicaciones dadas anteriormente, póngase en contactocon el servicio de atención al cliente. En ese caso, no acometa ningún trabajo usted mismo, especialmente en los componentes eléctricos del aparato. ➢...
  • Página 74: Términos De Garantía

    Además, quedan excluidos los defectos del aparato atribuibles a daños de transporte. Queda excluido también el servicio en caso de haber realizado trabajos en el aparato Dalbach por parte de personas no autorizadas o si se han utilizado piezas de terceros sin nuestro consentimiento de antemano por escrito.
  • Página 75: Eliminación

    Eliminación 9 Eliminación Eliminar el embalaje Deseche el embalaje separando los materiales según su tipo. Deposite el cartón y la cartulina en el papel de desecho y los plásticos en el centro de recogida de materiales reciclables. Desechar aparatos viejos Este aparato ha sido distinguido con este símbolo según los requisitos de la Directiva europea sobre eliminación de residuos 2012 / 19 / UE.
  • Página 99 Página | 51...
  • Página 100 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KS88-F_D1-0_ES-PT_2022-08.DOCX...
  • Página 152 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KS88-F_D1-0_FR-NL_2022-08.DOCX...