Página 1
EN User Manual | Microwave combi-oven Käyttöohje | Mikroaaltoyhdistelmäuuni FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes combiné DE Benutzerinformation | Backofen mit Mikrowelle NO Bruksanvisning | Kombimikro-ovn EVL6E46X ES Manual de instrucciones | Horno microondas combinado SV Bruksanvisning | Mikrovågskombiugn EVL6E46Z OOM805NZ...
Página 2
INSTALLATION / INSTALLATIE / INSTALLATION / ASENNUS / INSTALLATION / MONTAGE / INSTALLASJON / INSTALACIÓN / INSTALLATION (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............184 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............187 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............191 4.
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
Página 186
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
• Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. • El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución cuando manipule los recipientes. •...
• Respete siempre la distancia mínima • Asegúrese de que los parámetros de la entre el aparato y los demás placa de características son compatibles electrodomésticos y mobiliario. con los valores eléctricos del suministro • Antes de montar el aparato, compruebe si eléctrico.
Página 189
2.3 Uso • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes. ADVERTENCIA! • Cocina siempre con la puerta del aparato Riesgo de lesiones, quemaduras y cerrada. descargas eléctricas o explosiones. • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) •...
2.5 Uso de la cristalería • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por Si no manipula la cristalería con el cuidado separado: Estas bombillas están necesario, puede romperse, desportillarse, destinadas a soportar condiciones físicas agrietarse o rayarse: extremas en los aparatos domésticos, •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos Mando de las funciones de cocción Programador electrónico Mando de control Resistencia Generador de microondas Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados.
4. PANEL DE CONTROL 4.1 Mandos escamoteables funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato. Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 4.2 Vista general del panel de control Seleccione una función de cocción para encender el aparato.
5.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción Paso 1 Gire el mando del horno y seleccione la función de cocción. Paso 2 Gire el mando de control para ajustar la temperatura.
POTENCIA DEL MICROONDAS TIEMPO MÁXIMO 100 - 600 59:55 >600 Si abre la puerta, se detiene el funcionamiento del microondas. Cierre la puerta para volver a encenderlo. Pulse 6.3 Cómo ajustar: Funciones de combi microondas Paso 1 Retire todos los accesorios del horno. Introduzca el plato inferior de cristal del microondas.
Función de cocción Aplicación Para asar grandes porciones de carne en un nivel. Para hacer gratinados y do‐ rar.Función Boost MW, rango de potencia: 100 - 600 W. Grill turbo + microon‐ Horneado en una posición de parrilla.Función Boost MW, rango de potencia: 100 - 600 W.
6.6 Cocción asistida Calor in‐ Para hornear pasteles con base ferior crujiente y conservar alimentos. Leyenda Congela‐ Para productos precocinados Peso automático disponible. (por ejemplo, patatas fritas, por‐ ciones de patata o rollitos de pri‐ mavera) crujientes. Funciona con potencia de microondas. Use un accesorio apto para microondas.
Página 197
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Cerdo asado en el 1.5kg 1; cacerola de cerámica o cristal en la parrilla, cuello o en el hom‐ apta para microondas Use sus especias favoritas. Después de la mitad del tiempo de cocción, voltee la carne. Cerdo desmigado 1.5 - 2kg 1;...
Página 198
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Filete de pescado 2; cazuela sobre parrilla Use sus especias favoritas. Tarta de queso molde desmontable de 28 cm en la parrilla Tarta de manzana 2; bandeja Tarta de manzana 1; forma de pastel en la parrilla Pastel de manzana pastel de 22 cm en parrilla Brownies...
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Todo el grano / cen‐ 1; bandeja forrada con papel de hornear / parrilla teno / pan oscuro de grano en molde de 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Al finalizar el tiempo, sonará...
Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Plato inferior de cristal para microondas: Utilice el plato inferior de cristal para microondas exclusivamente con la función de microondas.
9.2 Desconexión automática La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Por motivos de seguridad, el aparato se Tiempo de retardo. desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y 9.3 Ventilador de refrigeración no se modifica ningún ajuste.
Después de apagar el aparato, saque los bandeja de descongelación o tamiz de alimentos y déjelo reposar unos minutos para plástico para que el líquido de que el calor se distribuya uniformemente. descongelación pueda salir. Retire las piezas después de descongeladas. Descongelación en el microondas Para cocinar frutas y verduras sin Coloque el alimento congelado sin...
Material del utensilio de cocina Utensilios para microondas, p.ej., Crostino 10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos Los datos de la tabla son valores orientativos. 700 - 1.000 W Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos 500 - 600 W Descongelar y ca‐...
Bizcocho 0.475 Inferior 8 - 9 Gire el recipiente un cuarto de vuelta a media cocción. Pastel de carne 25 - 27 Gire el recipiente un cuarto de vuelta a media cocción. Pudding de huevo 30 - 33 Descongelar carne Dé...
Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. Retire los residuos de alimentos y la grasa de la bóveda del aparato. No guarde la comida en el aparato más de 20 minutos. Seque la cavidad solo con un paño de microfibra después de cada uso.
Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla. Paso 2 Limpie la tapa de cristal. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Instale la tapa de cristal. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato. Se recomienda escribir los datos aquí: Modelo (MOD): .........
Seleccione la opción Ajuste el valor y pulse - seleccione Seleccione el ajus‐ de la estructura Me‐ : pulse para con‐ para acceder al Me‐ firmar el ajuste. nú. nú y pulse Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para salir de Menú. Menú...