Jamara Germany Payload Altitude AHP+ Instrucciones página 4

1
4
DE - Binden von Sender und Modell
1. Legen Sie den Akku ins Akkufach des Modells ein, verbinden
den Akkuanschluss mit dem Anschluss im Modell und ver-
schließen das Akkufach wieder. Schalten Sie das Modell ein
und stellen es auf eine waagrechte Oberfläche. Es fängt an
zu blinken und befindet sich im Bindemodus.
2. Lassen Sie die beiden Steuerhebel in der Mittelstellung und
schalten den Sender ein. Der Sender blinkt und befindet sich
im Kalibrierungsmodus für den linken Steuerhebel. Drücken
Sie den linken Steuerhebel einmal nach vorne (a), ziehen Ihn
komplett zurück (b) und lassen Ihn wieder in die Mittelstel-
lung (c). Der Sender hört auf zu blinken, das Modell ist ge-
bunden und der linke Steuerhebel ist kalibriert. Vor jedem
Start sollten Sie eine Auto-Kalibrierung vornehmen (siehe
Seite 5).
3. Um das Modell zu entsichern bringen Sie beide Steuerhebel
45 Grad nach unten/außen oder 45 Grad nach unten/innen
(Bild 3). Die Rotoren beginnen im Leerlauf zu drehen und
das Modell ist bereit abzuheben.
4. Das Modell reagiert nun auf die Steuerbefehle am Sender.
(siehe Flugübungen Seite 6)
5. Um das Modell wieder zu landen ziehen Sie den linken
Steuerhebel nach unten. Wenn das Modell auf dem Boden
aufsetzt und Sie den linken Steuerhebel weiterhin unten
halten, wird das Modell wenn es vollständig aufgesetzt hat
die Rotoren abschalten und das Modell ist wieder gesichert.
6. Das Modell kann auch auf die Schnelle z.B. in einer Notsitua-
tion gesichert werden. Drücken Sie dazu ca. 3 Sek den Not-
Stop-Knopf (Bild 6). Die Rotoren stoppen ohne Verzögerung.
Sollte das Modell noch in der Luft sein während Sie diese
Nothaltefunktion ausführen stürzt das Modell unweigerlich
ab.
7. Um das Modell ganz abzuschalten schalten Sie immer
zuerst das Modell aus und entnehmen den Akku und
schalten Sie anschließend durch längeres drücken des Ein-/
Ausschalters am Sender diesen aus.
GB - Binding the Model with the Transmitter
1. Insert the battery into the battery compartment. Connect
the battery with the model and close the battery
compartment. Switch on the model and places the model on
level surface. It should start blinking to show it is in binding
mode.
2. Leave both control sticks in neutral position and switch on
the Transmitter. The Transmitter will blink and is then in
calibrating mode for the left control stick. Push the left control
stick forward, then right back and let it go back into
neutral position. The Transmitter should stop blinking, the
model is bound and the left control stick is calibrated. Before
each start should an auto-calibration function (see page 5).
3. To unlock the model press both control sticks 45 degree
down and outwards or down and inside (see pic 3). The rotor
blades will start turning in idle and ready to lift off.
4. The model now reacts tot he control input of the transmitter
(check flight exercise page 6/7).
5. To land the model pull the left control stick down. Once
landed and the left control stick is still pressed downwards
and the modell ist full landing, the rotors will stop turning and
the model is secured.
6. The model can also be secured instantly if required e.g. in an
emergency situation. Press the emergency stop button about
3 sekonds (see pic. 6). In case the model is still in the air
while performing this input it will crash to the floor.
7. To completely switch off the model, always switch off the
model first and remove the battery. Hold down the On/ Off
switch on the transmitter to switch the transmitter off.
4
2
a
c
b
5
FR - Connecter le modèle à la radiocommande
1. Insérez la batterie à l´intérieur du compartiment de la
batterie du modèle, branchez le connecteur de la batterie à
la sortie dans le modèle et refermez ainsi le compartiment
de la batterie. Mettez en marche votre modèle et placez
l'modèle sur une surface horizontale plane. Celui-ci
commence à clignoter et se trouve ainsi en mode connexion.
2. Laisser les deux leviers de commande en position neutre et
mettez en marche votre radiocommande. L´émetteur
clignote et peut être synchronisé avec le levier de commande
gauche. Poussez le levier de commande gauche une fois
vers l´avant (a), et tirez le complètement une fois vers vous
(b) et laissez-le revenir à sa position de départ (c).
L´émetteur cesse maintenant de clignoter, le modèle est
connecté et le levier de commande gauche a été calibré.
Avant chaque décollage, vous devez activer la fonction Auto-
synchronisation (voir page 5)
3. Afin de déverrouiller le modèle pousser le levier de
commande à 45° vers le bas / extérieur ou vers le bas vers
l´intérieur ( image 3) . Les hélices commencent à tourner au
ralenti et le modèle est prêt à décoller.
4. Le modèle répond maintenant aux commandes de l´émetteur
(voir essai de vol pages 6 / 7).
5. Pour atterrir le modèle de nouveau, glisser le levier de
commande gauche vers le bas. Lorsque le modèle atterrit et
si vous maintenez le levier de commande gauche vers le bas
est lorsque le modèle a complètement atterri, les hélices
cessent de tourner et le modèle est ainsi de nouveau
verrouillé Le Modèle est de nouveau verrouillé. Vous pouvez
également passer à un verrouillage d'urgence. Portez
les deux leviers jusqu´à 45° vers l'extérieur bas. Les hélices
s´arrêtent ainsi de Fonctionner ainsi le modèle est de
nouveau verrouillé. Si vous activez cette fonction en cours de
vol, le modèle subira inévitablement une chute libre.
6. Pour éteindre le modèle, éteignez toujours le drone en
premier, puis retirez la batterie, et enfin un appui long environ
pendant 3 secondes sur le bouton on/ Off de la
radiocommande (image 6). Les hélices s'arrêtent de suite.
Si le modèle est encore en cours de vol, tout en effectuant
cette fonction d'arrêt d'urgence le modèle se bloquera de
suite.
7. Pour désactiver le modèle, éteignez toujours le modèle en
premier et retirez la batterie, puis éteignez ensuite la
radiocommande par un appui long sur la touche on/off.
IT - Binding della radio e modello
1. Inserire la batteria nel vano batteria del modello, collegare il
collegamento della batteria con l´attacco nel modello e
richiudere il vano batteria. Accendere il modello e il binding
deve avvenire su un tavolo oppure per terra. Inizia a
lampeggiare e si trova in modalità di binding.
2. Lasciare le due leve di controllo in posizione centrale e
accendere la radio. La radio lampeggia e si trova nella
modalità di calibrazione per la leva di controllo sinistra.
Premere la leva sinistra di controllo una volta in avanti (a),
tirare completamente indietro (b) e lasciarlo in posizione
centrale (c). La radio smette di lampeggiare, il modello e
bindato e la leva di controllo sinistra e calibrata. Prima ogni
volare consigliamo di effettuare un auto-calibrazione (vedere
pagina 5)
3. Per sbloccare il modello portare entrambi le leve di controllo
a 45 gradi verso il basso/esterno oppure verso basso/interno
(immagine 3). I rotori iniziano a girare a vuoto e il modello e
pronto a decollare.
4. Il modello risponde ai comandi di controllo sulla radio (vedi
esercizi di volo su pagina 6/7).
5. Per atterrare il modello tirare la leva sinistra di controllo verso
il basso. Se il modello atterra sul pavimento e si continua a
tenere la leva sinistra di controllo verso il basso i rotori
smettono di girare e il modello e nuovamente bloccato. Il
modello può anche essere bloccato in fretta ad esempio in
una situazione di emergenza. Portare entrambi le leve di
controllo a 45 gradi verso il basso/esterno. I rotori si fermano
inmediatamente. Se il modello dovrebbe essere
ancora in aria durante l'esecuzione della funzione di
bloccaggio d'emergenza, il modello cade inevitabilmente.
6. Premere per circa 3 secondi il pulsante di arresto per un
spegnimento di emergenza (Figura 6).
3
6
3 Sek. drücken
press about 3 sec.
7. Per spegnere il modello completamente, spegnere sempre
per primo il modello e rimuovere la batteria dopo di che
spegnere premendo piu a lungo l'interruttore ON/OFF della
radio.
ES - Binding de la emisora y modelo
1. Inserte la batería en el compartimiento de la batería del
modelo, conecte la conexión de la batería con la conexión
en el modelo y cerrar el compartimiento de la batería.
Encienda el modelo y lo pone en una superficie horizontal.
Comienza a parpadear y se encuentra en el modo de
binding.
2. Dejar las dos palancas de control en la posición central y
encender la emisora. La emisora parpadea y se encuentra
en el modo de calibración para la palanca de control
izquierda. Pulse la palanca de control izquierda una vez
hacia adelante, tire completamente hacia atrás y dejarlo en
la posición central. La emisora deja de parpadear, el modelo
esta bindado y la palanca de control izquierda està
calibrado. Antes del inicio siempre se debería hacer una
calibración automática. (véase página 5)
3. Para desbloquear el modelo llevar las dos palancas de
control a 45 grados hacia abajo/exterior o hacía abajo
interior (véase imagen 3). Los rotores comienzan a girar en
vacío y el modelo está listo para despegar.
4. El modelo responde a los comandos de control de la emisora
(mirar los ejercicios de vuelo en página 6/7).
5. Para aterrizar el modelo, tirar la palanca de control izquierda
hacia abajo. Si el modelo aterriza en el suelo y se continúan
a mantener la palanca de control izquierda hacia abajo los
rotores dejan de girar y el modelo está bloqueado de nuevo,
cuándo el modelo ha aterrizado enterizo.
6. El modelo también se puede bloquear con prisa, por ejemplo
en una situación de emergencia. Pulse el botón de
emergencia por 3 segundos (Véase imagen 6). Los rotores
se detienen inmediatamente. Llevar la palanca de control
hacia 45 grados hacia abajo/exterior. Si el modelo todavía
está en el aire mientras se realiza la función de bloqueo de
emergencia, el modelo cae invitablemente.
7. Para apagar el modelo completamente, apagar siempre
primero el modelo y quitar la batería y después apagar a
través mantener pulsado el interruptor de ON/OFF en la
emisora.
loading

Este manual también es adecuado para:

422012422013422014