EcoNet RETST601SYS Guía Del Usuario E Instalación página 16

Tabla de contenido
The EcoNet
Control Center has a four-terminal connector labeled R, C, E1, E2.
El Centro de control EcoNet tiene un conector de cuatro terminales denominados R, C, E1, E2.
Le centre de commande EcoNet a un connecteur à quatre bornes étiquetées R, C, E1 et E2.
Example of Control Center connection with HVAC and Water Heater unit. Please note this is an example only and the ordering network
can change as long as it is daisy chained.
Ejemplo de conexión del Centro de control con la unidad HVAC y unidad de calentador de agua.
Recuerda que este es sólo un ejemplo y la red de gestión de órdenes puede cambiar siempre que sea un sistema de conexión
encadenada.
Exemple de connexion du centre de commande avec l'unité CVC et le chauffe-eau. Veuillez noter que ceci n'est qu'un exemple
et que le réseau de commande peut changer tant qu'il est connecté en guirlande.
R
E1
E2
C
30
30
R
R
E1
E1
E2
E2
C
C
RJ25
RJ25
Splitter
PN: RCPN-AMP07-0014072201-0001
(OPTIONAL) Shielded Wire
(OPCIONAL) Cable protegido
(FACULTATIF) Fil blindé
If the thermostat wiring will be located near or in parallel with high voltage wiring, cable TV, Ethernet wiring, or radio frequency
equipment, then shielded thermostat wire can be used to reduce or eliminate potential interference. The shield wire should be
connected to the C terminal, or ground, at the indoor unit only. The shield wire from all of the thermostat runs should be attached
together and only grounded at the indoor unit. The shield wire should NOT be connected to any terminal at the Control Center.
Connecting the shield to ground at more than one location can cause current loops in the shield, reducing shield effectiveness.
Si el cableado del termostato se va a ubicar cerca de cableado de alto voltaje, TV por cable, cableado de Ethernet o equipos de
radiofrecuencia; o paralelamente a los mismos, puede protegerse el cableado del termostato para reducir o eliminar posibles
interferencias. El cable protegido debe conectarse a la terminal C, o de tierra, únicamente en la unidad interior. El cable protegido
de todas las salidas del termostato debe estar interconectado y sólo conectarse a tierra desde la unidad interior. El cable protegido
NO debe conectarse a ninguna terminal en el Centro de control. Conectar el cable protegido a tierra en más de una ubicación puede
causar rodeos helicoidales de corriente en la protección, reduciendo su efectividad.
Si le câblage du thermostat se trouve à proximité de ou parallèle à un câble haute tension, un câble de télévision, un câblage Ethernet
ou un équipement à radiofréquence, un fil blindé de thermostat peut alors être utilisé pour réduire ou éliminer les interférences
possibles. Le fil blindé doit être connecté à la borne C ou mis à la terre, uniquement à l'unité intérieure. Les fils blindés de tous les
acheminements du thermostat doivent être attachés ensembles et uniquement mis à la terre à l'unité intérieure. Le fil blindé NE doit
être branché sur AUCUNE borne au centre de commande. Mettre le fil blindé à la terre à plus d'un emplacement peut causer des
boucles de courant dans le blindage et en réduire l'efficacité.
31
31
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para EcoNet RETST601SYS

Este manual también es adecuado para:

Uetst601sys

Tabla de contenido