Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

PL
WIERTARKA UDAROWA
EN
IMPACT DRILL
SCHLAGBOHRMASCHINE
DE
УДАРНАЯ ДРЕЛЬ
RU
УДАРНА ДРИЛЯ
UA
SMŪGINIS GRĘŽTUVAS
LT
SITAMĀ URBJMAŠĪNA
LV
NÁRAZOVÁ VRTAČKA
CZ
ÚDEROVÁ VŔTAČKA
SK
ÜTVEFÚRÓHOZ
HU
MASINA DE GAURIT
RO
TALADRADOR DE PERCUSIÓN
ES
PERFORATRICE A PERCUSSION
FR
TRAPANO A PERCUSSIONE
IT
KLOPBOORMACHINE
NL
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82036
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82036

  • Página 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR 1. korpus napędowy z rękojeścią 1. body with handle 1. Gehäuse mit Handgriff 2. samocentrujący uchwyt wiertarski 2. self-centring chuck 2. Bohrfutter, selbstzentrierend 3. rękojeść dodatkowa 3.
  • Página 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
  • Página 62: Caracteristica De La Herramienta

    - un mango adicional - limitador de la hondura del taladrado !Atención! !La herramienta no está equipada con taladros! PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo YT-82036 Tensión eléctrica [V~] 220 - 240 Frecuencia eléctrica [Hz] Fuerza nominal Rotación nominal...
  • Página 63: Seguridad Personal

    Evite el contacto con superfi cies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución.. No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herra- mienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.
  • Página 64: Advertencias De Seguridad Relativas A Taladros

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A TALADROS Instrucciones de seguridad para todas las actividades Use protectores auditivos mientras usa el taladro percutor. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. Use las empuñaduras adicionales. La pérdida de control puede causar lesiones personales. Sujete la herramienta correctamente antes de usarla.
  • Página 65: Uso De La Herramienta

    Selección de la función de percusión (VII) La función del trabajo de percusión facilita el trabajo en el caso del taladrado en concreto, muro y cerámica dura (ladrillos duros, piedras, mármol). El selector de la percusión debe ponerse en la posición del trabajo con percusión (el símbolo del martillo). Taladrando agujeros en otros materiales, la función de trabajo con percusión debe desactivarse poniendo el selector de la percu- sión en la posición del trabajo sin percusión (el símbolo de taladro).
  • Página 66: Mantenimiento E Inspecciones

    Aplicación del taladrador para colocar o quitar tornillos Taladrador con la velocidad de la rotación y el sentido del giro ajustables puede usarse para colocar o quitar tornillos. Para este fi n se recomienda: - usar la velocidad más baja posible, - usar puntas adecuadas.
  • Página 91 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 92 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido