SICK GL6V Guía Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para GL6V:
3.1 DC
DC: 10 ... 30 V DC
1
Limit values; max. 8 A for operation in a short-circuit protected network / Grenzwerte;
1
Betrieb in kurzschlussgeschütztem Netz max. 8A / Valori limite; esercizio in rete con pro‐
tezione di corto circuito max. 8 A / Valeurs limites ; fonctionnement en réseau protégé
contre les courts-circuits max. 8 A / Valores límite; funcionamiento en red protegida
contra cortocircuitos máx. 8 A / 极限值;在具备短路保护的电路中运行时最大 8 A
GL6-
x13xxV
1
+ (L+)
2
Q
3
- (M)
4
Q
1 = brn
2 = wht
3 = blu
4 = blk
0.14 mm
2
AWG26
PNP: Q (≤ 100 mA)
NPN: Q (≤ 100 mA)
PNP: Q (≤ 100 mA)
NPN: Q (≤ 100 mA)
8022172.1HTG/10.11.2022/de
x44xxV /
x74xxV /
-x43xxV
-x73xxV
+ (L+)
+ (L+)
Q
Q
- (M)
- (M)
Q
Q
3
1 2
1
4
2
3
4
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
4
Commissioning
Inbetriebnahme
Messa in servizio
Mise en service
Puesta en servicio
调试
4.1 Alignment
Ausrichtung
Orientamento
Alignement
Alineación
校准
+ (L+)
4.2 Sensing range
Schaltabstand
Q
Distanza di lavoro
Distance de commutation
– (M)
Distancia de conmutación
+ (L+)
感应距离
Q
– (M)
+ (L+)
Q
2
PL80A
1
– (M)
PL40A
2
P250
3
+ (L+)
P250 CHEM
4
PL20A
Q
5
REF-IRF-56
6
– (M)
Sensing range, on reflector 2
1
Schaltabstand, auf Reflektor 2
Distanza di lavoro, su riflettore 2
Distance de commutation, sur réflecteur 2
Distancia de conmutación, sobre el reflector 2
触发感应距离,至反射器 2
2
1
GL6V
0,03 ... 6 m
0,03 ... 4,3 m
0,03 ... 4 m
0,03 ... 3,5 m
0,03 ... 2,5 m
0,03 ... 1,8 m
GL6V | SICK
2
loading