Xiaomi MI Smart Band 8 Pro Manual De Usuario página 36

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Technické specifikace
Produkt: Smart Band
Model: M2333B1
Čistá hmotnost: 38,5 g (včetně pásku)
Rozměry výrobku: 46.09×33.39×9.99 mm
Materiál náramku: TPU
Nastavitelná délka: 135–205 mm
Typ baterie: Lithium-iontová polymerová baterie
Certifikace produktu týkající se tohoto náramku naleznete v části Nastavení > O náramku >
Dohled.
Bluetooth® a příslušná loga jsou registrované obchodní známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto známek společností
Xiaomi Inc. podléhá licenci. Jiné obchodní známky a obchodní značky patří
příslušným vlastníkům.
Preventivní opatření
1. Náramek noste okolo zápěstí přibližně na vzdálenost jednoho prstu od zápěstní kosti. Příliš
volné nošení náramku může ovlivnit přesnost údajů o sledování tepové frekvence.
2. Pokud náramek používáte k měření tepové frekvence, ponechejte zápěstí v klidu.
3. Náramek má úroveň vodotěsnosti 5 ATM (hloubka 50 metrů). Lze jej nosit v bazénu, při plavání
u pobřeží nebo během jiných aktivit v mělké vodě. Nelze jej však používat při sprchování horkou
vodou, v saunách nebo při potápění. Navíc je nutné zabránit tomu, aby byl při vodních sportech
náramek zasažen přímým proudem vody. Vodotěsnost není trvalého charakteru a může se
v průběhu času snižovat.
4. Dotyková obrazovka náramku nepodporuje ovládání pod vodou. Pokud náramek přišel do
kontaktu s vodou, před dalším použitím otřete z jeho povrchu zbývající vodu měkkým hadříkem.
5. V případě každodenního používání nenoste náramek příliš utažený a snažte se udržet kontaktní
plochu suchou. Náramek pravidelně čistěte vodou.
6. Pokud se na pokožce v místě dotyku s výrobkem objeví zarudnutí nebo otok, okamžitě
Kapacita baterie: 289 mAh
Vstup: 5,0 V
1A
Vodotěsnost: 5 ATM
Provozní teplota: 0 °C až 43 °C
Frekvence Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
Maximální výkon: < 11 dBm
Bezdrátové připojení: Bluetooth® 5.3
přestaňte výrobek používat a vyhledejte lékařskou pomoc.
7. Tento náramek není zdravotní pomůcka. Data ani informace poskytované náramkem nesmí být
používány jako základ diagnózy, léčby nebo prevence nemocí.
8. Tento produkt není hračka a obsahuje malé části. Uchovávejte jej mimo dosah dětí, abyste
zabránili udušení nebo jiným nebezpečným situacím způsobeným náhodným spolknutím
malých částí.
9. Lithiovou baterii v tomto náramku nelze vyjmout. Aby nedošlo k poškození baterie nebo
náramku, baterii sami nevyměňujte. Při použití nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Použité baterie nevyhazujte do domovního odpadu. Tento náramek a použité baterie
likvidujte v souladu s místními zákony a předpisy.
10. Baterii nerozebírejte, nedeformujte, nevystavujte ji úderům a ani ji nevhazujte do ohně.
Pokud dojde k jakémukoli nadouvání, přestaňte produkt okamžitě používat. Nevystavujte jej
slunečnímu záření, ohni nebo prostředí s extrémní okolní teplotou.
11. Pokud náramek neplánujete delší dobu používat, doporučujeme jej vypnout a uložit. Abyste
předešli poškození způsobenému nadměrným vybitím baterie, každých 6 měsíců náramek
plně nabijte.
12. Lithiovou baterii v tomto náramku nelze vyjmout. Baterii sami nevyměňujte.
13. Nedávejte baterii do ohně nebo horké trouby, ani ji mechanicky nemačkejte nebo
nerozřezávejte, protože by to mohlo vést k jejímu výbuchu.
14. Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou by mohlo vést k výbuchu nebo
úniku hořlavé kapaliny či plynu.
15. Vystavení baterie extrémně nízkému tlaku vzduchu může způsobit výbuch nebo únik hořlavé
kapaliny či plynu.
16. Když je produkt používán, udržujte jeho indikátor mimo dosah očí dětí a zvířat.
Informace o likvidaci a recyklaci OEEZ
Všechny výrobky označené tímto symbolem jsou odpadní elektrická a elektronická
zařízení, která by neměla být mísena s netříděným domovním odpadem. Místo toho
byste měli chránit lidské zdraví a životní prostředí odevzdáním zařízení na sběrném
místě, které je určeno k recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení
33
loading

Este manual también es adecuado para:

M2333b1