Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Coway Air Purifier Airmega 160(W), Airmega 160(N)
• This product is for domestic market only. Product voltage does not work overseas.
• For your safety and proper use of the product, please read this user manual before use.
• Warranty card is included in this user manual.
• English/Français/Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coway Airmega 160

  • Página 42: Características

    Limpieza del aire superior El Coway Airmega 160 está equipado con un potente filtro Green True HEPA™ y optimiza de manera inteligente el sistema de filtrado para eliminar los contaminantes de acuerdo con la calidad actual del aire.
  • Página 43: Tabla De Contenido

    ESTIMADOS CLIENTES purificador de aire Coway. Gracias por comprar el Lea este manual de instrucciones detenidamente para usar y mantener correctamente el producto. Puede referirse al manual de instrucciones para resolver problemas del producto mientras lo usa. Guarde el manual en un lugar seguro, porque incluye la garantía del producto.
  • Página 44: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La siguiente información es para la seguridad del usuario y debe ser observada. Su finalidad es garantizar la seguridad del usuario y prevenir daños en la propiedad. Lea detenidamente las precauciones y utilice el producto según corresponde. Solo 120 V~, 60 Hz PELIGRO : Si no se adoptan las siguientes precauciones se pueden producir lesiones físicas graves o incluso...
  • Página 45 • No lo coloque encima de productos eléctricos como calentadores o televisiones. • No lo instale en lugares con una gran cantidad de humedad o polvo, o en lugares en los que salpique agua (o agua de lluvia). • No utilice ni almacene gases combustibles o materiales inflamables cerca de este producto.
  • Página 46: Advertencia

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : Si no se adoptan las siguientes precauciones, se pueden producir lesiones de consideración o daños a la propiedad. • No desenchufe el producto tirando del cable de alimentación. • Enchúfelo a un tomacorriente conectado a un disyuntor de fugas a tierra (sensibilidad de corriente de 30 mA o menos).
  • Página 47 • No lo use bajo la luz solar directa. • No lo instale en un lugar elevado. • No use una fuerza extrema sobre el purificador. • No empuje ni se apoye sobre el purificador. El purificador podría caerse. • No lo use por períodos de tiempo prolongados en lugares cerrados o en los que haya niños, ancianos o personas enfermas.
  • Página 48: Nombres De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS Parte frontal / Parte trasera Salida de aire Sensor de calidad del aire Entrada de aire Tapa frontal Cable de alimentación Parte superior Rejilla de salida de aire Panel de control...
  • Página 49: Accesorios

    Accesorios Manual de instrucciones Registro del producto...
  • Página 50: Proceso De Purificación De Aire

    PROCESO DE PURIFICACIÓN DE AIRE ■ Prefiltro Elimina las partículas de polvo grande, el moho, los cabellos y el pelo de las mascotas. ■ Filtro de desodorización El filtro de desodorización es especialmente efectivo a la hora de atrapar los olores y los gases dañinos, para mantener su sala fresca y sin olores.
  • Página 51: Verifique Antes De Usar

    ANTES DE USAR Verifique antes de usar Este producto usa únicamente 120 V- 60 Hz. Asegúrese de conectar el enchufe del cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V y 60 Hz con toma de tierra. Instalación del filtro - Asegúrese de quitar el empaque de plástico antes de instalar el filtro.
  • Página 52: Indicadores Y Botones

    INDICADORES Y BOTONES Indicadores Indicador de modo Indicador de Indicador de automático velocidad reemplazo de filtros Indicador de calidad del aire Indicador de velocidad Indicador de modo automático Muestra la velocidad actual del Se enciende cuando el modo Auto está ventilador.
  • Página 53 Botones Botón Botón de Botón de encendido/apagado de la luz encender velocidad Indicador de calidad del aire y botón de reemplazo del filtro Botón encender Botón de velocidad Utilice este botón para encender o Utilice este botón para regular la apagar el purificador de aire.
  • Página 54: Modo Manual Y Automático

    INSTRUCCIONES DE USO - Enchufe el purificador de aire a un tomacorriente antes de operar el producto. - El producto opera en el modo automático por defecto cuando es encendido. Consejos ■ Modo manual y automático Presione el botón encender y seleccione la velocidad del ventilador presionando el ▶...
  • Página 55: Ajuste Del Sensor De Partículas

    AJUSTE DEL SENSOR DE PARTÍCULAS Cómo ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire Cuando se envía el producto, el sensor de calidad del airese configura con sensibilidad estándar. Si el nivel de contaminación permanece en el nivel más alto después de 2 horas de funcionamiento o permanece en el nivel más bajo por más de 1 hora cuando el aire no parece limpio, los usuarios pueden ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire de la siguiente manera.
  • Página 56: Cómo Realizar La Limpieza

    CÓMO REALIZAR LA LIMPIEZA - Desenchufe siempre el purificador de aire antes de realizar tareas de limpieza. - No utilice detergentes que contengan solventes orgánicos (solvente, diluyente, etc.), lavandina, cloro o productos abrasivos. Consejos - No ponga el purificador de aire en el agua ni lo rocíe directamente. ■...
  • Página 57 - Desenchufe siempre el purificador de aire antes de limpiar el filtro. - El prefiltro puede restaurarse eliminando el polvo o limpiándolo con agua. - No limpiar el prefiltro por un período de tiempo prolongado puede resultar en un desempeño deficiente del producto. Consejos - El filtro Green True HEPA™...
  • Página 58: Cómo Reemplazar El Filtro

    - Refiérase al método de instalación de la página 10 para reemplazar el filtro. - Asegúrese de verificar el lado frontal al instalar el filtro. - Use un filtro Coway original para mantener un desempeño óptimo del producto. - Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de reemplazar el filtro.
  • Página 59 ■ Cómo reemplazar el filtro de desodorización / Green True HEPA™ (reemplazar cada 6 meses / 12 meses) LED Olor: Filtro de desodorización LED HEPA: Filtro Green True HEPA™ 1. Abra la tapa frontal y extraiga el conjunto de filtros por completo. ∗...
  • Página 60: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El purificador de aire puede funcionar de manera anormal, no por una falla del producto, sino por problemas menores o el hecho de que el usuario no esté familiarizado con el uso del producto. En dicho caso, los problemas podrían solucionarse fácilmente incluso sin la ayuda del centro de servicio comprobando lo siguiente.
  • Página 61: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Nombre del producto Purificador de aire Nombre de modelo Airmega 160(W), Airmega 160(N) Voltaje nominal 120 V~, 60 Hz Fase Monofásico Consumo de energía 35 W Grado de aislamiento del producto Dispositivo grado 2 Método de recolección del polvo Método de recolección mecánica de polvo (Filtro Green True HEPA™)
  • Página 65 MEMO...
  • Página 66 MEMO...
  • Página 67 MEMO...
  • Página 68 9239195 www.cowaymega.com...

Este manual también es adecuado para:

Airmega 160nAirmega 160w

Tabla de contenido