Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Coway Air Purifier AP-1220B
• This product is for domestic market only. Product voltage does not work overseas.
• For your safety and proper use of the product, please read this user manual before use.
• Warranty card is included in this user manual.
• English/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Polish
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coway airmega AP-1220B

  • Página 74: Características

    CARACTERÍSTICAS Limpieza de aire excelente Para extraer el polvo fino del aire interior, el producto usa un potente filtro de recopilación de polvo ultrafino y un sistema de filtrado optimizado para eliminar los contaminantes con rapidez. Circulación potente del aire limpio Las funciones de circulación normal y circulación focalizada hacen circular el aire limpio rápidamente en diversas direcciones.
  • Página 75 ESTIMADO CLIENTE purificador de aire Coway. Gracias por usar el Lea este manual para usar y mantener su purificador de aire de la forma correcta. Si tiene algún tipo de problema mientras lo usa, consulte este manual de usuario para resolverlo.
  • Página 76: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La siguiente información está destinada a proteger la seguridad del usuario y debe tenerse en cuenta en todo momento. Está diseñada para garantizar la seguridad del usuario y evitar daños materiales. 220 V – 240 V~ 50 Hz, 60 Hz Lea las precauciones detenidamente y use el producto correctamente.
  • Página 77 • No instale el producto en lugares con una gran cantidad de humedad o polvo, ni tampoco en los que se produzcan salpicaduras de agua (o de agua de lluvia). • No utilice ni guarde gases combustibles o materiales inflamables cerca de este producto.
  • Página 78 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No seguir las siguientes precauciones puede provocar lesiones físicas o daños materiales considerables. • No desenchufe el dispositivo tirando del cable de alimentación. • Enchúfelo en una toma de corriente que esté conectada a un disyuntor de fugas a tierra (con una sensibilidad de corriente de 30 mA o menos).
  • Página 79 • No empuje el purificador ni se apoye sobre él. El purificador podría caerse. • No utilice el purificador durante periodos de tiempo prolongados en lugares cerrados o en los que haya niños, personas mayores o enfermos. • No bloquee las rejillas de ventilación con colada o cortinas. •...
  • Página 80: Nombre De La Piezas

    NOMBRE DE LA PIEZAS Frontal/trasera Cubierta frontal Palanca Salida de aire multiacción Sensor de contaminación Entrada de aire Cable de alimentación Parte superior Rejilla de ventilación superior desmontable Panel de control...
  • Página 81: Accesorios

    Accesorios Manual de usuario...
  • Página 82: Proceso De Purificación De Aire

    PROCESO DE PURIFICACIÓN DE AIRE ■ Prefiltro Elimina las partículas de polvo grandes, el moho, los cabellos y el pelo de las mascotas. ■ Filtro personalizado* El sistema de filtrado personalizado ofrece los filtros adecuados para diversas situaciones, estaciones y espacios.
  • Página 83: Antes De Usarlo

    ANTES DE USARLO ¡Comprobar antes de usar el dispositivo! Este producto es para uso solamente con 220 V- 240 V~ 50 Hz, 60 Hz. Asegúrese de conectar el enchufe en una toma de corriente de 220 V- 240 V~ 50 Hz, 60 Hz. Cómo instalar el filtro - Asegúrese de retirar el vinilo de embalaje antes de instalar el filtro.
  • Página 84: Indicadores Y Botones

    INDICADORES Y BOTONES Indicadores Sensor Indicador del Indicador del Indicador del Indicador de Indicador de de luz modo Automático modo Silencioso modo Turbo volumen de aire alarma de filtro Indicador del modo Circulación Indicador del nivel de contaminación Sensor de luz Indicador del modo Automático Este sensor detecta luz alrededor del Este indicador se enciende al seleccionar...
  • Página 85 Botones Botón de Botón de Botón de Botón de ciclo de Botón de encendido modo volumen de aire sustitución del filtro ambiente/bloqueo Palanca multiacción Botón de encendido Botón de modo Use el botón para encender y apagar el producto. Pulse el botón de modo para cambiar entre ∗...
  • Página 86: Cómo Controlar El Producto Manualmente

    INSTRUCCIONES DE USO - Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente antes de poner el producto en marcha. - La primera vez que se enciende el producto funciona en el Modo automático; Consejos las siguientes veces funcionará en el último modo que se usó. ■...
  • Página 87: Modo Automático

    ▶ Modo automático El dispositivo ajusta automáticamente el volumen de aire (Bajo → Medio → Fuerte) según el nivel de contaminación interior que detecta el sensor, con el fin de funcionar de una manera eficiente. Este modo resulta adecuado para usuarios normales. Nivel de contaminación 1 Nivel de contaminación 2, 3 Nivel de contaminación 4...
  • Página 88: Modo De Restablecimiento Forzado Del Filtro

    MODO DE RESTABLECIMIENTO FORZADO DEL FILTRO Cómo forzar el restablecimiento del filtro Use esta función si ha cambiado o reparado el filtro antes de que se encendiera el indicador de alarma de filtro se encienda. 1. Pulse el botón de ciclo de sustitución del filtro y el botón de ambiente al mismo tiempo durante más de dos segundos mientras el producto está...
  • Página 89: Ajuste Del Sensor De Partículas

    AJUSTE DEL SENSOR DE PARTÍCULAS Cómo ajustar la sensibilidad del sensor de partículas La primera vez que pone en marcha el producto, el sensor de contaminación está configurado en la sensibilidad estándar. Si el indicador del nivel de contaminación se mantiene en un nivel alto después de que el purificador de aire funcione durante más de dos horas con un nivel de contaminación alto, o si el indicador del nivel de contaminación permanece en Limpio durante más de una hora cuando el nivel de contaminación es alto, puede ajustar la sensibilidad del sensor del siguiente modo.
  • Página 90: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA - Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo. - No utilice para limpiar el producto disolventes orgánicos (diluyente, etc.), lejía ni detergentes que contengan cloro o abrasivos. Consejos - No sumerja el producto en el agua ni lo pulverice con agua. ■...
  • Página 91 - Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el filtro. - El prefiltro puede restaurarse si se limpia el polvo o se lava con agua. - No limpiar el prefiltro durante mucho tiempo puede provocar una disminución del rendimiento del producto. Consejos - Los filtros personalizado, de desodorización y HEPA no pueden restaurarse mediante limpieza.
  • Página 92: Cómo Cambiar El Filtro

    - Consulte el método de instalación del filtro en la página 10 para cambiar el filtro. - Asegúrese de comprobar el lado frontal al instalar el filtro. - Use filtros Coway originales para mantener un rendimiento óptimo del producto. - Desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar el filtro.
  • Página 93: Cómo Sustituir El Filtro Personalizado

    ■ Cómo sustituir el filtro personalizado 1. Abra la cubierta frontal, extraiga el prefiltro ultrafino del producto y saque el filtro personalizado del prefiltro ultrafino. ▶ 2. Retire el vinilo de embalaje del nuevo filtro personalizado e introdúzcalo en la parte posterior del prefiltro ultrafino.
  • Página 94: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Incluso aunque el producto no esté estropeado, el purificador de aire puede funcionar de forma incorrecta debido a un uso inadecuado por parte del usuario u otras causas leves. Compruebe lo siguiente para resolver los problemas fácilmente sin necesidad de pedir ayuda a un centro de servicio técnico. Si el problema persiste después de comprobar los puntos mostrados a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
  • Página 95: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Nombre del producto Purificador de aire Nombre del modelo AP-1220B Voltaje nominal 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz Fase Monofásico Consumo de energía 50 W Clase de aislamiento del pro- Equipo de Clase 2 ducto Método de recogida del polvo Recogida del polvo mecánica (filtro HEPA) Dispositivo de seguridad Interrupción del suministro eléctrico al abrir o cerrar la puerta...
  • Página 96 COWAY NO AUTORIZA A NADIE, INCLUYENDO A SUS Producto que se usa para una aplicación especificada REPRESENTANTES, A REALIZAR NINGÚN TIPO DE por COWAY para el Producto y se aplica en estricto AFIRMACIÓN NI A OFRECER NINGUNA GARANTÍA O cumplimiento de las especificaciones publicadas CONDICIÓN CON RESPECTO AL PRODUCTO QUE NO...
  • Página 97 Limitaciones de las garantías implícitas: Renuncia: Las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad El hecho de que COWAY no ejerza ni se base en cualesquiera para un fin o uso determinados estarán limitadas a la de los términos o condiciones expuestos en el presente duración de esta garantía explícita por escrito.
  • Página 170 NOTATKA...
  • Página 171 NOTATKA...
  • Página 172 9236221 www.coway.com...

Tabla de contenido