Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Coway Air Purifier
AP-2015F
This product is for domestic use only. It cannot be used in overseas
countries where the power voltage is different.
Warranty card is included in this user's manual.
Read and save these instructions.
English/German/French/Spanish/Italian
This paper can be recycled.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coway AIRMEGA AP-2015F

  • Página 74: Características

    CARACTERÍSTICAS Control de la calidad del aire en tiempo real El sensor de contaminación de Airmega le indica la calidad del aire interior en tiempo real. El anillo LED de colores brillantes le permite saber si el aire interior es fresco o insalubre cada minuto del día. Modo inteligente Con el modo inteligente, Airmega se adapta a su entorno.
  • Página 75 CHERS CLIENTS COWAY el purificador de aire Coway. Gracias por utilizar Asegúrese de leer este manual de instrucciones para utilizar y mantener correctamente su purificador de aire. Si tiene algún problema durante el uso, puede consultar este manual de instrucciones para resolverlo. Este manual de instrucciones contiene la garantía del producto, así...
  • Página 76: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Esta es información de seguridad. ¡Asegúrese de seguirla! Las advertencias son para mantener a los usuarios seguros y evitar daños en el producto. Léalas con atención y utilice el producto correctamente. PELIGRO:   S I NO SE SIGUEN LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES FÍSICAS GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Página 77: Información

    Información  N o utilice ni almacene gases combustibles o materiales inflamables cerca de este producto.  S i el purificador emite un sonido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. Nunca sumerja el producto en agua.
  • Página 78: Advertencia

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADVERTENCIA:   S I NO SE SIGUEN LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES FÍSICAS GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.  N o lo utilice en baños, duchas, piscinas u otras áreas donde el purificador pueda estar en contacto directo con el agua.
  • Página 79 Información  N o deje que una persona esté expuesta a la brisa expulsada por la parte frontal del purificador durante mucho tiempo.  N o permita que la brisa expulsada por la parte frontal del purificador se acerque a su cara.  N o lo utilice durante mucho tiempo en lugares cerrados o donde haya niños, ancianos o enfermos.
  • Página 80: Nombre De Los

    NOMBRE DE LOS COMPONENTES Posterior / Frontal Salida superior Indicadorde contaminación Tapalateral Entrada Cabledealimentación Parte superior Rejillade salidasuperior desmontable Indicadores/ Botones...
  • Página 81: Componentes

    Información Componentes Manualdelusuario SPANISH / 8...
  • Página 82: Proceso De Purificación Del Aire

    99,97 % de partículas en el aire, alérgenos y contaminantes de hasta 0,3 micras de tamaño. * Los filtros GreenHEPA™ de Coway están tratados con conservantes (fosfato de plata e hidrógeno-zinc y tiabendazol) para proteger el filtro del crecimiento de moho y bacterias y prolongar su vida útil.
  • Página 83: Antes De Usar El Aparato

    ANTES DE USAR EL APARATO Comprobaciones antes del uso  E l producto es solo para 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz. Asegúrese de conectar el enchufe a una toma de corriente con toma de tierra (220 V–240 V~ 50 Hz, 60 Hz) exclusiva para el producto. Cómo instalar el filtro - Asegúrese de instalar el filtro después de retirar el envoltorio de plástico.
  • Página 84: Indicadores Y Botones

    INDICADORES Y BOTONES Indicadores Sensor de luz  I ndicador de  I ndicador de  I ndicador cambio  I ndicador de velocidad contaminación prelavado Max2 del aire / modo Indicador de prelavado I ndicador cambio Max2 Muestra el tiempo del ciclo de Muestra el tiempo de vida del filtro limpieza del filtro previo.
  • Página 85 Botón Botón Temporizador  B otón Ambientación  B otón de encendido  C ontrol de selección de modo/  B otón Prelavado  B otón Cambio Max2 velocidad del aire   B otón Temporizador  B otón Ambientación Pulse este botón para que se Pulse este botón para encender o apague automáticamente después...
  • Página 86: Instalación

    INSTALACIÓN  C onectar el cable de alimentación y encender el purificador de aire -  E ste producto es solo para 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz. Asegúrese de que su Consejos fuente de alimentación cumple estos requisitos. 1.
  • Página 87: Modo Inteligente - Automático

    -  E nchufe el cable de alimentación a una toma de corriente antes de poner en funcionamiento el purificador. Consejos - Cuando se enciende el purificador, se inicia en modo automático por defecto. Modo inteligente - Automático Si el producto está configurado en modo inteligente, se ajustará automáticamente la velocidad del aire según la calidad del aire actual alrededor del producto.
  • Página 88: Modo Inteligente - Eco

    Modo inteligente - ECO Si el nivel de contaminación permanece en Bueno durante más de 10 minutos cuando el producto está ajustado en modo inteligente, el ventilador se detendrá automáticamente para conservar la energía. Si el producto detecta contaminación del aire, el ventilador se reiniciará automáticamente. Si el nivel de contaminación permanece en Bueno durante más de 10 minutos en el modo inteligente, el ventilador se detendrá...
  • Página 89: Ajuste Del Sensor De Partículas

    AJUSTE DEL SENSOR DE PARTÍCULAS Cómo ajustar la sensibilidad del sensor de contaminación Cuando se enciende el purificador por primera vez, el sensor de contaminación estará ajustado al nivel estándar. Puede ajustar la sensibilidad de la siguiente manera si el LED de contaminación permanece en grave incluso después de que el purificador funcione durante 2 horas o más con alta contaminación o el LED de contaminación permanece en limpio incluso si la contaminación es alta.
  • Página 90: Método De Limpieza

    MÉTODO DE LIMPIEZA - Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de proceder a su limpieza. -  N o utilice detergentes que contengan disolventes orgánicos  Consejos (disolventes, diluyentes, etc.), lejía, cloro o productos abrasivos para la limpieza. - No sumerja el purificador en agua ni lo rocíe con agua. Limpieza de la salida y de la rejilla de salida superior desmontable Gire la rejilla de ventilación desmontable en la parte superior de la salida en sentido...
  • Página 91: Mantenimiento

    Mantenimiento - Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar los filtros. -  E l filtro previo se puede volver a utilizar una vez limpio de polvo y lavado con agua. -  S i el filtro previo no se limpia durante un periodo largo de tiempo, el Consejos rendimiento del producto puede disminuir y pueden surgir problemas.
  • Página 92: Sustitución Del Filtro

    SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Cómo sustituirlo - Consulte el método de instalación del filtro especificado en la página 20 para sustituir los filtros. - Durante el montaje del filtro, asegúrese de comprobar la parte delantera. - Se recomienda utilizar un filtro genuino Airmega para obtener un rendimiento óptimo. - Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de sustituir los filtros.
  • Página 93: Cómo Sustituir El Filtro Max2

    Mantenimiento Cómo sustituir el filtro Max2 Cuando el indicador [Cambio Max2] esté encendido, sustituya los filtros Max2 de ambos lados. Siga las siguientes instrucciones para sustituir los filtros. 1. Retire los dos lados de las tapas y los filtros en el siguiente orden.
  • Página 94: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es posible que el producto no funcione correctamente por razones triviales o debido a métodos de uso desconocidos que no son averías del producto. En tales casos, el problema puede resolverse fácilmente sin la ayuda de un centro de servicio técnico si se comprueban los siguientes elementos. Si el problema no se resuelve incluso después de comprobar lo siguiente, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
  • Página 95: Especificación Del Producto

    ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO Otros Artículo Especificaciones AP-2015F Nombre del modelo Filtro previo lavable + juego de filtros Max2 Filtro (Carbón activado + GreenHEPA™) 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz Tensión eléctrica 60 W Alimentación 11.2 kg (24.7 lb) Peso 58.0 x 37.6 x 37.6 cm (22.8 x 14.8 x 14.8 inch) Tamaño (AAP)
  • Página 96 Estagarantíacubre: Limitacionesyexclusiones: A partir de la fecha de compra del producto HASTA LO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, COWAY y por un periodo de dos años, si algún RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE LA PROPORCIONADA EN ESTE defecto de fabricación del Producto impide el...
  • Página 97 El PROPIETARIO debe avisar por instalación inapropiada y otros actos que escrito a COWAY no más tarde de los treinta no sean un fallo de Coway o del fabricante (30) días después de descubrir el fallo o que del producto y que no estén cubiertos por la...
  • Página 124 MADE IN KOREA 9238282 www.coway.com...

Tabla de contenido