Página 4
English Español Português 中文 繁中 한국어 日本語...
Página 5
Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي ไทย Tiếng Việt...
Página 6
English ADD LIGHT SOURCES TO YOUR STEERING DEVICE: Before you can use your light source you’ll need to pair it with a steering device. To add more light sources, just repeat the steps below: 1. Make sure that your light source is installed and the main power switch is turned on.
Página 7
This bulb will not operate properly when connected to a standard (incandescent) dimmer or dimming control. Only controllable by IKEA Smart lighting products. With the remote control you can switch between 9 colours and white lights:...
Página 8
Colours Amber, Dark peach, Dark pink, Light purple, Light blue If you add the gateway and the app, you get a total of 20 colours and white lights: White tones Cold sky - 6000 Kelvin Cool daylight - 5000 Kelvin Cool white - 4000 Kelvin Sunrise - 3000 Kelvin Warm white - 2700 Kelvin...
Página 9
RESET YOUR DEVICE Toggle the main switch 6 times. TECHNICAL DATA: Operating frequency: 2405 – 2480 MHz Output power: 10 dBm Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 10
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
Página 11
Español AÑADIR LUCES AL DISPOSITIVO DE CONTROL: Antes de usar la luz, deberás sincronizarla con un dispositivo de control. Para añadir más luces, repite los siguientes pasos: 1. Asegúrate de que la luz esté instalada y de que el interruptor principal esté encendido. 2.
Página 12
Sólo se puede controlar con un producto de Iluminación Inteligente de IKEA. Con el mando a distancia puedes cambiar entre 9 colores y tonos de blanco: Tonos de blanco...
Página 13
Blanco cálido: 2 700 Kelvin Brillo cálido: 2 200 Kelvin Luz de vela: 1 780 Kelvin Colores Ámbar, Melocotón oscuro, Rosa intenso, Fucsia claro, Azul claro Si añades el dispositivo de conexión y la app, tendrás 20 colores y tonos de blanco en total: Tonos de blanco Cielo frío: 6 000 Kelvin Luz de día fría: 5 000 Kelvin...
Página 14
Fucsia intenso, Azul, Azul claro, Lima , Amarillo REESTABLECER LOS AJUSTES DEL DISPOSITIVO Enciende el interruptor 6 veces. DATOS TÉCNICOS: Frecuencia de operación: 2405 – 2480 MHz Potencia de salida: 10 dBm Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA...
Página 15
Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
Página 16
Português ADICIONAR FONTES DE LUZ AO DISPOSITIVO CONTROLO: Antes de utilizar a sua fonte de iluminação, necessita de a emparelhar com um dispositivo de controlo. Para adicionar mais fontes de iluminação, repita os passos abaixo: 1. Certifique-se de que a sua fonte de iluminação está...
Página 17
Esta lâmpada não funciona corretamente quando ligada a um regulador de intensidade comum (incandescente) ou controlo de regulação. Só pode ser controlada através dos produtos IKEA Smart lighting.
Página 18
Com o comando pode alternar entre 9 cores e tons de branco: Tons de branco Branco frio: 4000 Kelvin Branco quente: 2700 Kelvin Brilho quente: 2200 Kelvin Luz de vela: 1780 Kelvin Cores Âmbar, Pêssego escuro, Rosa intenso, Roxo claro, Azul claro Ao adicionar o gateway e a aplicação, terá...
Página 19
Roxo intenso, Azul, Azul claro, Lima , Amarelo REPOSIÇÃO DO DISPOSITIVO Ligue e desligue o interruptor principal 6 vezes. DADOS TÉCNICOS: Frequência de funcionamento: 2405-2480Mhz Potência de saída: 10dBm Fabricante: IKEA of Sweden AB Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 20
Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
Página 29
한국어 조향장치에 전등을 달아주세요: 전구를 이용하려면 먼저 조향장치와 페어링해야 합 니다. 전구를 추가할 때마다 아래 단계를 따라주세요. 1. 전구가 설치되어 있고 주전원 스위치가 켜있는지 확인하세요. 2. 추가하려는 전구와 조향장치의 거리를 가깝게(5cm 이하) 유지합니다. 3. 페어링 버튼 을 10초 이상 누르세요. 빨간불이 조향장치에 들어올 것입니다. 전구 불빛이 어두워지다가...
Página 30
일반 디머와 함께 사용하지 마세요. 기본 제공되는 제 어장치를 사용하고 설명서에 언급된 방법으로만 전구 를 제어하세요. 본 전구 제품은 일반 디머나 디머 제어 장치와 연결하면 정상 작동하지 않습니다. IKEA 스마 트 조명 제품으로만 제어할 수 있습니다. 리모콘으로 9가지 색상과 화이트 조명을 자유롭게 바...
Página 31
게이트웨이와 앱을 추가하면 총 20가지 색상 및 화이트 조명을 즐길 수 있습니다. 화이트 색조 콜드스카이 - 6000켈빈 쿨데이라잇 - 5000켈빈 쿨화이트 - 4000켈빈 선라이즈 - 3000켈빈 웜화이트 - 2700켈빈 웜그로우 - 2200켈빈 캔들라이트 - 1780켈빈 색상 앰버, 피치, 다크피치, 다크레드, 핑크, 라이트핑크, 다 크핑크, 라이트퍼플, 다크퍼플, 블루, 라이트블루, 라...
Página 32
기술 사양: 작동 주파수: 2,405~2,480MHz 출력전력: 10dBm 제조업체: IKEA of Sweden AB 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기 와는 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입 니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재 활용을 해야 하는 제품입니다. 이렇게 표시된 제품들 을 일반 가정용 쓰레기와 구분하는 작업을 통해, 소각...
Página 38
Bahasa Indonesia MENAMBAHKAN BOHLAM PADA PERANGKAT KENDALI: Sebelum menggunakan bohlam Anda harus memasangkannya dengan perangkat kendali. Untuk menambahkan bohlam, cukup ulangi langkah di bawah: 1. Pastikan bahwa bohlam terpasang dan daya listrik utama menyala. 2. Dekatkan perangkat kendali pada bohlam yang ingin Anda tambahkan (jarak tidak lebih dari 5 cm).
Página 39
Bohlam ini tidak akan beroperasi dengan benar jika terkoneksi dengan peredup atau pengatur peredup standar (pijar). Hanya dapat diatur oleh produk pencahayaan Cerdas IKEA. Dengan remote control Anda dapat berganti 9 warna dan cahaya putih: Nuansa putih...
Página 40
Warna Amber, Persik tua, Saturasi merah muda, Ungu muda, Biru muda Jika Anda menambahkan gateway dan aplikasinya, Anda akan mendapatkan total 20 warna dan cahaya putih: Nuansa putih putih kebiru-biruan - 6000 Kelvin putih - 5000 Kelvin putih sejuk - 4000 Kelvin sunrise - 3000 Kelvin putih hangat - 2700 Kelvin putih kekuning-kuningan - 2200 Kelvin...
Página 41
MERESET PERANGKAT Nyala dan matikan saklar sebanyak 6 kali. DATA TEKNIS Frekuensi pengoperasian: 2405-2480Mhz Daya output : 10 dBm Pabrikan: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 42
Dengan memisahkan item yang ditandai dari limbah rumah tangga, anda akan membantu mengurangi volume sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan meminimalkan potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.
Página 43
Bahasa Malaysia TAMBAH SUMBER CAHAYA PADA PERANTI KEMUDI ANDA Sebelum anda menggunakan sumber cahaya anda, ia perlu digandingkan dengan sebuah peranti kemudi. Untuk menambahkan lagi sumber cahaya, hanya ulangi langkah-langkah di bawah: 1. Pastikan yang sumber cahaya anda telah dipasang dan suis kuasa utama telah terpasang.
Página 44
Mentol ini tidak akan berfungsi dengan betul apabila disambungkan ke kawalan pemalap atau pemalap (pijar). Hanya dikawal oleh produk pencahayaan IKEA Smart. Dengan kawalan jauh anda boleh menukar antara cahaya 9 warna dan putih: Rona putih...
Página 45
cahaya hangat - 2200 Kelvin cahaya lilin - 1780 Kelvin Warna-warna Ambar, Kuning merah gelap, Merah jambu tepu, Ungu lembut, Biru muda ika anda menambah get laluan dan aplikasi tersebut, anda akan mendapat sejumlah chaya 20 warna dan putih: Rona putih langit sejuk - 6000 Kelvin cahaya siang sejuk - 5000 Kelvin putih sejuk - 4000 Kelvin...
Página 46
Ungu tepu, Biru , Biru muda, Hijau pucuk pisang, Kuning SET SEMULA PERANTI ANDA Togel suis utama sebanyak 6 kali. DATA TEKNIKAL: Frekuensi pengendalian: 2405 – 2480 MHz Kuasa output: 10 dBm Pengilang: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 47
Dengan mengasingkan item bertanda daripada bahan buangan isi rumah, anda akan membantu mengurangkan jumlah bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan dan meminimumkan kesan negatif yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA anda.
Página 48
عربي تنبيه ال يجب استخدامها مع خافتات اإلضاءة القياسية. استخدم فقط عنصر التحكم المرفق أو المحدد بواسطة هذه التعليمات للتحكم في هذه اللمبة. هذه اللمبة لن تعمل بشكل صحيح عند توصيلها بخافت أو عنصر تحكم قياسي (الذي يستخدم مع لمبات التوهج). ال يمكن التحكم باللمبة .إال...
Página 49
:إضافة مصادر إضاءة إىل جهاز التحكم قبل أن تتمكن من استخدام مصدر اإلضاءة يجب اقرانه .بجهاز التحكم إذا أردت إضافة المزيد من مصادر اإلضاءة، قم فقط بإعادة :الخطوات أدناه تأكد من تركيب مصدر اإلضاءة وأنه في وضعية .التشغيل ق ر ّ ب جهاز التحكم من مصدر اإلضاءة الذي تريدين .)إضافته...
Página 50
:المواصفات الفنية تردد التشغيل: 5042 - 0842 ميغاهيرتز خرج الطاقة: 01 ديسيبل ميلي IKEA of Sweden AB :الشركة المصنعة :العنوان Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب .التخلص من المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية...
Página 57
Tiếng Việt KẾT NỐI NGUỒN SÁNG VỚI THIẾT BỊ ĐIỀU KHIỂN Để có thể sử dụng nguồn sáng, bạn phải kết nối nguồn sáng với một thiết bị điều khiển. Để kết nối với các nguồn sáng khác, chỉ cần lặp lại các bước sau đây: 1.
Página 58
(sợi đốt), bóng đèn sẽ không hoạt động bình thường. Chỉ có thể điều khiển bằng các thiết bị chiếu sáng IKEA Home smart. Bạn có thể điều chỉnh giữa 9 màu và các loại ánh sáng trắng bằng điều khiển từ xa: Các tông ánh sáng trắng...
Página 59
Nếu bạn dùng cổng kết nối và ứng dụng, bạn có thể dùng tổng cộng 20 loại ánh sắng trắng và màu: Các tông ánh sáng trắng Ánh sáng trời ít mây - 6000 Kelvin Ánh sáng ban ngày - 5000 Kelvin Trắng tự...
Página 60
THÔNG SỐ KĨ THUẬT Tần số hoạt động: 2405 – 2480 MHz Công suất đầu ra: 10 dBm Nhà sản xuất: IKEA of Sweden AB Địa chỉ: Hộp thư số 702, SE-343 81 Älmhult, THỤY ĐIỂN...
Página 61
được đưa vào lò đốt rác hoặc bãi rác và giảm thiểu các tác động tiêu cực có thể gây ra cho sức khỏe con người và môi trường. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với cửa hàng IKEA gần nhất.