Kärcher NT 48/1 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NT 48/1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NT 48/1
English
5
Français
11
Español
18
59789930 (05/23)
loading

Resumen de contenidos para Kärcher NT 48/1

  • Página 1 NT 48/1 English Français Español 59789930 (05/23)
  • Página 5 Contents 3 ALWAYS CHECK THE POWER SUPPLY CORD for damage or signs IMPORTANT SAFETY INSTRUC- of any aging before each use. TIONS ..........4 DO NOT PULL OR CARRY VACU- General notes ........UM CLEANER BY CORD. Do not Environmental protection ....Hazard levels ........
  • Página 6 16DO NOT USE TO VACUUM COM- ed machine, nor should a means for BUSTIBLE EXPLOSIVE MATERI- grounding be added to the machine. ALS, such as coal, grain, and other Servicing a double-insulated machine finely divided combustible material. requires extreme care and knowledge 17DO NOT USE TO VACUUM COM- of the system, and should be done only BUSTIBLE, hazardous, toxic, or car-...
  • Página 7 Notes on the content materials Drain hose (REACH) Suction hose Current information on content materi- Suction head lock als can be found at: www.kaercher.de/ Dirt receptacle REACH Chassis Steering roller Hazard levels Chassis handle DANGER Floor nozzle Suction pipe ● Indication of an imminent threat of Suction hose port danger that will lead to severe inju- Main switch...
  • Página 8 Storing the device Removing the paper filter bag ● The paper filter bag must always be 1. Store the suction pipe, suction hose removed when vacuuming wet sub- and mains cable as shown in the il- stances. lustration. Illustration H General 2.
  • Página 9 Changing the cartridge filter Warranty 1. Unlock and remove the suction The warranty conditions issued by our head. sales company responsible apply in all 2. Turn the suction head by 180 ° and countries. We shall remedy possible set it down. malfunctions on your device within the 3.
  • Página 10 Technical data NT 48/1 Electrical connection Mains voltage Phase Power frequency Degree of protection IPX4 Protection class Rated current Device performance data Tank content gal (l) 12.7 (48) Fluid filling quantity gal (l) 9.2 (35) CFM  Air quantity (max.)
  • Página 11 Contenu 2 NE PAS LAISSER la machine sans surveillance lorsque la fiche est CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- branchée. PORTANTES........3 CONTROLER, avant chaque utilisa- Remarques générales......13 tion, l'absence de dommages ou les Protection de l'environnement.... 13 Niveaux de danger......13 signes de vieillissement sur le Utilisation conforme ......
  • Página 12 11POUR EVITER TOUT RISQUE 21NE PAS LAISSER l'aspirateur en D'ELECTROCUTION, ne pas placer marche SANS SURVEILLANCE. l'appareil sous la pluie. Stocker à 22NE PAS UTILISER SI LE CABLE l'intérieur. DE BRANCHEMENT AU SEC- 12UTILISER CE MANUEL UNIQUE- TEUR, LA FICHE SECTEUR, LE MENT CONFORMEMENT AUX FILTRE OU L'ASPIRATEUR SONT RECOMMANDATIONS.
  • Página 13 Remarques générales Niveaux de danger DANGER Veuillez lire ce manuel d'instructions original avant ● Indique un danger immédiat qui peut la première utilisation de votre appareil entraîner de graves blessures corpo- et agissez conformément. Conservez relles ou la mort. ce document pour une utilisation ulté- AVERTISSEMENT rieure ou pour le propriétaire suivant.
  • Página 14 Retrait du sac filtrant en papier Châssis ● Retirer toujours le sac filtrant en pa- Roue directionnelle pier pour aspirer des salissures Poignée de châssis Buse pour sol mouillées. Tube d'aspiration Généralités Tubulure d'aspiration ● Lorsque l'aspiration humide est Interrupteur principal terminée : nettoyer le flotteur ainsi Tête d’aspiration que le réservoir avec un chiffon hu-...
  • Página 15 Après chaque fonctionnement Entretien et maintenance DANGER 1. Vider le collecteur d'impuretés. 2. Aspirer l'appareil, à l'intérieur et à Risque d'électrocution l'extérieur, et le nettoyer à l'aide d'un Blessures dues au contact avec des chiffon humide. pièces sous tension Rangement de l'appareil Mettre l’appareil hors tension.
  • Página 16 La puissance d'aspiration diminue 1. Enlever les obstructions de la buse d'aspiration, du tube d'aspiration, du tuyau d'aspiration ou de la car- touche filtrante. 2. Remplacer le sac filtrant en papier plein. 3. Remplacer la cartouche filtrante. 4. vérifier l'étanchéité du flexible de vi- dange.
  • Página 17 Caractéristiques techniques NT 48/1 Raccordement électrique Tension du secteur Phase Fréquence du secteur Type de protection IPX4 Classe de protection Intensité nominale Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir gal (l) 12.7 (48) Volume de remplissage Liquide gal (l) 9.2 (35)
  • Página 18 Índice de contenidos descargas eléctricas o daños o lesio- nes del personal encargado de mani- INSTRUCCIONES IMPORTANTES pular los mismos: DE SEGURIDAD........ 18 1 Antes de retirar la cubierta, realizar Avisos generales........ 19 los trabajos de mantenimiento y du- Protección del medioambiente... 20 Niveles de peligro ......
  • Página 19 11PARA EVITAR UN CHOQUE ELÉC- 22NO UTILIZAR SI EL CABLE DE CO- TRICO, no exponer el equipo a la NEXIÓN DE RED, EL CONECTOR lluvia. Almacenar en interiores. DE RED, EL FILTRO O LA ASPIRA- 12UTILIZAR SOLO CONFORME A DORA ESTÁN EN MAL ESTADO. LAS RECOMENDACIONES DE El servicio de postventa autorizado ESTE MANUAL.
  • Página 20 ADVERTENCIA ● En caso de no respetar el manual de instrucciones o las instrucciones de ● Aviso de una posible situación peli- seguridad, se pueden causar daños grosa que puede producir lesiones al equipo y crear peligros para el corporales graves o la muerte. operario y otras personas.
  • Página 21 Retirada de la bolsa de filtro de Interruptor principal papel Cabezal de aspiración ● Para la aspiración de suciedad líqui- Asa de transporte da siempre debe retirar la bolsa de Gancho para cables filtro de papel. Codo Flotador Generalidades Filtro de cartucho ●...
  • Página 22 Tras cada servicio Conservación y mantenimiento 1. Vacíe el recipiente de suciedad. PELIGRO 2. Limpie el interior y el exterior del equipo mediante aspiración y lava- Peligro de choques eléctricos do con un paño húmedo. Lesiones al tocar piezas que conducen Almacenaje del equipo corriente 1.
  • Página 23 La potencia de aspiración se reduce 1. Elimine el atasco de la boquilla aspi- radora, del tubo de aspiración, de la manguera de aspiración o del filtro de cartucho. 2. Cambie la bolsa de filtro de papel llena. 3. Cambie el filtro de cartucho. 4.
  • Página 24 Datos técnicos NT 48/1 Conexión eléctrica Tensión de red Fase Frecuencia de red Tipo de protección IPX4 Clase de protección Corriente nominal Datos de potencia del equipo Contenido del Contenedor gal (l) 12.7 (48) Volumen de llenado de líquido gal (l) 9.2 (35)
  • Página 28 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.