Página 1
Instruction Manual Instructions d’emploi Betriebsanleitung Istruzioni d’impiego Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Oδηγίες χειρισμού Kullanım kılavuzu ES-153 A ES-2130 A ES-163 A ES-2135 A ES-173 A ES-2140 A ES-183 A ES-2145 A http://www.dolmar.com...
Important: Read this instruction manual carefully before putting the chain saw into operation and strictly observe the safety regulations! Keep this instruction manual! Attention: Lire attentivement ce ma nu el avant la première mise en service et observer absolument les pres criptions de sécurité! Garder avec soins le manuel des instructions d’emploi! Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die...
Página 86
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ¡Muchas gracias para su confi anza! Felicitación para su nueva motosierra eléctrica de DOLMAR. Somos convencidos que Vd. estará contento con esta máquina moderna. Motosierras eléctricas DOLMAR se distinguen por robustos motores de alto rendimiento y velocidades de cadena muy altas posibilitan una potencia de corte sobresaliente.
GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR: Nivel de potencia sonora garantizado: 103 dB Designación de la máquina: Motosierra Nº de modelo/ Tipo: ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, 7.11.2012 ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A Especifi caciones: consulte la tabla “DATOS TÉCNICOS”.
Advertencias de seguridad generales de su cuerpo. Cuando transporte o almacene la motosierra, siempre debe colocar la para herramientas eléctricas cubierta del riel de sierra. Un manejo correcto GEA010-1 de la motosierra reducirá la probabilidad de contacto accidental con la cadena de la sierra en ADVERTENCIA Lea todas las advertencias movimiento.
Siga las instrucciones de afi lado y especial protegen contra cortaduras y garantizan mantenimiento del fabricante para la cadena estabilidad. de la sierra. La reducción de la profundidad del calibre de la cadena puede provocar un Puesta en marcha aumento de las repulsiones. - No trabajar con la motosierra en lugares húmedos o mojados, porque el motor no es protegido contra RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD...
ATENCION: Desconectada la motosierra de la arena, piedras, clavos, alambre, etc. Quitar cuerpos red continua marchando aún poco tiempo (piñón extraños como por ejemplo arena, piedras, clavos, libre). etc., de la zona de corte. Cuerpos extraños causan - Proteja el cable contra la humedad, las grasas y los daños en la herramienta de corte y pueden provocar cantos agudos.
especialmente! ¡Peligro de heridas! ¡Obsérvense sin control y con mucha energía en la dirección del las normas regionales! operador (¡peligro de heridas!). - Antes de realizar trabajos de talar asegurar que Para evitar repulsiones prestar atención a las a) en la zona de talar estén sólo las personas instrucciones siguientes: ocupadas con este trabajo, - ¡Nunca usar la punta del riel para comenzar a cortar!
Página 92
Dejar realizar todos los otros trabajos por el servicio DOLMAR. (Fig. 24) Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR y accesorios admitidos. Al aplicar piezas de repuesta no de orígen DOLMAR o acces orios, combinaciones de rieles/cadenas y longitudes no admiti dos el peligro de accidentes es más alto.
Datos técnicos ES-153 A ES-163 A ES-173 A ES-183 A ES-2130 A ES-2135 A ES-2140 A ES-2145 A Tipo de cadena 092 (91VG)/492 (91PX) Paso de la cadena inch 3/8” Longitud de corte Velocidad máx. de la cadena 13,3 Nivel de potencia sonora L...
Denominación de los componentes 1 Mango tubular 2 Protector de mano (Desbloqueador del freno de la cadena) 3 Regleta dentada 4 Tensor rápido de la protección de la rueda dentada para cadena 5 Protector del piñon 6 Tapa para escobillas de carbón 7 Protector de mano trasero 8 Riel de sierra 9 Cierre del depósito de aceite...
Página 95
PUESTA EN MARCHA (Fig. 26) Tensar la cadena de sierra (Fig. 33) Atornillar la protección dentada para cadena (3), ATENCION: enroscando fuertemente pero sin apretarla demasiado Antes de trabajar en el riel o la cadena de sierra y a la vez girar el tensor rápido de la protección dentada es indispensable desacoplar el enchufe macho y para cadena (2, en dirección de las agujas del reloj).
¡Sólo si el motor está desconectado y el enchufe desintegrable. macho desacoplado! El aceite para cadenas BIOTOP ofrecido por DOLMAR - Limpiar cuidadosamente el alrededor del cierre para es producido de elegidos aceites vegetales, 100% son que el depósito de aceite no sea contaminado.
¡Antes de trabajar en la cadena de sierra es interruptor automático de sobreintensidad para la sierra indispensable desacoplar el enchufe macho y varias veces. Ir a un taller especializado de DOLMAR. ponerse guantes protectores! La cadena de la sierra debe afi larse cuando:...
30° sea idéntico en todos los dientes de sierra. DOLMAR equipado con herramientas especiales. (Fig. ¡Angulos diferentes causan una marcha irregular de la cadena, aceleran el desgaste y provocan rupturas de la cadena! (Fig.
¡La no observación de estas instrucciones puede originar accidentes! El operador de una motosierra debe realizar sólo los trabajos de mantenimiento descritos en las instrucciones de manejo. Todos los otros trabajos deben ser llevados a cabo por un taller especializado DOLMAR. En general Motosierra eléctrica...
Página 100
En la página web www.dolmar.com hallará los establecimientos especializados de DOLMAR. Prestar atención a que al utilizar piezas de repuesto no de orígen DOLMAR, DOLMAR no puede conceder una garantía.