Página 96
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
• El logotipo de SD es una marca comercial. Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus Sólo para KW-NT3HDT: respectivos propietarios.
Cómo leer este manual: • Las ilustraciones de la unidad KW-NT3HDT se utilizan, principalmente, como explicaciones. • < > indica las diversas pantallas/menús/operaciones/ajustes que aparecen en el panel táctil. • [ ] indica los botones del panel táctil.
Página 99
Contenido Cómo expulsar el disco por la fuerza .......... 4 Desmontaje/fijación del panel del monitor ........ 4 Introducción .......... 8 Identificación de las partes............8 Ajustes de instalación .............. 9 Operaciones básicas ............... 10 • Conexión de la alimentación ............10 •...
Página 100
• Evitar una congestión que hay delante ........... 33 • Ajuste de la posición del vehículo............ 33 Editar los registros de su casa/puntos favoritos ......34 Sólo para KW-NT3HDT Uso del servicio de información ..........35 • Uso del servicio de información de tráfico ........35 •...
Página 101
Ecualización de sonido ............66 Cambiar el color de la iluminación........... 67 Ajustes para reproducción de video ......... 68 • Ajuste de la imagen ................ 68 • Cambiar la relación de aspecto ............68 Opciones del menú AV ............68 Información adicional ............
Introducción Identificación de las partes Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 5 Perilla de ajuste de volumen 2 Botón 0 (expulsión) Ajusta el volumen de audio. • Acerca del rango de volumen, ☞ página 69 Expulsa el disco. (<Gncia.
Ajustes de instalación La pantalla de configuración inicial aparece al encender Ajuste las configuraciones. la unidad por primera vez. Ajustes de instalación Conecte el interruptor de encendido. Estado/Provincia District of Columbia La unidad se enciende y la pantalla de inicio se Zona Horaria Oriental (UTC-05:00) Horario de verano...
Operaciones básicas Conexión de la alimentación Apagado/encendido de la pantalla Conecte el interruptor de encendido. La pantalla de inicio se visualiza por unos 5 segundos. • Puede cambiar la pantalla de inicio. (☞ página 71) • Cuando visualice la pantalla del mapa por primera [Sostener] vez después de encender la unidad, aparece la siguiente pantalla.
Operaciones básicas Operaciones en el panel táctil Cuando las opciones del menú no Para seleccionar una carpeta/pista están disponibles de la lista Seleccione una carpeta (1), luego una pista (2). Menú de destino Coordenadas Carpeta actual Pista actual Casa Previos Favoritos POI adicion.
Cambio de pantallas Pantalla del mapa La barra de control AV se visualiza en la pantalla del mapa. Esta barra de control AV le permite ejecutar las operaciones de la fuente AV. • La barra de control AV también se visualiza pulsando .
Página 107
Menú Navi Menú AV Muestra el menú de destino y la información Cambia o desactiva la fuente AV. sobre el sistema de navegación. Menú Navi Menú AV Sólo para KW-NT3HDT Menú Navi Menú AV Destino Info. vehículo Lista tráfico Inf. viaje...
El uso de los datos está permitido solamente para este sus pasajeros u otros usuarios de la carretera. Siempre se sistema JVC específico. Se prohíbe la extracción o uso deberán observar las prescripciones de los Reglamentos de adicional de partes significantes del contenido de la base Tráfico por Carretera.
34) Botones de zoom (☞ abajo) Información de tráfico (sólo para Muestra la barra KW-NT3HDT) de control AV (☞ página 35) (☞ página 12) Calle actual Límite de velocidad en la calle actual Muestra <Menú Navi> (☞ página 13)
Operaciones básicas Para desplazar el mapa Para mostrar su posición actual Selecc. La posición que ha tocado aparecerá centrado en el mapa. Para cambiar la vista del mapa Selecc. Mapa en 3D El mapa en tres dimensiones se visualiza Dirección y distancia desde su posición actual con el “rumbo hacia arriba”.
Registrar su casa/sus puntos favoritos Puede registrar un punto como su casa o 100 puntos Guardar ubicación favoritos. Guard. como casa Desplace el mapa para seleccionar la posición Guardar como favorito que desea establecer como destino. • Para buscar el destino por medio de <Menú de destino>, ☞...
Búsqueda de un lugar Definir un destino desplazando Acerca de la pantalla de el mapa resultado de la búsqueda Desplace el mapa para seleccionar la posición que desea establecer como destino. (☞ página 16) Añadir Guardar Opciones Botones de zoom Selecc.
Búsqueda de un lugar Cómo definir un destino usando el menú <Menú de destino> Casa * Va a su casa. • Para registrar su casa, ☞ página 17. Previos * Busca el historial de destinos anteriores y puntos intermedios. • Puede seleccionar un lugar entre los últimos 50 destinos y puntos de vía.
Búsqueda de un lugar Acerca de las pantallas de búsqueda y de entrada Lea las siguientes instrucciones de uso de las pantallas de búsqueda y las pantallas de ingreso de datos antes de utilizar <Menú de destino>. Para introducir nombres, direcciones o Pantalla de selección de estado/provincia números Si aparece el botón de selección en la pantalla, puede...
Búsqueda de un lugar Por dirección <Dirección> Introduzca el nombre de la calle, y luego seleccione de la lista (☞ página 20). Dirección Selecciona el centro de la ciudad (A continuación, Destino vaya al paso Introduzca el nombre de la ciudad, y luego <...
Búsqueda de un lugar Por número de teléfono Para seleccionar el centro de la calle o la intersección de la calle <Teléfono> Especifica la calle transversal para seleccionar la intersección de una calle < Introduzca N casa > Destino Teléfono Mitad de la calle Intersección Introduzca el número de teléfono, y luego...
Búsqueda de un lugar Desde la lista de POI <Nombr. POI> Ordena la lista desde el más cercano Ordena la lista alfabéticamente Nombr. POI Destino Buscar nombre de POI Dist. Introduzca el nombre del POI, y luego seleccione de la lista (☞ página 20). Cambia el estado o la provincia <...
Búsqueda de un lugar POI cerca de un lugar/ruta <Alrededor> El sistema cuenta con una extensa base de datos Seleccione una categoría (1) y luego una de POI (Point Of Interest, o punto de interés), como subcategoría (2) para el POI. restaurantes, estaciones de servicio, hospitales, etc.
Maps por medio de una tarjeta SD. Si desea información sobre el Asistente de direcciones, Ingrese la latitud y la longitud. visite <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés). • Cuando se expulsa la tarjeta SD, los puntos POI importados no pueden utilizarse.
Búsqueda de un lugar Búsqueda rápida Categoría registrada Existen tres botones [Búsq. ráp.] en <Menú de destino>. Puede asignar una categoría de POI a cada Búsqueda rápida Aparcamiento botón. Cuando pulsa uno de los botones, el sistema busca un POI de la categoría registrada. •...
Búsqueda de un lugar Para cambiar una categoría asignada al Para usar la Búsqueda rápida botón de [Búsq. ráp.] Menú de destino Coordenadas Seleccione uno de los botones [Búsq. ráp.], para la categoría que desea cambiar. Casa Previos Favoritos POI adicion. Menú...
Cómo se efectuará la guía Iniciar la guía hacia el destino o el punto intermedio Seleccione un destino o un punto de vía. El sistema inicia el cálculo de la ruta a seguir hasta el (☞ páginas 18 a 27) destino seleccionado y se inicia la guía.
Cómo se efectuará la guía Cambio de opciones de ruta Cancelar la guía En la pantalla de resultados de la búsqueda: Añadir Guardar Opciones Ajuste las opciones. Menú Navi Menú AV Opciones de ruta Destino Info. vehículo Lista tráfico Inf. viaje Prioridad + rápido + corta...
Cómo se efectuará la guía Acerca de la pantalla de la guía de ruta Caminos a tomar Distancia hasta el siguiente giro (Aparece cuando se encuentra a menos de Calle siguiente 3 millas (5 km) del mismo.) • Pulse para volver a escuchar la última guía de voz. Próximo giro Segundo giro (si lo Ruta a tomar...
Cómo se efectuará la guía Obtener información sobre su ruta y los lugares Para verificar la ruta completa Para confirmar cómo será su viaje Menú Navi Menú AV Destino Info. vehículo Lista tráfico Inf. viaje Icono de POI Ruta Desvío Cancelar ruta Simulación Opciones...
Ordenación de su ruta Cambiar la secuencia de destinos/puntos intermedios • Siempre se utilizan autopistas para calcular la ruta cuando la distancia hasta un destino exceda de un determinado valor. • Si no es posible llegar a destino sin utilizar autopistas, transbordadores o carreteras de peaje, estas serán utilizadas para calcular la ruta, independientemente de la configuración de <Ruta>.
Ordenación de su ruta Evitar una congestión que hay Ajuste de la posición del delante vehículo Si se anticipa congestión en la ruta... Utilice este ajuste para corregir su posición si está visualizando su posición en un lugar incorrecto del mapa.
Editar los registros de su casa/puntos favoritos A Para editar el nombre Menú Navi Menú AV • Puede usar un máximo de 30 caracteres. Destino Info. vehículo Lista tráfico Inf. viaje Icono de POI Ruta Desvío Cancelar ruta Simulación Opciones Seleccione el punto registrado que desea Introduce un espacio editar.
Uso del servicio de información (sólo para KW-NT3HDT) Esta función sólo está disponible con el KW-NT3HDT, no está equipada en el KW-NT3HD. Uso del servicio de información de tráfico Como la información de tráfico se transmite por Opciones Ruta Sonido...
Uso del servicio de información (sólo para KW-NT3HDT) Esta función sólo está disponible con el KW-NT3HDT, no está equipada en el KW-NT3HD. Verificar la información del tráfico En <Lista tráfico> En el mapa Toque el icono de tráfico. Menú Navi Menú...
Uso del servicio de información (sólo para KW-NT3HDT) Esta función sólo está disponible con el KW-NT3HDT, no está equipada en el KW-NT3HD. Uso del servicio de información de área (Servicio Total Traffic HD NET WORK) Puede utilizar el servicio de información proporcionado por las transmisiones HD Radio.
Comprobación de la información del sistema de navegación Menú Navi Menú AV Destino Info. vehículo Lista tráfico Inf. viaje 8 Versión de la base de datos del mapa Información del vehículo Sistema 9 Número de serie Velocidad p Estado de conexión del conductor de control de Sentido iluminación Lat.
Inicialización de las memorias/ajustes de navegación Menú Navi Menú AV Opciones Ruta Sonido Pantalla Otros Prioridad + rápido + corta Usar Evitar Autopista Destino Info. vehículo Lista tráfico Inf. viaje Carretera de peaje Usar Evitar Ferry Usar Evitar Icono de POI Ruta Desvío Cancelar ruta...
Usar, Evitar (☞ página 29) peaje/ Ferry Evitar tráfico Auto, Manual, Desactivar (☞ página 35) (Sólo para KW-NT3HDT) Sonido de aviso* Seleccione el tipo de tono de atención que se emite antes de la guía de voz pulsando [2] ó [3].
Página 135
Mostrar, Ocultar Icono de tráfico Seleccione si desea mostrar u ocultar el icono tráfico en el mapa. (Sólo para KW-NT3HDT) Mostrar, Ocultar (☞ página 36) Unidad de escala Selecciona las unidades de medición para la distancia. • El ajuste de unidad que aparece cuando se accede al menú por primera vez depende de la selección de estado/provincia en la configuración inicial (☞...
Información adicional • La ruta calculada por el sistema es una de las posibles Cómo se efectuará la guía rutas a su destino. No siempre es la ruta más adecuada. • Si la recepción de la señal GPS es deficiente, la guía de •...
Información adicional Lista de iconos de POI Gasolineras Tiendas especiales Viajes Aparcamiento Barnes & Noble Booksellers Aeropuerto Área De Servicio Aparc. disuas. Bed Bath & Beyond Aparcamiento Big5 Alquiler De Vehículos Hotel Blockbuster Video Conces. y servic. Restaurante Borders Venta motos Cadena de restaurantes Crate &...
Operaciones AV Operaciones comunes en las pantallas AV Pantalla <Menú AV> Menú Navi Menú AV Selecciona la fuente (☞ abajo) Desactivar AV Ajustes Desactiva la fuente AV (☞ abajo) Visualiza <Ajustes> (☞ páginas 68 a 71) Selección de la fuente de reproducción •...
Para escuchar la transmisión HD Radio™ ¿Qué es la tecnología HD Radio™ para radiodifusión? Las emisoras HD Radio pueden brindar sonido digital de alta calidad—digital AM proporcionará un sonido de calidad equivalente a FM (en estéreo) y digital FM proporcionará un sonido claro de calidad comparable a la de los CD—con una recepción clara y libre de estática.
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Para cambiar el modo de Cómo almacenar emisoras en la recepción de HD Radio memoria Es posible cambiar el modo de recepción mientras se Se pueden preajustar seis canales para cada banda. recibe una transmisión HD Radio — digital o analógico. Preajuste automático —...
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Preajuste manual Selección de una emisora preajustada Sintonice una emisora o un canal que desea preajustar. (☞ página 45) Visualice la lista de preajustes. La frecuencia de emisora que desea Banda preajustar Modo Etique. Banda Modo Etique.
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Marcar/comprar sus canciones favoritas en iTunes Store Algunas transmisiones HD Radio suministran PSD Paso 1: Marcar la canción (Datos de servicios de programa) para una canción. Mientras se recibe una canción con Puede marcar la canción y almacenar su PSD mientras Etique.
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Paso 2: Transfiriendo el PSD marcado a su Paso 3: Comprando canciones en iTunes iPod/iPhone Store Conecte el iPod/iPhone a la unidad (☞ página 59). • Para comprar las canciones marcadas se requiere la versión iTunes 7.4 o posterior.
Operaciones de los discos Precaución sobre el ajuste de volumen: Inserte un disco. La fuente cambia a “DISC” y se inicia la Los discos producen muy poco ruido al compararse reproducción. con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida.
Operaciones de los discos Tipos de disco reproducibles Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD Vídeo (Códigos regionales: 1) * • El sonido DTS no se puede reproducir ni emitir desde esta unidad. DVD Audio DVD-ROM DVD Grabable/Reescribible DVD Vídeo...
Página 146
Operaciones de los discos Sólo para DVD Video/DVD-VR: Al pulsar DISP o tocar la pantalla aparecen, en la pantalla, los botones de operación y la información de reproducción. Los botones de operación y la información de reproducción desaparecen pulsando DISP, o cuando no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos.
Página 147
Operaciones de los discos Modo de reproducción VR— VR-PRG (programa), VR-PLAY (lista de Modo de reproducción) reproducción Formato de audio Tipo de disco Estado de reproducción (8: pausa/7: parada) Nº de programa (o Nº de lista de reproducción)/ Nº de capítulo (o Nº Modo Aspecto Repr.
Operaciones de los discos Modo de reproducción Modo de sonido (☞ página 66) Tipo de disco Estado de reproducción (8: pausa) Nº de pista/tiempo de reproducción La información de la pista aparece cuando están grabados. Modo [3 / 8] Comienza la reproducción/pausa. Selecciona los modos de [4] [¢] Pulse: Selecciona la pista.
Operaciones de los discos Selección de los modos de reproducción Para DVD/DVD-VR Para CD/MP3/WAV Modo de reproducción Modo de reproducción Modo Modo Aspecto Ángulo Menú M. sup. Audio Subtítulos Selecciona el modo aleatorio Selecciona el modo Seleccione el modo de repetición. de reproducción repetición de reproducción Modo...
Operaciones de los discos Ajustes de la reproducción de discos Modo Repetir Capítulo Título Desactivar Config. Disco Entrar Modo Aspecto Ángulo Menú M. sup. Audio Subtítulos Opciones de configuración Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado de disco Idioma de Menu Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ también página 73).
Operaciones SD/USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en una tarjeta SD o un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. • Todas las pistas de la tarjeta SD o del dispositivo USB se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente. •...
Página 152
Operaciones SD/USB Formato de audio Modo de (MP3/WMA) reproducción Modo de sonido (☞ página 66) Tipo de fuente (“SD” o Estado de reproducción “USB”) (8: pausa) Nº de carpeta/Nº de pista/ Los datos de etiqueta tiempo de reproducción aparecen solamente Durante la reproducción, cuando están grabados.
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Conexión del iPod/iPhone Configuración del modo de control del iPod y la velocidad de los audio libros • Utilice los siguientes cables; – Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) – Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod/iPhone—KS-U29 (no suministrado) Modo Lista...
Página 154
En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés) Si el iPod/iPhone no puede reproducir correctamente, sírvase actualizar el software de su iPod/iPhone a la versión más reciente.
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Selección de una pista/vídeo del menú del iPod/iPhone • Las categorías disponibles dependen del tipo de iPod/ iPhone. También puede seleccionar la categoría pulsando la pestaña correspondiente. Modo Lista Estas categorías se muestran en el idioma seleccionado en su iPod/iPhone.
Para escuchar la radio SIRIUS Satellite SC-C1 y KS-SRA100 PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100 Para escuchar la radio XM Satellite Adaptador JVC Smart Digital–XMDJVC100 CNP2000UC y CNPJVC1 Para la radio SIRIUS Para la radio XM Active su suscripción después de la conexión: Active su suscripción después de la conexión:...
Página 157
Para escuchar la radio satelital Indicador de recepción N° de preajuste de la señal Modo de sonido (☞ página 66) Nº de canal/Nombre del canal Banda Nombre de la categoría La información sobre la canción que se está recibiendo Sólo para SIRIUS Modo Lista Banda...
Para escuchar la radio satelital Cómo almacenar canales en la Selección de los canales de memoria preajuste Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Sintonice la emisora que desea preajustar. (☞ página 63) Modo Lista Modo Lista Banda Banda También cambia los canales preajustados Visualice la lista de preajustes.
Uso de otros componentes externos Modo de sonido (☞ página 66) Tipo de fuente (“Front AUX” o “AV-IN”) Aspecto Los siguientes botones aparecen mientras se reproduce video con “AV-IN” seleccionado como fuente. [Aspecto] Selecciona una relación de aspecto. (☞ página 68) Para ocultar/mostrar los botones de operación en la pantalla.
Ecualización de sonido Puede seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. También puede personalizar el modo de sonido. Cómo almacenar sus propios ajustes Los ajustes realizados se pueden almacenar en <User1>, <User2> y <User3>. Repita los pasos 1 y 2, y luego el paso 3 de la izquierda...
Cambiar el color de la iluminación Es posible cambiar el color de iluminación de los botones en el panel del monitor. Cómo almacenar sus propios ajustes Menú Navi Menú AV • No es posible ajustar el color cuando se selecciona una iluminación de colores variables.
Ajustes para reproducción de video Ajuste de la imagen Cambiar la relación de aspecto Es posible ajustar la calidad de la imagen de la Puede cambiar la relación de aspecto para la reproducción de video como, por ejemplo, DVD, iPod reproducción de video.
Opciones del menú AV Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado Ecualizador Flat/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass Boost/Super Bass/ Rhythm/Acoustic/Relax/User1/User2/User3 (☞ página 66) Subwoofer/HPF Ajusta el nivel de salida del subwoofer, filtro pasabajos, y filtro Pasaaltos. Pulse [Entrar] para ajustar cada configuración. • Subwoofer Nivel: Ajusta el nivel de salida del subwoofer. Desactivar, –24dB a +20dB;...
Página 164
Opciones del menú AV Menú Navi Menú AV Ajustes Audio Pantalla Entrada Sistema Fader/Balance Ecualizador Subwoofer/HPF Entrar Ajuste Volumen Fijar Volumen adaptable Medio Desactivar AV Ajustes Cambia la categoría pulsando la pestaña correspondiente Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado Regulador luminoso Desactivar: Se cancela.
Página 165
Opciones del menú AV Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado Entrada AV Podrá determinar el uso de los jacks LINE IN y VIDEO IN. (☞ página 65) AV: Selecciónelo al conectar un componente AV, como una videocámara. Audio: Selecciónelo al conectar un componente de audio, como un reproductor de audio portátil.
Información adicional • No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones. Reproducción de archivo • Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de los Reproducción de archivos MP3/WMA /WAV puertos de conexión, puede suceder que algunos de •...
Información adicional Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/F OUT/R OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. •...
• Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede Si desea obtener más información sobre Bluetooth, suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se visite el siguiente sitio web de JVC: puedan conectar a esta unidad. <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente • Esta unidad podría no funcionar con algunos en inglés)
Uso del dispositivo Bluetooth Registrando un dispositivo Bluetooth Para conectar un reproductor de audio Para conectar un dispositivo Bluetooth Bluetooth por primera vez Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la Desactivar AV Ajustes unidad y el dispositivo.
Uso del dispositivo Bluetooth Para conectar Conexión disposit. Conexión Conectar Desconecte [Nuevo dispositivo] Cambiar Código PIN Nombre dispositivo Dirección disposit. Conexión Auto. Activar Desactivar Opere el dispositivo Bluetooth a conectar. Seleccione el dispositivo que desea conectar. Esperando la conexión... Conexión disposit. Active su dispositivo.
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Recepción de una llamada Ajuste del volumen de las llamadas/audífono Cuando ingresa una llamada/se realiza una llamada... En la pantalla del mapa: Aparecen las barras de control del teléfono móvil. Disminuir Aumentar Estado del dispositivo /Recordatorio de batería (sólo cuando la información procede del dispositivo) Llamada entrante...
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Cambio entre el modo manos Uso de la guía telefónica/listas de llamada libres y el modo teléfono Mientras habla... Hablando... ] A partir de la lista de llamadas realizadas ] A partir de la lista de llamadas recibidas. A partir de la lista de llamadas perdidas.
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Copia de la guía telefónica Búsqueda de un número telefónico de la guía telefónica Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono móvil (hasta 500 memorias). Visualice <Agenda>. Agenda Teléfono Sistema...
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Eliminar la memoria de números Acerca del teléfono móvil de teléfonos de la unidad compatible con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Visualice la guía telefónica/lista de llamadas que desea eliminar. (☞ página 78) Acceso a Agenda Telefónica) Si su teléfono móvil es compatible con PBAP, la Sistema...
Uso del reproductor de audio Bluetooth • Para activar “BT Audio” para selección de la fuente, ☞ página 71 (<Audio de Bluetooth>). • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 75. • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 76. Recordatorio de batería (sólo cuando la Modo de reproducción Modo de sonido (☞...
• Para cambiar el código PIN, pulse [Cambiar], ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [OK]. Nombre dispositivo Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el dispositivo Bluetooth — “KW-NT3HDT” o “KW-NT3HD”. Dirección disposit. Muestra la dirección de MAC de la unidad. Conexión Auto.
Operaciones de la cámara de retrovisión Uso de la cámara de retrovisión • Para utilizar la cámara de retrovisión, se requiere la conexión del conductor de señal del engranaje de marcha atrás. Para conectar una cámara de retrovisión, ☞ Manual de instalación/conexión. Activación de la cámara de Visualizar la imagen de la retrovisión...
Referencias Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la Cómo manejar los discos unidad Cuando saque un disco de su estuche, presione el sujetador central del estuche Sujetador central No utilice y extraiga el disco hacia arriba, disolventes agarrándolo por los bordes. (por ejemplo, •...
Localización y solución de problemas/mensajes de error Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así...
Página 180
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas La voz del sistema de navegación no se escucha El nivel de volumen de guía está ajustado al mínimo. a través de los altavoces. Ajústelo al nivel óptimo. (☞ página 40) La guía de voz no sale del altavoz del lado del Cambie el ajuste <Salida>.
Página 181
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas “No hay información disponible sobre el No hay en este momento ninguna información válida sobre tráfico.” el tráfico. Realice una de las siguientes acciones: • Trasládese a un lugar donde se pueda recibir servicio de tráfico.
Página 182
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas La reproducción no se inicia. • Inserte correctamente el disco otra vez. • El formato de los archivos no es compatible con la unidad. El sonido y las imágenes se interrumpen o se •...
Página 183
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas El sonido se interrumpe algunas veces mientras Las pistas no han sido copiadas correctamente en la se reproduce una pista. tarjeta SD/dispositivo USB. Copia otra vez las pistas, e intente de nuevo. “No hay Archivos”...
Página 184
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas “Channel Off Air” (XM) El canal seleccionado no está emitiendo en ese momento. “Loading” (XM) La unidad está cargando la información del canal y el audio. La información de texto no está disponible temporalmente.
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas La pantalla de retrovisión no se visualiza • Verifique el ajuste <Entrada Cámara>. (☞ página cuando se pone el cambio en la posición de marcha atrás (R). • Compruebe la conexión. “No hay Señal”...
Página 186
Especificaciones 20 W RMS x 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% Salida de potencia THD+N 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Relación señal a ruido 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Impedancia de carga Rango de control del Frecuencias 45 Hz, 120 Hz, 315 Hz, 800 Hz, 2,4 kHz,...
Página 187
Especificaciones Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal Respuesta en frecuencia DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz a 20 000 Hz Rango dinámico 93 dB Relación señal a ruido 95 dB Lloro y trémolo Inferior al límite medible Sistema de archivo FAT 32/16/12 compatible...