entendu.
Veuillez assurer que la barre? au bas du côté(5) est bien insérée dans le petit tube①au pied
Ÿ
du poteau(C).
Nous proposons de monter le poteau(C) à une distance de
Ÿ
référence à la longueur de toile⑥, et comme ça vous pouvez tirer la toile sans peine.
Pour retirer le store
Arrachez la poignée du poteau(C) en appuyant sur le bouton④. Tirez légèrement la toile et
Ÿ
elle s'enroulera automatiquement.
Note : veuillez assurer-vous que la toile et le coffre sont bien alignés. Sinon, la toile ne
Ÿ
s'enroulera pas automatiquement et elle serait endommagée.
Nettoyages et entretiens
Veuillez reserrer toutes les vis du produit lors de sa remise en service.
Ÿ
Il faut nettoyer la toile régulièrement et la garder sèche.
Ÿ
Istruzioni per uso
IT
Estendere fuori il paravento
Tenere la maniglia ?ermeticamente e premere il pulsante ④ sulla maniglia ②, quindi tirare il
Ÿ
profilo ⑤fino a raggiungere il supporto ©.
Sollevare leggermente la maniglia ②, premere il pulsante ④ sulla maniglia e inserire il
Ÿ
dispositivo di bloccaggio ③ nell'apertura del supporto (C) fino a quando scatta in posizione.
Notare
Assicurarsi che il tubo inferiore⑦ del profilo⑤ è inserito nella parte inferiore ① del montante
Ÿ
di supporto ①.
Il supporto(C) può essere installato nel luogo cui può assicurarsi che il tessuto⑥ è tirato fuori
Ÿ
dalla massima distanza della cassetta che è
dalla cassetta, il più tensione è sul tessuto.
Ritrarre il paravento
.Premere il pulsante④ sulla maniglia ②ed estrarre il dispositivo di bloccaggio ③verso l'alto la
Ÿ
maniglia fuori del dispositivo di bloccaggio nel supporto. Lentamente guidare il tessuto indietro
alla cassetta. Il tessuto viene avvolto automaticamente.
Attenzione: Assicurarsi di guidare il tessuto direttamente nella cassetta. Altrimenti il tessuto
Ÿ
non viene arrotolata dritto. Ciò potrebbe portare a pieghe e danni ai bordi del tessuto.
Pulizia e manutenzione
4.0
metri massimo. Più lungo si tira il tessuto
4.0
13
mètres loin du coffre en faisant