EN Handle the cable with care and do not subject it to strong force or impact. Do not pull, twist, tangle, drag, or step
on the cable or plug.
NO Håndter kabelen med forsiktighet og utsett den ikke for mekanisk belastning eller støt. Ikke trekk, vri, vikle, dra
eller tråkk på kabelen eller pluggen.
SE Hantera kabeln med försiktighet och utsätt den inte för kraftig påverkan eller stötar. Undvik att dra, vrida, trassla
in, släpa eller trampa på kabeln eller kontakten.
DK Håndtér kablet med forsigtighed og udsæt det ikke for stor kraft eller slag. Undlad at trække i, vride, filtre, slæbe
eller træde på ledningen eller stikket.
FI
Käsittele kaapelia varovasti. Sitä ei saa altistaa iskuille eikä muulle voimakkaalle rasitukselle. Älä astu kaapelin tai
pistokkeen päälle tai vedä, väännä, raahaa tai sotke niitä.
DE Das Kabel mit Vorsicht handhaben und es keinen starken Krafteinwirkungen oder Stößen aussetzen. Kabel und
Stecker niemals mechanischer Belastung aussetzen und nicht knicken.
FR Manipuler le câble avec le plus grand soin et ne pas le soumettre à une force ou un impact important. Ne pas tirer,
tordre, emmêler, faire glisser ou marcher sur le câble ou la fiche.
ES Manipule el cable con cuidado y no lo someta a presiones ni impactos fuertes. No tire, retuerza, enrede, arrastre ni
pise el cable o el enchufe.
EN Always hold the cable by the plug when pulling it. Do not pull the cable itself.
NO Hold alltid kabelen i pluggen når du trekker i den. Ikke trekk i selve kabelen.
SE Håll alltid kabeln i kontakten när du drar i den. Dra inte i själva kabeln.
DK Hold altid ledningen i stikket, når du trækker i det. Træk ikke i selve ledningen.
FI
Pidä aina kiinni pistokkeesta, kun vedät kaapelia. Älä vedä suoraan kaapelista.
defa.com
11