Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3
Tel:
Fax:
email (Italian):
email (Europe):
Http:
AUTOMAZIONE INTEGRATA PER CANCELLI A BATTENTE
INTEGRATED AUTOMATION FOR HINGED GATES
AUTOMATISME INTÉGRÉ POUR PORTAILS BATTANTS
INTEGRIERTE DREHTORANTRIEBE
AUTOMATIZACIÓN INTEGRATO PARA CANCILLAS BATIENTES
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere le
istruzioni attentamente!
Esempio di installazione
Schema elettrico
Avvertenze importanti
Istruzione per l'utilizzo
Sblocco manuale
Collegamento elettrico
Procedura di programmazione
Comando via radio
Modalità di funzionamento
Funzionamento a batteria
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Installation example
Wiring diagram
Important remarks
Instructions for use
Manual release mechanism
Electrical connection
Programming procedure
Remote control
Function modes
Battery powered operation
Technical specifications
All manuals and user guides at all-guides.com
C o d o g n è
( T V )
I t a l y
+39/0438.404011
+39/0438.401831
www.cardin.it
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagine
Pagine
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Page
Page
Page
Page
Page
Pages
14-15
Pages
16-18
Page
Page
Page
Page
BL
Instruction manual
ZVL551.00
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
24Vdc
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
Motors
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
24Vdc MOTORS 205/BLi1000
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire
attentivement les instructions!
Exemple d'installation
Schéma électrique
Consignes importantes
Instructions pour l'utilisation
Déverrouillage manuel
Branchement électrique
Procédé de programmation
Drawing number :
Commande via radio
Product Code :
Modes de fonctionnement
Fonctionnement à batterie
Draft :
P.J.Heath
Caractéristiques techniques
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/4018
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird, sollte
die Anleitung aufmerksam gelesen werden!
Anlagenart
3
Elektrischer Schaltplan
4
Wichtige Hinweise
5
Betriebsanleitungen
6
Manuelle Entriegelung
6
Elektrischer Anschluss
6-7
Programmierverfahren
8-10
Funkbefehl
10
Betriebsmodus
11
Batteriebetrieb
11
Technische Eigenschaften
44
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
3
Instalación estándar
4
Esquema eléctrico
13
Advertencias importantes
14
Instrucciones para el usuario
14
Desbloqueo manual
Conexionado eléctrico
Procedimiento de programación
18
Mando vía radio
19
Modalidad de funcionamiento
19
Funcionamiento por batería
44
Datos técnicas
Series
Model
BLi1000
-
colore grigio - pantone 424C (C0 - M0 - Y0 - K
colore rosso - pantone 485C (C0 - M95 - Y100
FRANÇAIS
Page
Page
Page
Page
Page
Pages
Pages
Description :
Targhetta CARDIN INSIDE
ZVE542
Page
Targhetta metallica per propulsori integrab
Page
Date :
20-05-2008
Page
Page
DEUTSCH
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seiten
Seiten
Seite
Seite
Seite
Seite
ESPAÑOL
Página
Página
Página
Página
Página
Páginas
Páginas
Página
Página
Página
Página
Date
06-05-2014
3
4
21
22
22
22-23
24-26
26
27
27
44
3
4
29
30
30
30-31
32-34
34
35
35
44
3
4
37
38
38
38-39
40-42
42
43
43
44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardin Elettronica BLi1000 Serie

  • Página 1 Date : 20-05-2008 Page Caractéristiques techniques Page CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/4018 ITALIANO DEUTSCH ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird, sollte ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere le die Anleitung aufmerksam gelesen werden!
  • Página 2 DI SICUREZZA PARI A: ED INOLTRE: IL FIRMWARE DEL SISTEMA È IDONEO AI LIVELLI DI INTEGRITÀ DI SICUREZZA VALUTATI. Cardin Elettronica si impegna a trasmettere, in risposta a una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sulla quasi-macchina in oggetto.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ESEMPIO D'INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLE - EXEMPLE D'INSTALLATION - ANLAGENART - INSTALACIÓN ESTÁNDAR LEGENDA 1 Motoriduttore 2 Fotocellule interne 3 Fotocellule esterne 4 Fotocellule laterali di protezione (FTCS) 5 Programmatore elettronico 6 Lampeggiatore 7 Antenna esterna 8 Selettore a chiave 9 Elettroserratura...
  • Página 37: Advertencias Importantes

    TRUIDOS PARA UTILIZARSE SOLAMENTE EN ESTRUCTURAS METÁ- visible. Si la automatización está destinada únicamente al paso LICAS OPORTUNAMENTE PREPARADAS. CARDIN ELETTRONICA NO de vehículos se tienen que poner dos placas de advertencia de GARANTIZA LOS PRODUCTOS CUYA INSTALACIÓN NO ES CONFORME prohibición de paso peatonal (una al interior y otra al exterior).
  • Página 38: Instrucciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL USO ADVERTENCIAS IMPORTANTES • El dispositivo ha sido realizado para incorporarlo en estructuras de cancillas de ¡Atención! En ningún punto de la tarjeta del programador está presente la batiente predispuestas para recibirlo. El propulsor (motorreductor) está provisto tensión de 230 Vac: se dispone sólo de la muy baja tensión de seguridad.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Conexionado placa de bornes Considerar que si el test está habilitado, trans- CMN Común para todas las entradas/salidas curre aproximadamente un segundo tras la TB FI TA TD recepción de un mandato y el movimiento de ELS salida para cerradura eléctrica (controlada en continuo) 12 Vdc–15W la/las hoja/hojas.
  • Página 40: Procedimiento De Programación (Configuración De Los Parámetros)

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN (configuración de los parámetros) • Todas las funciones de la centralita pueden configurarse mediante el menú en el Display "LCD1" con las tres teclas situadas debajo del mismo: - utilizar las flechas para navegar en los menús y/o para regular el contraste del display; - utilizar "PROG/OK"...
  • Página 41: Selección Del Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com • Es necesario configurar los parámetros de funcionamiento fundamentales (p. ej.: la presencia de la electrocerradura ON/OFF) en el menú opciones. • Se sono presenti delle sicurezze con contatto 8.2k, cambiare l'impostazione al menu sicurezze. •...
  • Página 42: Procedimiento De Programación

    “vía radio". CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/4018 Para interrumpir la fase de reposicionamiento, pulsar la tecla "PROG" o "TB".
  • Página 43: Modo De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN ANTENA FUNCIONAMIENTO A BATERÍA Utilizar la antena sintonizada ANS400, que se conecta al receptor mediante cable coaxial RG58 (imp. 50Ω) longitud máx. 15 m. El dispositivo permite el funcionamiento del sistema también cuando falta la corriente. MODO DE FUNCIONAMIENTO •...
  • Página 44 Date : Draft : P.J.Heath 03-09-2012 Product Code : 205/BLi1000 Maximum power yield Abgegebene Höchstleistung CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 A BATTENTE Temperature range °C -20…+55 Betriebstemperatur °C -20…+55 Draft : P.J.Heath...

Tabla de contenido