Página 1
Cortacésped eléctrico / Tosaerba elettrico PRM 1300 A1 Cortacésped eléctrico Tosaerba elettrico Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Corta-relva eléctrico Electric Lawnmower Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions Elektro-Rasenmäher Originalbetriebsanleitung...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Contenido Introducción Introducción .........4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso ..........4 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ......5 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ...... 5 Este aparato fue examinado durante la Vista sinóptica ....5 producción con respecto a su calidad y so- metido a un control final.
Datos técnicos 7 Protección contra colisiones 8 Sujetacables 9 Toma de corriente para cable Cortacésped eléctrico .. PRM 1300 A1 eléctrico Consumo de potencia del motor ...1300 W 10 Botón de desbloqueo Tensión de red ....230V ~, 50 Hz 11 Descarga de tracción del cable...
Símbolos en el Tipo de protección ......IP 24 cortacésped Peso ......... aprox. 7,7 kg Volumen cesto colector de césped ..30 l ¡Atención! Nivel de presión sonora Lea minuciosamente las in- ) ......86 dB(A); K = 3 dB strucciones de manejo. Nivel de potencia sonora (L garantizado .........
Clase de protección II (Aisla- Indicaciones para el uso seguro del miento doble) cortacésped eléctrico No tire los electrodomésticos Si se usa impropiamente, a la basura casera. este cortacésped puede causar serias lesiones. Para Círculo de corte evitar daños en personas y materiales, lea y observe de Proceso de inicio - Pulsar todas maneras las siguientes...
Página 8
talón largo robusto. No utilice desenchufe el conector de red el cortacésped si va descalzo o del tomacorriente si el cable de lleva sandalias abiertas. red está dañado. Si se daña el cable de red, tiene que ser • Antes de su utilización, se debe comprobar siempre visualmente sustituido por el fabricante o si la cuchilla, los pernos de...
Página 9
y normas locales. El uso del • Active el cortacésped con cui- cortacésped puede estar dado conforme a las instruccio- restringido o prohibido en de- nes contenidas en este manual. terminados días (p. ej. domin- Tenga cuidado de mantener una distancia suficiente de los gos o feriados), durante cier- tas horas del día (mediodía, pies a las cuchillas en rotación.
Página 10
que atravesar otras superficies - antes de limpiar la abertura que no sean césped, o cuando de expulsión o eliminar blo- queos, lleva el cortacésped a las áreas a cortar o se aparta de éstas. - si no utiliza el cortacésped, •...
Página 11
Mantenimiento y almacenamiento: de tensión está apagada, las cuchillas pueden moverse. • Asegúrese de que todas las • Deje enfriar el motor antes de tuercas, pernos y tornillos estén deponer el cortacésped en re- fuertemente apretados y el cor- cintos cerrados. •...
mente detrás de la persona que Montar el cesto colec- tor de césped maneja el cortacésped. • No utilice el cable de red para desenchufar el conector del to- Para montar la cesta colectora de macorriente. Proteja el cable de hierba, lleve guantes para evitar red del calor intenso, aceite y lesiones.
Ajustar la altura el extremo superior en la abertura de de corte expulsión. 5. Baje el protector antichoque (7) sobre el kit para mantillo (22). Desactive el cortacésped, desen- Retirar el kit para mantillo chufe el conector de red y espere hasta que las cuchillas se hayan 6.
Activación y desactiva- En el período de vegetación principal, el césped tiene que ser cortado por lo menos ción una vez a la semana. 1. Enchufe el conector del cable de red en el tomacorriente ( 9) de la em- •...
Sustituir la cuchilla Lleve guantes protectores para ma- nipular la cuchilla. Si la cuchilla ha perdido filo, podrá ser reafilada en un taller especializado. Si la Desactive el cortacésped antes cuchilla está dañada o muestra desequili- de efectuar todos los trabajos de brio, entonces tiene que ser sustituida (vea mantenimiento y limpieza.
Eliminación y • Entregue este aparato en una oficina de recuperación. Las partes plásticas y protección del medio metálicas empleadas pueden ser sepa- ambiente radas por tipo y llevadas al reciclaje. Consulte nuestro Centro de Servicio El equipo, sus accesorios y el material de para mayor información.
Localización de defectos Problema Posible causa Eliminación del defecto Examinar el tomacorriente, cable, Falta tensión de red línea, conector. Dado el caso, reparación por un electricista Palanca de arranque 12)defectuoso Reparación por el servicio de El cortacésped no Escobillas de carbón postventa arranca desgastadas...
Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una ga- Volumen de la garantía rantía de 3 años a partir de la fecha de El aparato fue producido cuidadosamente compra.
• Por favor, saque el número de artículo Atención: Por favor, envíe el aparato lim- pio, señalando el defecto a nuestra filial de la placa de características, un gra- bado, en la portada de sus instruccio- de servicio. nes (parte inferior izquierda) o etique- No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía ta en la parte posterior o inferior.
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el modo constructivo de Cortacésped eléctrico Serie de construcción PRM 1300 A1 Número de serie 000001 - 505000 a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Explosionszeichnung Exploded Drawing • Plano de explosión Vista esplosa • Vista em corte PRM 1300 A1 informativ ∙ informativo ∙ informative 20201016_rev02_js...