Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 12 Características técnicas........................17 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................24 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................39 Eliminación de fallos..........................41 Limpieza............................... 43 Protección del medio ambiente....................... 44 LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 5
LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Theater Spot 250 MZ 3200 K...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 9
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 10
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 11
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 12
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 13
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz! El equipo genera radiación luminosa de alta intensidad. Mirar directamente a la fuente de luz puede producir lesiones oculares. Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio y de sobrecalentamiento El uso con aletas cerradas puede causar un incendio o un sobrecalentamiento en el foco. La vida util de los LED se reduce por aletas cerradas. De lo contrario, el termostato integrado causará un apagado térmicamente razonable. Utilice el equipo solo con aletas abiertas.
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a la superación de la máxima corriente El equipo puede alimentar otros equipos idénticos. El consumo de corriente de todos los otros equipos conectados en serie no debe rebasar al valor indicado en los datos técnicos ya que de lo contrario pueden producirse daños personales y materiales. Conecte solamente tantos equipos idénticos que el máximo consumo de corriente no está...
Página 17
Características técnicas Características técnicas El foco LED para teatro sustituye al habitual foco Fresnel de la clase 1000 W. Características específicas del equipo: 1 × LED COB, 250 W Lente Fresnel Temperatura de color: 3200 K Índice de reproducción cromática: > 95 Potencia luminosa máx.: 12730 lux (2 m, 15°...
Página 18
Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
Página 19
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 20
Montaje ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte y daños en el equipo si el conector Power Twist se monta de forma incorrecta! El conector Power Twist utiliza una tensión que puede resultar mortal. Un mon‐ taje incorrecto del conector Power Twist que acompaña al producto por separado puede producir un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Página 21
Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegure la aleta tras el montaje con un cable de seguridad en la lámpara.
Página 22
Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Página 23
Montaje Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐ zando una plataforma de trabajo que ofrezca la suficiente estabilidad y restringiendo el acceso a la zona debajo del equipo hasta que se finalicen los trabajos. El cable de seguridad se fijará...
Página 24
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 25
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 26
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö LED Theater Spot 250 MZ 3200K DIMMER MENU DOWN ENTER ZOOM IN ZOOM OUT & DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT PUSH PUSH POWER OUT POWER IN F2AL250V 100-230V~50/60Hz LED Theater Spot 250 MZ 3200 K...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 1 Estribo de fijación para colgar 2 Tornillos de fijación para posicionar el soporte 3 Display 4 [ZOOM IN] | Reduce en ángulo de radiación 5 [ZOOM OUT] | Aumenta el ángulo de radiación 6 [DMX OUT] | Salida DMX de 5 polos 7 [DMX IN] | Entrada DMX de 5 polos 8 [POWER OUT] | Terminal de alimentación Power Twist para la alimentación de otro equipo 9 Portafusibles...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 14 Display 15 [MENU] | Abre el menú principal o un submenú. 16 [UP] | Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 17 [DOWN] | Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 18 [ENTER] | Botón para confirmar un valor seleccionado.
Página 29
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El equipo no requiere nin‐ guna fase de calentamiento y funciona en el modo y aplicando los parámetros de la sesión anterior. 7.2 Menú...
Página 30
Manejo Para volver al menú siguiente sin ningún cambio, pulse [MENU]. Dirección DMX Con "Address" , puede seleccionar el canal de dirección de inicio deseado para la dirección DMX. Pulse la tecla [MENU] y seleccione con [UP] y [DOWN] el submenú "Address" . Confirme pulsando [ENTER].
Página 31
Manejo Dimmer Con "Curve" , puede seleccionar una característica de atenuación de las 3 prestablecidas. Pulse la tecla [MENU] y seleccione con [UP] y [DOWN] el submenú "Curve" . Confirme pulsando [ENTER]. Con [UP] y [DOWN], seleccione una de las 3 características de atenuación prestablecidas ( "Curve 1, Curve 2, Curve 3"...
Página 32
Manejo Display Con "BK Light" , puede ajustar el modo de espera del display. Pulse la tecla [MENU] y seleccione con [UP] y [DOWN] el submenú "BK Light" . Confirme pulsando [ENTER]. Con [UP] y [DOWN], seleccione "Auto" para apagar el display automáticamente en caso de inactividad.
Página 33
Manejo Reset Con "Reset" , puede restablecer los valores a los ajustes de fábrica. Pulse la tecla [MENU] y seleccione con [UP] y [DOWN] el submenú "Reset" . Confirme pulsando [ENTER]. Con [UP] y [DOWN], seleccione "OK" para restablecer los valores a los ajustes de fábrica. Con [UP] y [DOWN], seleccione "Cancel"...
Página 34
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Address Curve BK Light Reset Auto Curve 1 Curve 2 Keep Curve 3 Cancel LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 35
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 3 canal Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Efecto estroboscópico LED apagado 1 … 110 Efecto estroboscópico, intensificándose 111 … 245 Efecto estroboscópico (Burst), intensificándose 146 …...
Página 36
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB, 250 W 310 mm Propiedades de la fuente de Temperatura de color 3200 K Índice de reproducción cro‐ > 95 CRI Ra mática LED Theater Spot 250 MZ 3200K DIMMER MENU DOWN ENTER...
Página 37
Datos técnicos Conector XLR, 3 polos Conector XLR, 5 polos Consumo de energía máx. 250 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Opciones de montaje En suspensión, en posición vertical Dimensiones (ancho ×...
Página 38
Datos técnicos Más información Componentes ópticos Fresnel Tipo de LED Sin ventilador LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 39
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 40
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
Página 41
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 42
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 43
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 44
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 45
Notas LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...
Página 46
Notas LED Theater Spot 250 MZ 3200 K Foco LED...