Gardena SmallCut 300 Libro De Instrucciones página 11

Recortabordes
Ocultar thumbs Ver también para SmallCut 300:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
3. Mettre le couvercle
4
sur la tête de coupe
l'ouverture du couvercle
4
4
4. Enficher le couvercle
sur la tête du coupe
crochets s'enclenchent de façon audible (clic).
3. UTILISATION
DANGER !
Risque de blessure !
Risque de blessure par coupures si le produit démarre de
façon inopinée.
v Avant de brancher, régler ou transporter l'appareil, débran-
cher la fiche et porter l'appareil à l'aide de la poignée supplé-
mentaire.
Brancher le coupe-bordures [ Fig. O1 ] :
DANGER !
Électrocution !
Endommagement du câble de raccordement 
rallonge
6
n'est pas insérée dans le guide-câble
v Avant l'utilisation, insérer la boucle de rallonge
câble
7
.
1. Insérer et serrer la boucle de la rallonge
2. Brancher la ficher
8
de l'appareil dans le connecteur
6
3. Brancher la rallonge
dans une prise électrique 230 V.
Position de travail [ Fig. O2 ] :
v Tenir l'appareil au niveau de la poignée supérieure
3
supplémentaire
de sorte à ce que la tête du coupe-bordures
légèrement inclinée vers l'avant.
Éviter que le fil n'entre en contact avec des objets durs (mur, pierre, clôture,
etc.) afin d'empêcher qu'il ne s'use ou ne casse.
Démarrer le coupe bordures [ Fig. O3 ] :
DANGER !
Risque de blessure !
Risque de blessure si l'appareil ne s'éteint pas lorsque la
touche de démarrage est relâchée !
v Ne jamais désactiver les dispositifs de sécurité (p. ex. en atta-
chant la touche de démarrage
Mettre en marche :
v Appuyez sur la touche de démarrage
1
de la poignée
.
Arrêter :
v Lâcher la touche de démarrage
Allonger le fil (mécanisme de tapotage) [ Fig. O4 / O5 ] :
Le mécanisme de tapotage est activé quand le moteur tourne. Une
coupe propre n'est obtenue que si le fil est à sa longueur maximale. À la
première mise en service, le fil doit éventuellement être allongé plusieurs
fois.
1. Démarrer l'appareil.
2. Maintenir la tête du coupe-bordures
brièvement la tête du coupe-bordures
pression prolongée ininterrompue).
Le fil
5
est automatiquement allongé par un mécanisme audible et coupé
à la bonne longueur avec le limiteur de fil q. Si nécessaire, taper plusieurs
fois l'une après l'autre.
4. MAINTENANCE
DANGER !
Risque de blessure !
Risque de blessure par coupures si le produit démarre de
façon inopinée.
v Avant la maintenance de l'appareil, s'assurer que la fiche a été
débranchée.
GAR_9805-20.960.08_2023-11-03.indd 11
GAR_9805-20.960.08_2023-11-03.indd 11
2
en passant le fil
5
.
2
jusqu'à ce que tous les
8
si la
7
6
dans le guide-
6
dans le guide-câble
9
de la rallonge
1
et de la poignée
0
à la poignée) !
0
au niveau de la partie supérieure
0
.
2
parallèlement au sol et taper
2
sur un sol dur (éviter toute
Nettoyage du coupe- bordures [ Fig. M1 ] :
par
DANGER !
Risque de blessures et de dégâts matériels.
v Ne nettoyez pas le produit avec de l'eau ou avec un jet d'eau
(surtout un jet d'eau à haute pression).
La fente d'aération doit toujours être exempte de saletés.
1. Nettoyer les fentes d'aération
tournevis).
2. Nettoyer les pièces mobiles après chaque utilisation. Il faut notamment
retirer les restes d'herbe et de saleté du couvercle
Changer la bobine du fils de coupe [ Fig. M2/M3 ] :
DANGER !
Risque de blessures dû aux éléments de coupe
métalliques.
v Ne jamais utiliser d'éléments de coupe métalliques ou des piè-
ces de rechange et accessoires non prévus par GARDENA.
Seules des bobines de fil de coupe originales GARDENA doivent
.
être utilisées. Vous trouverez les bobines de fil de coupe chez votre
revendeur GARDENA ou directement auprès du service GARDENA.
Pour l'art. 9805 SmallCut 300 / Art. 9806 SmallCut Plus 350 :
Bobines de fil GARDENA pour coupe-bordures art. 5307.
7
.
1. Appuyer simultanément sur les deux ergots
6
.
e
bobine
et retirer ce dernier.
2. Retirer la bobine de fil de coupe
3. Retirer les éventuelles salissures.
t
4. Tirer env.
cm du fil
en plastique
z
.
2
soit
5. Passer d'abord le fil
5
6. Passer le fil
autour de la goupille de déviation
7. Mettre la bobine de fil de coupe
8. Mettre le couvercle de bobine
r
les deux ergots
s'enclenchent de façon audible.
Lors de la mise en place du couvercle de bobine
autour de la goupille de déviation
v Si le couvercle de bobine
bobine de fil de coupe
t
bobine
soit entièrement dans le logement
5. ENTREPOSAGE
Mise hors service :
Le produit doit être rangé hors de portée des enfants.
1. Débrancher l'appareil.
2. Nettoyer l'appareil (voir 4. MAINTENANCE).
3. Ranger l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Recommandation :
l'appareil peut être suspendu par la poignée. En cas de stockage
suspendu, la tête de coupe n'est pas chargée inutilement.
6. DÉPANNAGE
DANGER !
Risque de blessure par coupures si le produit démarre de
façon inopinée.
v Avant de remédier aux pannes de l'appareil, s'assurer que la
fiche a été débranchée.
Tirer le fil de coupe hors de la bobine [ Fig. T1/T2 ] :
Un fil de coupe qui s'est rétracté à l'intérieur de la bobine peut à nouveau
être tiré.
1. Retirer la bobine de fil de coupe
4. MAINTENANCE « Changer la bobine du fil de coupe ».
2. Tenir la bague en plastique
le pouce et l'index.
Électrocution !
w
avec une brosse souple (pas avec un
4
.
Risque de blessure !
r
du couvercle de la
t
.
5
de la nouvelle bobine t par l'œillet de la bague
5
par la douille métallique
u
.
i
.
t
dans le logement
o
.
e
o
sur le logement
de sorte à ce que
e
5
, le fil
i
et ne doit pas être pincé.
e
ne se laisse pas mettre en place, tourner la
t
d'un côté puis de l'autre jusqu'à ce que la
o
.
Risque de blessure !
t
comme indiqué dans
z
de la bobine de fil de coupe
doit être posé
t
entre
11
03.11.23 09:53
03.11.23 09:53
loading

Este manual también es adecuado para:

Smallcut plus 35098059806