Gardena SmallCut 300/23 Instrucciones De Empleo
Gardena SmallCut 300/23 Instrucciones De Empleo

Gardena SmallCut 300/23 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para SmallCut 300/23:

Enlaces rápidos

GB
Operation Instructions
Turbotrimmer
D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
SmallCut 300/23
SmallCut Plus 350/23
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9805
Art. 9806
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena SmallCut 300/23

  • Página 1 SmallCut 300/23 Art. 9805 SmallCut Plus 350/23 Art. 9806 Operation Instructions Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Apparatet må aldri brukes når du er trett, syk eller påvirket av alkohol, rusmidler eller medisiner. Riktig anvendelse: GARDENA Turbotrimmer er bestemt for trimming og kutting av plener og gressflater i den private hus- og hobbyhage. Apparatet må ikke brukes i offentlige anlegg, parker, sportsanlegg, i nærheten av gater og i land- og skogbruk.
  • Página 3 Når apparatet ved innstikking starter uventet, fra kutteinnretningen. stikkes det straks ut og la det kontrolleres av b) Øyevern og faste sko skal bæres i hele den tid GARDENA Service. maskinen benyttes. Fare! Dette apparatet oppretter et elektromagnetisk c) Bruk av maskinene under dårlige værbe- felt under drift.
  • Página 4: Montasje

    Kabel v Spør din elektrofagmann. Anvend kun forlengelsesledninger tillatt ifølge Hvis apparatet ble varmt under drift, la apparatet HD 516. kjøles ned før lagring. 2. MONTASJE FARE! Personskade! Kuttskader, når apparatet slår seg på utilsiktet. v Før montering av apparatet, forsikre deg om at nett- pluggen er trukket ut.
  • Página 5: Betjening

    3. BETJENING FARE! Personskade! Kuttskader, når apparatet slår seg på utilsiktet. v Før tilkobling, innstilling eller transport av apparatet, trekk ut nettpluggen og bær apparatet i tilleggsgrepet. Tilkoble trimmer: FARE! Strømstøt! Skade på tilkoblingsledningen , hvis forlengelse- sledningen ikke er lagt inn i avlastningen for kabelen v F ør betjening legg forlengelsesledningen i avlastningen for kabelen...
  • Página 6: Vedlikehold

    GARDENA. Det må kun brukes originale GARDENA trådspoler. Trådspolene kan du få hos din GARDENA-handler eller direkte hos GARDENA Service. For art. 9805 SmallCut 300/23 / art. 9806 SmallCut Plus 350/23: GARDENA trådkasett for turbotrimmer art. 5307...
  • Página 7: Lagring

    1. Trykk spoledekslet inn ved begge snapplåsene samtidig og dra det av. 2. Ta av skjæretrådkasetten 3. Fjern eventuell tilsmussing 4. Trekk skjæretråden i den nye skjæretrådkasetten ca. 15 cm ut av øyet til kunstoffringen 5. Før skjæretråden først gjennom metallhylsen 6.
  • Página 8: Tekniske Data

    U nngå skjæretrådens kontakt tråden og harde gjenstander. med harde gjenstander. Ved andre feil ber vi om å ta kontakt med GARDENA service. Reparasjoner må kun gjennomføres av GARDENA kundeservice eller av fagforhandlere autorisert av GARDENA. 7. TEKNISKE DATA...
  • Página 9: Tilbehør

    Service: Ta kontakt med adressen på baksiden. Garanti: GARDENA gir på dette apparatet 2 års garanti (fra og med kjøpsdato). Denne garantiytelsen gjelder for alle vesentlige mangler på redskapet som påviselig kan tilbakeføres til material- eller fabrikasjonsfeil. Den skjer ved å skifte det ut med et feilfritt redskap eller ved gratis reparasjon av det innsendte redskapet etter vårt...
  • Página 10 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Página 11 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Página 12 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Página 13 Preces numurs: Märkningsår: CE­märgistuse paigaldamise Oznaczenie typu: CE­Mærkningsår: aasta: CE­merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE­ženklu: SmallCut 300/23 9805 Anno di applicazione della CE­marķējuma uzlikšanas gads: SmallCut Plus 350/23 9806 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: CE­Directives:...
  • Página 14 9805-20.960.02/0915 Temuco, Chile France Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Avda. Valparaíso # 01466 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Este manual también es adecuado para:

Smallcut plus 350/23980598069806-209805-20

Tabla de contenido