Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

ILWH 3000
Elektrischer Gartenhäcksler
Electric Garden Shredder • Broyeur de végétaux électrique •
Trituratore elettrico da giardino • Trituradora eléctrica de jardín •
Elektrische hakselaar • Rozdrabniarka elektryczna
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
BDAN_84000002-AZ_V1
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA ILWH 3000

  • Página 3 START | STOP...
  • Página 5 START STOP START DOWN RESET DOWN...
  • Página 6 AUTOSTOP RESET 1-2 MIN. C° C°  START     ...
  • Página 9: Ersatzteile Und Zubehör

    Piezas de recambio y accesorios Ersatzteile und Zubehör Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden contacto con nuestro Departamento de asistencia. Sie sich bitte an unseren Service. Reserveonderdelen en accessoires Spare parts and accessories Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan If you need accessories or spare parts, please contact our contact op met onze servicedienst.
  • Página 30: Datos Técnicos

    ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Trituradora eléctrica de jardín ILWH 3000 Tensión nominal / Frecuencia de la red 230-240 V ~ 50 Hz Potencia de salida nominal 3000 W (P40) Revoluciones en ralentí n 42 min Diámetro de rama máx. (Dependiendo de la dureza de la madera) 45 mm Clase de protección...
  • Página 31 ESPAÑOL No utilice el dispositivo si esta cansado o enfermo, o PRECAUCIÓN si se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Lesiones auditivas Proporcione una iluminación adecuada o buenas condi- La permanencia prolongada en las inmediaciones del ciones de iluminación cuando trabaje con la máquina. Las dispositivo en funcionamiento puede provocar daños malas condiciones de iluminación representan un alto auditivos.
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL CONEXIÓN ELÉCTRICA La unidad debe alimentarse a través de un dispositivo de PELIGRO corriente residual (RCD) con una corriente residual no- minal no superior a 30 mA. Utilice la unidad únicamente Conecte siempre la máquina a una red protegida por in- desde una toma de corriente con un contacto de tierra de terruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), protección que tenga un fusible de al menos 16 A.
  • Página 33: Mantenimiento

    ESPAÑOL SÍMBOLOS Advertencia de cuchillas afiladas. Las cuchillas Advertencia! siguen funcionando brevemente incluso después de apagarse. Espere hasta que todas las piezas giratorias Llevar gafas de protección. se hayan detenido y el dispositivo se haya Usar protectores auditivos. enfriado. Antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, Protéjalos de la humedad en todo momento.
  • Página 34: Almacenamiento

    ESPAÑOL Tras cada uso, limpiar bien la máquina y eliminar el mantenimiento y cuidado pueden provocar accidentes y polvo y los restos, y reparar o sustituir los componentes lesiones imprevisibles. dañados. Los trabajos y reparaciones no descritos en el presente Mantenga siempre la máquina limpia, especialmente manual deberán ser realizados exclusivamente por las ranuras de ventilación.
  • Página 49 El personal competente de la línea de atención al cliente y de la línea de asistencia técnica de IKRA está a disposición del comprador para asesorarle y ayudarle durante todo el período de garantía, y puede comprobar hasta qué punto una pieza de repuesto puede subsanar el defecto sin necesidad de enviar una reparación.
  • Página 55 EN IEC 63000:2018 A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 50434:2014 EN 55014-1:2021 EN 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2019+A1:2021 Seriennummern von 3430000000001 bis 3439999999999 Münster, 03.05.2023 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou, Head of Product Management Ikra GmbH Ikra GmbH, Yi Zhou, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
  • Página 56 FR l ikra Service France 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 31190 Auterive  +801 840 884 [email protected]  IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR Loc. Valgera 110/B 14100 ASTI (AT)  +800 768 412 [email protected] ...

Tabla de contenido