Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

SM201 Series
Biological Microscope
General Instructions
EN
DE
FR
IT
ES
RU
JP
loading

Resumen de contenidos para SVBONY SM201 Serie

  • Página 1 SM201 Series Biological Microscope General Instructions...
  • Página 3 Contents ----------------------------------------------------01 Applications of Microscope ----------------------------------------------------------------01 Working Principle -----------------------------------01 Structure & Main Technical Specification ------------------------------------------------------03 Installation and Operation -------------------------------------------------------03 Microscope Maintenance -------------------------------------------------------------------------29 Guarantee EN(01-04) DE(05-08) FR(09-12) IT(13-16) ES(17-20) RU(21-24) JP(25-28)
  • Página 4 1. Applications of Microscope: This series of microscopes can be used for biological, pathological, bacteriological observation, teaching, professional research, clinical experiment and routine medical examination in medical and health institutions, laboratories, agricultural science institutes, research institutes and colleges and universities. This product is easy to use, safe and reliable.
  • Página 5 1. Eyepiece 2.Observation head 3.Switcher 4.Objective lens 5. Platform 6.condenser 7. Rubber 8.Cable 9.Base 10.Arm 11.Focuser 12.Platform limit nuts 13.Platform limit screw Figure2 Microscope Structure 3.Mechanical Strength:160mm 4.Objective conjugate distance:195mm 5.Observation head: Observation head is mainly used to change the direction and path of light propagation to adapt to different users and achieve a variety of observation effects.
  • Página 6 4. Installation and Operation 1.Open the package carefully, and count all the parts in it according to the packing list. 2.For convenience of packing and shipping, some of the components are unassembled with the main product, and please assemble them according to Figure 2 before use.
  • Página 7 Small Parts. Not for children under 3 years. Approved Accessories • This device meets the regulatory standards when used with the Svbony accessories supplied or designated for the product. • For a list of Svbony-approved accessories for your item, visit the following website: http://www.Svbony.com.
  • Página 8 1. Der Zweck des Mikroskops: Diese Produktreihe kann für Biologie, Pathologie, bakteriologische Beobachtung, Lehre, professionelle Forschung, klinische Experimente und routinemäßige medizinische Untersuchungen in verschiedenen medizinischen und Gesundheit- seinrichtungen, Labors, landwirtschaftlichen Wissenschaftsinstituten, Forschungsinstituten sowie Hochschulen und Universitäten verwendet werden. Dieses Produkt ist einfach zu bedienen, sicher und zuverlässig. In Verbindung mit geeigneter Zusatzausrüstung kann es einen großen Vorteil bei der Demonstrationsausbildung, Bilderfassung, -speicherung, -analyse und -verarbeitung bieten.
  • Página 9 1. Okular 2.Beobachtungskopf 3.Konverter 4.Objektiv 5. Plattform 6.Lichtkollektor 7.Gummifüße 8.Draht 9.Basis 10.Gebogener Arm 11.Fokussierung- 12.Plattformbegrenzu- 13.Plattformbegrenzu- shandrad ngsmutter ngsschraube Abbildung 2. Strukturdiagramm des Mikroskops 3. Länge des mechanischen Zylinders: 160 mm 4. Konjugierter Abstand der Objektivlinse: 195 mm 5. Beobachtungsleiter: Der Beobachtungskopf dient hauptsächlich dazu, die Ausbreitungsrichtung und den Weg des Lichts zu ändern, um sich an unterschiedliche Benutzer anzupassen und verschiedene Beobachtungseffekte zu erzielen.
  • Página 10 Berühren Sie den Glasteil der Glühbirne nicht mit Ihren Händen. Tragen Sie Handschuhe oder decken Sie die Glühbirne bei der Installation mit einer Schutzhülle ab. Verwenden Sie ein sauberes, in reinen Alkohol getauchtes Tuch, um Fingerabdrücke und Flecken auf dem Glas zu entfernen, da diese sich auf der Oberfläche befinden Die Helligkeit der Glühbirne nimmt ab und die Glühbirne platzt.
  • Página 11 Zugelassenes Zubehör • Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Standards, wenn es mit dem mitgelieferten oder für das Produkt bestimmten Svbony-Zubehör verwendet wird. • Eine Liste der von Svbony zugelassenen Zubehörteile für Ihren Artikel finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Svbony.com WARNING...
  • Página 12 1. Le but du microscope : Cette gamme de produits peut être utilisée pour la biologie, la pathologie, l'observation bactériologique, l'enseignement, la recherche professionnelle, les expériences cliniques et les examens médicaux de routine dans divers établissements médicaux et de santé, les laboratoires, les instituts scientifiques agricoles, les instituts de recherche ainsi que les collèges et les universités.
  • Página 13 1. oculaire 2. tête d'observation 3. convertisseur 4.objectif 5. plate-forme 6.collecteur de lumière 7.pieds en caoutchouc 8.fil de fer 9.base 10.bras courbé 11.volant de mise au 12.écrou de limitation 13.vis de limitation de point de la plate-forme la plate-forme Figure 2. diagramme structurel du microscope 3.
  • Página 14 4. Quatrièmement, l'installation et l'utilisation du microscope : 1. Ouvrez l'emballage avec précaution et comptez tous les éléments qu'il contient conformément à la liste de colisage. 2. Pour faciliter l'emballage et le transport, certains composants peuvent être séparés de l'hôte. Veuillez les installer conformément à la figure 2 avant de les utiliser.
  • Página 15 • Cet appareil répond aux normes réglementaires lorsqu'il est utilisé avec les accessoires Svbony fournis ou désignés pour le produit. • Pour obtenir la liste des accessoires approuvés par Svbony pour votre article, visitez le site Web suivant: http://www.Svbony.com WARNING...
  • Página 16 1. Lo scopo del microscopio: Questa gamma di prodotti può essere utilizzata per la biologia, la patologia, l'osservazione batteriologica, l'insegnamento, la ricerca professionale, gli esperimenti clinici e gli esami medici di routine in varie strutture mediche e sanitarie, laboratori, istituti di scienze agrarie, istituti di ricerca, college e università. Questo prodotto è...
  • Página 17 1. oculare 2.testa di 3.convertitore 4.lente 5. piattaforma osservazione 7.piedini in gomma 8.filo 9.base 6.collettore di luce 11.volantino di 12.dado di limitazione 13.vite di fine corsa 10.braccio curvo messa a fuoco della piattaforma della piattaforma Figura 2. Schema strutturale del microscopio. 3.
  • Página 18 4.l'installazione e l'uso del microscopio: 1. Aprire con attenzione l'imballaggio e contare tutti i componenti all'interno in base all'elenco di imballaggio. 2. Aprire l'imballaggio e contare tutti i componenti all'interno in base all'elenco di imballaggio. 2. Per facilitare l'imballaggio e il trasporto, alcuni componenti possono essere separati dall'host. Prima dell'uso, installarli secondo la figura 2. 3.
  • Página 19 • Questo dispositivo soddisfa gli standard normativi se utilizzato con gli accessori Svbony forniti o designati per il prodotto. • Per un elenco degli accessori approvati da Svbony per il proprio articolo, visitare il seguente sito Web: http://ww- w.Svbony.com WARNING...
  • Página 20 1. Lo scopo del microscopio: Esta serie de productos se puede utilizar para biología, patología, observación bacteriológica, enseñanza, investigación profesional, experimentos clínicos y exámenes médicos de rutina en varias instituciones médicas y de salud, laboratorios, institutos de ciencias agrícolas, institutos de investigación y colegios y universidades.
  • Página 21 1. Ocular 2. Cabezal de 3. Convertidor 4. Lente del objetivo 5. Plataforma observación 7. Pies de goma 8. Cable 9. Base 6. Espejo colector 11. Volante de 12. Tuerca de límite 13. Tornillo de límite de 10. Brazo curvo enfoque de la plataforma la plataforma...
  • Página 22 4.Instalación y uso del microscopio: 1. Abra el paquete con cuidado y cuente todas las piezas de acuerdo con la lista de empaque; 2.Para facilitar el embalaje y el transporte, algunos de los componentes pueden estar separados del host, instálelos de acuerdo con la Figura 2 antes de usarlos.
  • Página 23 Requisitos CE: • (Declaración de conformidad simple de la UE) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd declara que el tipo de equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014/30 / EU y la Directiva ROHS 2011/65 / EU y la Directiva WEEE 2012/19 / EU;...
  • Página 24 1.Назначение микроскопа: Эта серия товаров может использоваться для биологии, патологии, наблюдения за бактериологией, обучения, профессиональных исследований, клинических экспериментов и плановых медицинских осмотров в различных медицинских и медицинских учреждениях, лабораториях, институтах сельскохозяйственных наук, научно-исследовательских институтах, колледжах и университетах. Этот товар прост в использовании, безопасен и надежен.
  • Página 25 1. Окуляр 2. Головка 3. Преобразователь 4. Объектив 5. Платформа наблюдения 7. Резиновые ножки 8. Проволока 9. База 6. Светосборник 11. Маховик 12. Ограничительная 13. Ограничительный 10. Изогнутая рука фокусировки гайка платформы винт платформы рисунок 2 : Структурная схема микроскопа 3.Длина...
  • Página 26 установке.Используйте чистую ткань, смоченную в чистом спирте, чтобы вытереть отпечатки пальцев и пятна на стекле, потому что эти вещи на поверхности лампочки ослабит ее яркость и приведет к взрыву лампочки. Во время освещения или после выключения лампочка и ребра рассеивания тепла будут очень горячими Будьте осторожны, чтобы не...
  • Página 27 Примечание: не для детей младше 3 лет. Утвержденные аксессуары • Это устройство соответствует нормативным стандартам при использовании с аксессуарами Svbony, поставляемыми или предназначенными для данного продукта. • Для получения списка аксессуаров, одобренных Svbony для вашего товара, посетите следующий веб-сайт: http://www.Svbony.com WARNING...
  • Página 28 一、 顕微鏡の用途について 本シリーズの製品は、 さまざまな医療保健機関、 実験室、 農業科学研究所、 研究機関、 大学などの生物学、 病理学、 細菌学、 教育、 専門的研究、 臨床実験及び日常の健康診断 に使用できることです。 使いやすく 、 安全で信頼性があり、 適切な補助機器と組み合わ せることで、 模範教学、 画像の収集、 保存、 処理解析などの分野において大きなメリッ ト を発揮できます。 二、 顕微鏡の動作原理について 図一の通りで、 光源となる電球(a)の光は、 集光レンズ(b)を通って適切な光となり、 標本 シート(c)を照明し、 標本シート(c)にある標本が対物レンズで初の拡大され、 次にプリ ズムで透過方向を変えた後、 接眼レンズ(f)に映えて二回目の拡大で、 つまり、 観察者が 見えることです。 顕微鏡の総倍数=対物レンズの倍数*接眼レンズの倍数 図...
  • Página 29 1. 接眼レンズ 3. レボルバー 4. 対物レンズ 2. 鏡筒 5. ステージ 6. 反射鏡 ・ 光源ランプ 7. ゴム脚 8. 電源ケーブル 10. アーム 11. 調整ねじ 12. ステージ制限ナッ ト 9. 鏡台 13. ステージ制限ネジ 図二、 顕微鏡構造図 3.機械筒長:160mm 4.対物レンズの共役距離:195mm 5.観察ヘッ ド 観察ヘッ ドは主に、 光の伝播方向と経路を変更して、 さまざまなユーザーに適応し、 各種の観察効果を実現するために使用されることです。 45°傾 斜、...
  • Página 30 3.操作手順 1)直射光が画像のコントラストや観察結果に影響を与えるため、 装置に直接光が当たらない環境を選択し、 できるだけ装置を窓から離し、 直接に 窓に向かないようにしてください。 顕微鏡の作業環境: a) 室温: 0°~40°、最大相対湿度: 85% b) 高温多湿はカビ、 結露、 顕微鏡の損傷の原因となります c) 顕微鏡をホコリの多い環境に置かないでください。 利用しないときは、 プラスチックのダストカバーで覆う必要があります d) 顕微鏡は衝撃を与えずに平らに置く必要があります。 2)慎重に標本スライスを標本ホルダーにクランプしてください。 スライスをロードするときは、 カバーガラスが対物レンズに向いていることを確認 、 そうしないと、 高倍率の対物レンズを使用する場合、 焦点をどのように調整しても画像が観察できません 40X 対物レンズを作業位置まで回転させ、 対物レンズに接触するまでプラッ トフォームを慎重に上昇させ、 プラッ トフォームの上昇限界の位置が 正しいかどうかを確認してください。 3)低倍率対物レンズ (4X または 10X) を作業位置に回し、 電源を入れてください。 (ミラーの角度を調整します) ご注意ください。...
  • Página 31 このデバイスはFCC規則のパート15に準拠しています。操作は、このデバイスが有害な干渉を引き起こさないとい う条件の対象となります。 (2)スタンドアロンケーブル入力セレクタースイッチ: このデバイスは、ケーブルテレビサービスで使用するためのFCC規則のパート15に準拠しています。 (3)その他のすべてのデバイス: このデバイスはFCC規則のパート15に準拠しています。操作は次の2つの条件の対象となります。 (1)このデバイスは有害な干渉を引き起こさない可能性があります。 (2)このデバイスは、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、受信した干渉を受け入れる必要が あります。 CE要件: • (簡単なEU適合宣言) Hong Kong Svbony Technology Co.、 Ltdは、 機器のタイプがRED指令2014/30 / EUおよび ROHS指令2011/65 / EUの必須要件およびその他の関連規定に準拠していることを宣言します。 WEEE指令2012/19 / EU; EU適合宣言の全文は、 インターネッ トアドレスwww.svbony.comから入手できます。 •廃棄 製品、資料、またはパッケージにある取り消し線付きのゴミ箱の記号は、EUでは、すべての電気および電子製品、 バッテリー、および蓄電池(充電式バッテリー)は、使った後に指定された収集場所に持ち込む必要があることを 示しています。これらの製品を分別しない一般廃棄物として廃棄しないでください。お住まいの地域の法律に従っ て廃棄してください。 IC 要件: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 窒息の危険から避ける...
  • Página 32 Guarantee Model Number: Serial Number: Purchasing Date: Dealer: Telephone: User’s Name: Telephone: Country: Address: Post Code: Email: Remarks: 1. This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2. Most new products carry a one-year manufacturer’s warranty from the date of purchase.
  • Página 33 À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et ses batteries rechargeable sont recyclables Hong Kong Svbony Technology Co.,Ltd Add: Unit B, 5th Floor, Gallo Commercial Building, 114-118 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong Facebook: facebook.com/svbony E-mail: [email protected] Web: www.svbony.com...
  • Página 34 说明书要求 尺寸:145*210mm 印刷:黑白印刷 装订:胶黏钉 纸张材质:双胶纸 本页无需印刷 保证页与封底 不印刷在一页上...