REFACE Thank you very much for your purchase of a SVBONY microscope This manual applies to SV605. Read this manual before using the SV605 microscope. Setting Up 1. Remove the Styrofoam container from the carton. 2. Carefully remove the microscope and other parts from the container and set them on a table, desk, or other flat surface.
Sample bottle Tweezer Cutter Sildes box/Cover glass Dropper Petri dish Neddle Stirring rod SPECIFICATIONS Model SV605 Optical System Finite Biological Microscope Observation head binocular head, 45 degree tilt, 360 degree rotation Magnification 40X-1600X Eyepiece WF10X WF20X Objective 4X 10X 40XS...
Página 5
4. Lower the objective lens to the lowest 5. Turn the animal lens converter to 6. The clarity of the observation object has a position, and then slowly move it adjust the different magnification great relationship with the field of view upward with coarse adjustment to obtain objectives to complete the observation illumination, and the upper and lower light...
Página 6
Small Parts. Not for children under 3 years. Approved Accessories •This device meets the regulatory standards when used with the Svbony accessories supplied or designated for the product. •For a list of Svbony-approved accessories for your item, visit the following website: http://www.Svbony.com...
PFLEGE & WARTUNG 1. Lassen Sie das Mikroskop SV605 niemals in der Nähe des Feuers oder an heißen Orten 2.Wenn Sie mit Ihrem Mikroskop fertig sind, entfernen Sie alle auf dem Tisch verbleibenden Proben. 3.Schalten Sie die oberen und unteren Beleuchtungskörper aus, wenn Sie mit dem Mikroskop fertig sind.
Página 9
4.Senken Sie die Objektivlinse in die 5.Drehen Sie den Tierlinsenkonverter, 6.Die Klarheit des Beobachtungsobjekts hat niedrigste Position und bewegen Sie sie um die verschiedenen Vergrößerungs- eine große Beziehung zur Sichtfeldbeleuch- dann langsam mit grober Einstellung objektive anzupassen und die tung, und die oberen und unteren Lichtquellen nach oben, um ein relativ klares Bild zu Beobachtung nacheinander von müssen angepasst werden.
Página 10
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren. Zugelassenes Zubehör • Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Standards, wenn es mit dem mitgelieferten oder für das Produkt bestimmten Svbony-Zubehör verwendet wird. • Eine Liste der von Svbony zugelassenen Zubehörteile für Ihren Artikel finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Svbony.com...
Página 11
PRÉFACE Merci beaucoup pour votre achat d'un microscope SVBONY Ce manuel s'applique au SV605. Lisez ce manuel avant d'utiliser le microscope SV605. Setting Up 1. Retirez le contenant en polystyrène du carton. 2. Retirez soigneusement le microscope et les autres pièces du récipient et placez-les sur une table, un bureau ou une autre surface plane.
Página 12
à épiler Coupeur Boîte coulissante/verre de couverture Dropper Pan béni Neddle Tige d'agitation Spécifications Modèle SV605 Système optique Microscopie biologique limitée Tête d'observation tête binoculaire, inclinaison de 45 degrés, rotation de 360 degrés Grossissement 40X-1600X Oculaire WF10X WF20X Objectif 4X 10X 40XS 90mmX90mm Square , Échelle mobile , Filtres à...
Página 13
4. Abaissez l'objectif à la position la plus 5. Tournez le convertisseur d'objectif 6. La clarté de l'objet d'observation a une basse, puis déplacez-le lentement vers animal pour ajuster les différents grande relation avec l'éclairage du champ de le haut avec un réglage grossier pour objectifs de grossissement afin de vision, et les sources de lumière supérieure et obtenir une image relativement claire,...
Página 14
Exigences CE: • (Déclaration de conformité UE simple) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd déclare que le type d'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/30 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE 2012/19 / UE;...
Página 15
PREFAZIONE Grazie mille per aver acquistato il microscopio SVBONY Questo manuale si applica a SV605. Leggere questo manuale prima di utilizzare il microscopio SV605. Impostare 1. Rimuovere il contenitore di polistirolo dalla scatola. 2. Rimuovere con attenzione il microscopio e le altre parti dal contenitore e posizionarli su un tavolo, una scrivania o un'altra superficie piana.
Página 16
Cutter Scatola per diapositive / Vetro di copertura Contagocce Piastra di Petri Neddle Asta di agitazione SPECIFICHE Modello SV605 Sistema ottico Microscopio biologico finito Testa di osservazione testa binoculare, inclinazione di 45 gradi, rotazione di 360 gradi Ingrandimento 40X-1600X Oculare...
Posizionare il microscopio su un tavolo stabile, una scrivania o un'altra superficie piana. Lontano dal bordo. ● CURA E MANUTENZIONE 1.Non lasciare mai il microscopio SV605 vicino al fuoco o in luoghi caldi 2.Una volta terminato di utilizzare il microscopio, rimuovere eventuali campioni rimasti sul tavolo 3.
Página 18
Requisiti CE: • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/30/EU e della Direttiva ROHS 2011/65/EU e la Direttiva WEEE 2012/19/EU;...
PREFAZIONE Grazie mille per aver acquistato il microscopio SVBONY Questo manuale si applica a SV605. Leggere questo manuale prima di utilizzare il microscopio SV605. Impostare 1. Rimuovere il contenitore di polistirolo dalla scatola. 2. Rimuovere con attenzione il microscopio e le altre parti dal contenitore e posizionarli su un tavolo, una scrivania o un'altra superficie piana.
Cortador Caja portaobjetos / cubreobjetos Soltar Placa de Petri Aguja Varilla de agitación ESPECIFICACIONES Modelo SV605 Sistema óptico Microscopio biológico finito Cabeza de observación cabezal binocular, inclinación de 45 grados, rotación de 360 grados Aumento 40X-1600X Ocular WF10X WF20X Objetivo...
Página 21
4. Baje la lente del objetivo a la posición 5. Gire el convertidor de lentes de 6. La claridad del objeto de observación tiene más baja y luego muévala lentamente animales para ajustar los diferentes una gran relación con la iluminación del hacia arriba con un ajuste aproximado objetivos de aumento para completar la campo de visión, y las fuentes de luz superior...
Página 22
Requisitos CE: • (Declaración de conformidad simple de la UE) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd declara que el tipo de equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014/30 / EU y la Directiva ROHS 2011/65 / EU y la Directiva WEEE 2012/19 / EU;...
Página 23
Предисловие Большое спасибо за покупку микроскопа SVBONY. Это руководство пользователя относится к SV605. Прочтите это руководство перед использованием микроскопа SV605. установка: 1. извлеките пенопластовый контейнер из картонной коробки. 2. осторожно извлеките микроскоп и другие детали из контейнера и поставьте их на стол, письменный стол или другую плоскую...
Página 24
Пылезащитный чехол Капельница Резак Скользит коробка /покровное стекло Пинцет Чашка Петри Игла Бутылка для образцов Технические характеристики Модель SV605 Оптическая биологические/световые биологические/световые, Насадка бинокулярный окуляр, поворотная на 360°,с наклоном 45° Увеличение 40X-1600X Окуляры WF10x WF20x Объективы 4X 10X 40XS Диапазон перемещения 90mmX90mm Площадь , Движущаяся Шкала...
Página 25
4.опустите объектив в самое низкое 5.Поверните преобразователь линз 6.четкость объекта наблюдения имеет положение, а затем медленно животных, чтобы настроить большую связь с освещенностью поля переместите его вверх с грубой различные цели увеличения, чтобы зрения, и верхний и Нижний источники регулировкой, чтобы получить завершить...
Página 26
(2) данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Требования CE: • (Простая декларация о соответствии ЕС) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd заявляет, что тип оборудования соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы RED 2014/30 / EU и Директивы ROHS 2011/65 / EU и...
Warranty Card Product Model: Purchasing Date: Defect Reason: Dealer Name: Telephone: User’ s Name: User’ s Address: User’ s Email: Remarks: 1. This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2. Most new products carry a one-year manufacturer’ s war- ranty from the date of purchase.
Página 32
Hong Kong Svbony Technology Co.,Ltd Add: Unit B, 5th Floor, Gallo Commercial Building, 114-118 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong Facebook: facebook.com/svbony E-mail: [email protected] Web: www.svbony.com...