Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Дренажный насос для грязной воды Speroni ECM 100-VS
Цены на товар на сайте:
http://nasosy.vseinstrumenti.ru/pogruzhnye/drenazhnie/dlya_gryaznoj_vody/marina/ecm_100-vs/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://nasosy.vseinstrumenti.ru/pogruzhnye/drenazhnie/dlya_gryaznoj_vody/marina/ecm_100-vs/#tab-
Responses
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPERONI ECM-ECT/D Serie

  • Página 2 Professional submersible ECM-ECT/D - ECM-ECT/V pumps SEM-SET/V - SEM-SET/M Pompes immergées PRM-PRT/V - PRM-PRT/M professionnelles PRF/V - PRF/M CUTTY Pompe Sommerse professionali Bombas sumergibles profesionales Instruction manual Notice d’instructions Libretto istruzioni Manual de instrucciones Инструкция по зксплуaтaции...
  • Página 9 ATTENTION...
  • Página 21 BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 1. Instrucciones generales de seguridad pag. 21 ................... 1.1. INSTRUCCIONES PARA UNA INSTALACIÓN Y UN MANTENIMIENTO SEGUROS » ......1.2. MANTENIMIENTOS EN POZOS O FOSAS SÉPTICAS » ..................1.3. VERSIONES CUTTY » ................................1.4. DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN A UTILIZAR »...
  • Página 22: Bombas Sumergibles Profesionales

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 1. Instrucciones generales – Efectuar las reparaciones teniendo cuidado de sustituir las piezas desgastadas o averiadas por de seguridad piezas de repuesto originales. Dirigirse siempre al fabricante o al revendedor en En este manual hallarán las principales caso de dudas por lo que respecta a las reparaciones advertencias y normas de seguridad.
  • Página 23: Placa Identificativa

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 2. Placa identificativa ATENCIÓN En la placa aplicada sobre la bomba aparecen indica- dos todos los datos técnicos del producto. Habrá que Estas bombas no pueden utilizarse para hacer siempre referencia a los datos indicados en ella el desplazamiento de líquidos de uso antes de pedir información o formular solicitudes.
  • Página 24: Posicionamiento

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 5.2. POSICIONAMIENTO En el apartado 5.4. “Conexiones eléctricas” se repro- duce el esquema de máxima para la conexión eléctrica de la electrobomba. ATENCIÓN Es necesario efectuar un control del sentido de rotación antes de proceder a la conexión eléctrica La electrobomba deberá...
  • Página 25: Instalación De Los Flotadores

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES Conexión eléctrica trifásica – Controlar que la tensión de alimentación se encuentre dentro de los valores previstos e indicados en la ¡ATENCIÓN! Efectuar la conexión de tierra antes de placa. efectuar cualquier otra conexión (Cable amarillo- – Controlar que no se manifiesten ruidos o vibraciones verde).
  • Página 26: Problemas: Causas Y Soluciones

    B) Verificar si la temperatura del B) Dirigirse al distribuidor líquido es demasiado alta Speroni más cercano 7. Eliminación de la electrobomba ¡IMPORTANTE! Cuando la electrobomba desgastada o dañada deja No dispersar en el medio ambiente de ser utilizable y la eventual reparación no resulta...
  • Página 33 Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
  • Página 35 N O T E...
  • Página 36 We declare that articles present in this handbook comply with the following Directives: 2006/42/CE • 2006/95/CE • 2004/108/CE • Nous declarons que les articles de ce livret sont déclarés conformes aux Directives suivantes: 2006/42/CE • 2006/95/CE • 2004/108/CE • Si dichiara che gli articoli del presente libretto sono conformi alle seguenti Direttive: 2006/42/CE •...

Tabla de contenido