Página 2
2. CONTENIDOS DEL ENVASE ..........5 9.5 Habilitar/deshabilitar el tono lateral ..........17 9.6 Borrar toda la información de emparejamiento de Bluetooth ..18 3. INSTALACIÓN DEL SPH10S EN SU CASCO ....6 9.7 Salir del menú de configuración de voz ........18 4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA ........7 10. PRIORITÉ DES FONCTIONS ...........19 4.1 Encendido ..................7...
Página 3
SPH10S 16. INTERCOMUNICADOR UNIVERSAL .......29 GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD...............45 16.1 Emparejamiento con intercomunicador universal ....29 16.2 Intercomunicador universal a dos bandas ........30 • Garantía limitada................45 16.3 Intercomunicador universal a tres bandas ........30 • Exclusiones de la garantía............47 16.4 Intercomunicador universal a cuatro bandas ......32...
Página 4
Bluetooth Sena SPH10S, diseñados para metros* cascos de deportes de invierno. Con el SPH10S puede • Intercomunicador para conferencias entre cuatro personas realizar llamadas con manos libres con su teléfono móvil • Conferencia telefónica entre tres personas con participante Bluetooth, escuchar música en estéreo y mantener...
Página 5
SPH10S 2. CONTENIDOS DEL ENVASE • Auriculares con micrófono SPH10S Botón Teléfono Mando giratorio de selección • Responder y terminar un llamada de • Responder y terminar llamadas a través del teléfono móvil teléfono móvil • Rechazar una llamada entrante del •...
Página 6
SPH10S • USB Power and Data Cable 3. INSTALACIÓN DEL SPH10S EN SU CASCO • Cable de audio estéreo 1. Quite las almohadillas para la protección de las orejas originales del casco e inserte la placa de plástico del SPH10S en su lugar.
Página 7
SPH10S 4.3 Carga 4. ENCENDIDO, APAGADO Y El LED rojo se enciende durante la carga, y se vuelve CARGA azul cuando el auricular está completamente cargado. El proceso de carga requiere aproximadamente 2 horas y media. Para encender y apagar el auricular no es necesario 4.4 Aviso de batería baja...
Página 8
SPH10S 4.5.2 Indicador de mensajes de voz 5. AJUSTE DEL VOLUMEN Al encender el auricular, siga presionando el mando giratorio de selección y el botón Teléfono simultáneamente durante 3 segundos aproximadamente Puede ajustar fácilmente el volumen utilizando el mando hasta que escuche un pitido agudo triple. Luego, giratorio de selección.
Página 9
4. E l teléfono móvil confirma el que emparejamiento cada dispositivo Bluetooth. El auricular permanecerá se ha completado y que el SPH10S está listo para emparejado con estos dispositivos y se conectará usarse. Escuchará el mensaje de voz del SPH10S automáticamente a ellos cuando se encuentren dentro...
Página 10
Bluetooth inmediatamente. 5. El teléfono móvil confirma que el emparejamiento 2. Si la conexión Bluetooth entre el auricular y un se ha completado y que el SPH10S está listo reproductor de medios se interrumpe, pulse el mando para usarse. Oirá el mensaje de voz del SPH10S giratorio de selección durante.
Página 11
Smartphones solo con un perfil selectivo: Estéreo A2DP Smartphones no soliciten el PIN. para música o HFP para llamadas telefónicas. Si ya ha emparejado un teléfono móvil con el SPH10S antes, debe borrar la lista de emparejamiento anterior de ambos dispositivos(el teléfono y el SPH10S). Para borrar la lista de emparejamiento del SPH10S, restablezca los valores de fábrica o siga el procedimiento...
Página 12
3. Busque los dispositivos Bluetooth en su Smartphone. través del intercomunicador Bluetooth. Seleccione Sena SPH10S en la lista de dispositivos 1. Encienda los dos auriculares SPH10S (A y B) que detectados en el teléfono. desea emparejar. 4. Introduzca 0000 para el PIN. Es posible que algunos 2.
Página 13
SPH10S 5. El cola del emparejamiento del intercomunicador es ‘Último en llegar, primero atendido’ Si un auricular está emparejado con múltiples auriculares para conversaciones a través del intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como primer amigo de intercomunicador. El amigo de...
Página 14
“Configuración”. intercomunicador con tres o cuatro participantes con 2. Gire el mando giratorio de selección en sentido el SPH10S o el SPH10. El SMH5 tiene una capacidad horario o antihorario para recorrer los menús. limitada para conversaciones bidireccionales a través Escuchará...
Página 15
SPH10S 9.1 Asignación de números de marcación A continuación se muestran los mensajes de voz para rápida cada elemento del menú: (1) Marcación rápida (5) Efecto local Mensaje de voz “Marcación rápida” Valor predefinido de fábrica (2) Telefónico VOX (6) Borrar todos los Ejecutar Pulse el botón del teléfono...
Página 16
“Cancelar”. Si no se presiona llamada entrante, podrá responder la llamada diciendo ningún botón en 1 minuto, el SPH10S saldrá del en voz alta “Hola” o cualquier otra palabra. Esta opción menú de configuración y volverá al modo de espera.
Página 17
Pulse el botón del teléfono intercomunicador, esta no finalizará tras 20 segundos Pulse el mando giratorio de Deshabilitar de silencio. Después de encender y apagar SPH10S, selección puede recomenzar la intercomunicación por voz El tono lateral es el sonido de su propia voz registrada nuevamente.
Página 18
Deshabilitar Para borrar toda la información de emparejamiento Efecto local Habilitar Deshabilitar de Bluetooth del SPH10S, gira el mando giratorio de selección hasta que escuche un mensaje de voz, Borrar todos los Ejecutar emparejamientos “Borrar todos los emparejamientos”, y pulse el botón Salir de Teléfono para confirmar. No se puede pulsar el mando...
Página 19
Conecte su reproductor de MP3 estéreo directamente estéreo por Bluetooth, al SPH10S utilizando el cable de sonido estéreo con (más baja) música en estéreo Bluetooth clavija de 3,5 mm incluido en el envase. Para ajustar Las funciones de mayor prioridad interrumpirán siempre el volumen, utilice el mando giratorio de selección del...
Página 20
El dispositivo de sonido Bluetooth debe estar emparejado con el SPH10S, siguiendo las instrucciones de Emparejamiento de dispositivo estéreo Bluetooth descritas en el capítulo anterior. El SPH10S admite el perfil de control remoto de audio/vídeo (AVRCP), por lo que si su dispositivo de sonido Bluetooth también es 3. Para pasar a la pista siguiente o a la pista anterior, compatible con el perfil AVRCP, usted puede utilizar el gire el mando giratorio de selección en sentido...
Página 21
SPH10S 6. Existen varias maneras de realizar una llamada 12. REALIZAR Y RESPONDER LLA- telefónica: - Ingrese números en su teléfono móvil y realice una MADAS A TRAVÉS DEL TELÉ- llamada. La llamada se transferirá automáticamente FONO MÓVIL al auricular.
Página 22
3. Pulse el botón del teléfono o el mando giratorio de selección. Si no se presiona ningún botón para seleccionar un menú de voz entre los en 15 segundos, el SPH10S cerrará el menú de siguientes: marcación rápida por voz y volverá al modo de (1) Rellamada (4) Marcación rápida 3...
Página 23
SPH10S Pulse el botón del teléfono o el mando 13. INTERCOMUNICADOR Responder giratorio de selección o diga “Hola” BIDIRECCIONAL Pulse el botón del teléfono o presione el Finalizar mando giratorio de selección durante 2 segundos Presione el mando giratorio de selección 13.1 Abrir y cerrar el intercomunicador...
Página 24
SPH10S 13.2 Intercomunicador y llamada de teléfono 2. P ara finalizar una conversación a través del móvil intercomunicador, pulse mando giratorio de selección. Podrá finalizar cualquier 1. Cuando tenga llamada entrante conexión que mantenga con cualquier amigo de intercomunicador durante una conversación por intercomunicador pulsando una sola vez dicho intercomunicador, se oirá...
Página 25
SPH10S 2. Cuando tenga llamada entrante 14. CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL intercomunicador durante conversación INTERCOMUNICADOR A 3 BANDAS por teléfono móvil, se oirán 4 pitidos agudos, que indican que hay una llamada entrante. Escuchará el mensaje de voz “Intercomunicación 14.1 Iniciar una conversación a través del solicitada”.
Página 26
SPH10S 1. Ud.(A) necesita estar emparejado con otros dos 3. El segundo amigo de intercomunicador (C) puede amigos (B y C) para la llamada en intercomunicador unirse a la conversación realizándole una llamada de de tres vía. intercomunicador a usted (A).
Página 27
SPH10S 14.2 Finalizar una conversación a través del Funcionamiento del man- Resultado intercomunicador entre tres personas do giratorio de selección Cuando usted forma parte de una conversación a Presionar durante 1 seg. Desconectar (B) y (C) través del intercomunicador ente tres personas en...
Página 28
SPH10S si agrega un participante a Al igual que en el caso de la intercomunicación entre tres la conversación a través del intercomunicador para personas, puede finalizar una conferencia a través del tres personas.
Página 29
Bluetooth de otras marcas para mantener una conversación por intercomunicador Bluetooth. Solo puede emparejar el SPH10S con un auricular para Bluetooth de otra marca que no sea Sena. Si lo empareja con un auricular para Bluetooth que no sea de Sena, el emparejamiento anterior se perderá.
Página 30
El Puede realizar una conexión por intercomunicador SPH10S se emparejará automáticamente con el universal a tres bandas con dos SPH10S y un auricular Bluetooth de otra marca si está en modo auricular Bluetooth de otra marca. Si establece de emparejamiento.
Página 31
SPH10S 3. El otro SPH10S (C) puede unirse a la conversación 1. (A) Deberá emparejarse con un auricular Bluetooth de otra marca (B) y con otro auricular SPH10S (C) realizándole una llamada por intercomunicador a usted (A). para mantener una conversación a tres bandas por intercomunicador.
Página 32
(D); 2) su auricular (A), un auricular Bluetooth usted (A). de otra marca (B) y otros dos auriculares SPH10S (C y D). Realice la llamada por intercomunicador universal a cuatro bandas igual que haría con una llamada normal por intercomunicador a cuatro bandas.
Página 33
Bluetooth de otra marca (B). El procedimiento es el mismo que en el caso 1 descrito en la sección 16.4.1. 4. Así, dos auriculares SPH10S (A y C) y dos auriculares Bluetooth de otras marcas (B y D) están conectados a una intercomunicación universal a cuatro bandas.
Página 34
SPH10S Pulse el mando giratorio de selección durante una 17. CONFERENCIA TELEFÓNICA PARA Iniciar llamada a través del teléfono móvil TRES PERSONAS CON UN PARTICI- Finalizar la conversación PANTE DE INTERCOMUNICADOR a través del Pulsar el mando giratorio de selección...
Página 35
En este caso, el SPH10S intentará ocupada. En este caso, deberá intentarlo nuevamente restablecer la conexión a través del intercomunicador más tarde.
Página 36
21. REINICIALIZACIÓN TRAS UN USINE PAR DÉFAUT FALLO 1. P ara restablecer los valores predefinidos de fábrica Cuando el SPH10S no funcione correctamente o por del SPH10S, mantenga pulsado el botón Teléfono algún motivo presente un error, puede restablecer durante 12 segundos, hasta que el LED se vuelva el sistema presionando con un alfiler el botón de...
Página 37
4. I nserte un clip en el orificio de restablecimiento y ejerza una ligera presión sobre el botón de restablecimiento durante 1 segundo, tras el cual el SPH10S se apagará. Vuelva a encender el SPH10S. Cuando vuelva a encenderlo, se habrá restablecido la configuración actual. Desabroche el auricular izquierdo del SPH10S...
Página 38
23. ESTUDIO DE CASO • T eléfono para llamadas móviles •iPod Touch para transmisión de música estéreo • O tros dos SPH10S para conferencias de Caso 1 intercomunicador con tres personas • iPhone para llamada de teléfono móvil y transmisión de música en estéreo...
Página 39
SPH10S Botón Descripción Duración Pitido 24. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONA- Rojo Pitidos de doble 5 segundos Emparejamiento MIENTO intermitente tono intercomunicador Mando giratorio de selección de cualquiera de los dos auriculares Botón Descripción Duración Pitido Rojo 5 segundos Pitidos múltiples...
Página 40
SPH10S CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar DE SEGURIDAD corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: Declaración de conformidad con la FCC •...
Página 41
Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Tenga en cuenta que este producto utiliza bandas de Sena se hace bajo licencia. El resto de marcas y nombres radiofrecuencia no armonizadas dentro de la Unión comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Página 42
SPH10S INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE(RAEE:Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Asegúrese de que el producto se utilice correctamente El símbolo del contenedor tachado respetando las advertencias y precauciones que se sobre el producto, la documentación o indican a continuación a fin de evitar posibles riesgos el embalaje sirve para recordarle que o daños a bienes.
Página 43
SPH10S • No deje caer el producto ni lo someta a otro tipo de • No utilice el producto cerca de un horno microondas impactos, ya que ello podría dañar el propio producto o un dispositivo LAN inalámbrico, ya que estos o sus circuitos electrónicos internos.
Página 44
SPH10S • Si el producto resulta dañado, deje de usarlo • Si aplica calor a la batería o la arroja al fuego, esta inmediatamente, ya que podrían producirse daños, podría explotar. explosiones o incendios. • No use el producto si la batería está dañada, ya que podría explotar o provocar accidentes.
Página 45
En este caso, la garantía a importantes derechos legales, incluidas las posibles del producto afecta únicamente a este. Sena no será reclamaciones de compensación por daños. Por lo tanto, responsable de cualesquiera pérdidas, daños en vidas asegúrese de leer y entender los siguientes términos y...
Página 46
Por alertas: lo tanto, usted debe asumir la responsabilidad total • Sena, junto con los empleados, directivos, asociados, de cualesquiera pérdidas o daños causados por subsidiarios, representantes, agentes, empresas todos los factores de riesgo que puedan producirse auxiliares y proveedores, vendedores exclusivos de durante el uso del producto.
Página 47
Limitación de responsabilidad HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, Motivos de responsabilidades limitadas SENA SE EXIME A SÍ MISMA Y A SUS PROVEEDORES Si no devuelve el producto después de adquirirlo, estará DE TODA RESPONSABILIDAD, YA SEA UNA ACCIÓN...
Página 48
Además de los daños que puedan producirse debido Para obtener un servicio en garantía del producto, envíe al uso del producto, Sena no será responsable de los el producto defectuoso, a portes pagados, al fabricante daños del producto que se produzcan en las siguientes...
Página 49
SPH10S Devolución con reembolso íntegro Si no está de acuerdo con los términos y condiciones arriba especificados, puede devolver el producto para obtener un reembolso íntegro. Para obtener un reembolso, en un plazo de 14 días desde la fecha de adquisición debe devolver el producto al vendedor en el...
Página 50
2.1.0 www.sena.com Guía del usuario para el Firmware v5.0...