Página 3
7. EMPAREJAMIENTO CON PERFIL SELECTIVO: ESTÉREO A2DP O MANOS LIBRES ..................15 2. CONTENIDOS DEL ENVASE ..............6 ............3. INSTALACIÓN DEL SMH5 EN SU CASCO ...........7 ..........16 8. EMPAREJAMIENTO CON OTROS AURICULARES SMH5 4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA ...........10 PARA MANTENER UNA CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL ..................
Página 4
SMH5 11. USO DEL SMH5 .................22 CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD ......32 ................22 • ............22 • ......................• ..................... 24 • ..................• ................... 26 • ............................ 26 • ................... 26 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............34...
Página 5
SMH5 1. INTRODUCCIÓN su pasajero o con otros motociclistas. su compatibilidad con este auricular. www.sena.com/es...
Página 6
SMH5 2. CONTENIDOS DEL ENVASE • Unidad de sujeción • Unidad principal del auricular • Auriculares del casco • Micrófono •LED de carga - Kit básico • Micrófono con brazo acoplable • Sujeción con cierre autoadherente para el micrófono con brazo Mando giratorio de selección...
Página 7
SMH5 - Kit de casco integral 3. INSTALACIÓN DEL SMH5 EN SU CASCO • Micrófono con cable • Sujeción con cierre autoadherente para el micrófono con cable carcasa externa del casco. • Cable de alimentación USB • Placa de montaje con superficie adhesiva Introducir •...
Página 8
SMH5 adhesiva bajo su propio riesgo y responsabilidad. usar las almohadillas para auriculares para colocar los auriculares seque completamente. seleccionado.
Página 9
SMH5 dedos. Aleta proporcionadas a la parte interior del protector de barbilla de los auriculares de la unidad principal. Luego, quite la unidad principal altavoz.
Página 10
SMH5 4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA conector mientras sostiene la unidad principal. 4.1 Encendido tiempo durante aproximadamente 1 segundo para encender la ascendente. 4.2 Apagado tono descendente.
Página 11
SMH5 4.3 Carga 5. CONTROL DE NIVEL DE BATERÍA 5.1 Indicador LED 4 veces = alta, 70 a 100% 2 veces = requiere aproximadamente 2 horas y media. 5.2 Indicador de mensajes de voz cuando usa un cargador para el encendedor en un viaje largo.
Página 12
SMH5 6. EMPAREJAMIENTO DEL SMH5 CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH “Auricular emparejado”. 6.1.2 Emparejamiento con teléfono móvil multipunto de manos libres. “Teléfono “Medio conectado” para un conectado” 6.1 Emparejamiento con teléfono móvil 6.1.1 Emparejamiento con teléfono móvil “Emparejamiento multipunto”. “Emparejar teléfono”.
Página 13
SMH5 inmediatamente. “Auricular emparejado”. 6.3 Emparejamiento con navegadores GPS Bluetooth 6.2 Emparejamiento de dispositivo estéreo Bluetooth siguiendo uno de estos procedimientos. 6.3.1 Emparejamiento de GPS multipunto...
Página 14
SMH5 rojo y se escuchen múltiples pitidos. Smart Phone Emparejamiento con voz “Emparejamiento multipunto”. teléfonos móviles A2DP A2DP Emparejamiento multipunto SMH5 Emparejamiento de GPS multipunto “Auricular emparejado”. 6. Si el proceso de emparejamiento no se completa en tres minutos, 6.3.2 Emparejamiento de GPS como teléfono móvil...
Página 15
SMH5 7. EMPAREJAMIENTO CON PERFIL SELECTIVO: ESTÉREO A2DP O MANOS LIBRES Emparejamiento con teléfonos móviles (A2DP) (A2DP) Emparejamiento Teléfonos móviles SMH5 multipunto Emparejamiento de GPS como teléfono móvil 7.1 Solo música en estéreo A2DP y azul y pueda escuchar múltiples pitidos.
Página 16
SMH5 8. EMPAREJAMIENTO CON OTROS AURICULARES SMH5 PARA MANTENER UNA CONVERSACIÓN 7.2 HFP solo para llamadas telefónicas A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR y azul y pueda escuchar múltiples pitidos. voz “Emparejamiento selectivo de teléfono”. mensaje de voz “Emparejamiento de intercomunicador”. de ambos auriculares se vuelvan de color azul y se establezca...
Página 17
SMH5 ‘Último en llegar, primero atendido’ intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como primer amigo de intercomunicador intercomunicador anterior se convierte en el segundo amigo de intercomunicador, y tercer amigo de intercomunicador. Emparejamiento de A y B primer amigo de...
Página 18
SMH5 9. EMPAREJAMIENTO CON OTROS MODELOS DE 10. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN AURICULARES SENA PARA MANTENER UNA CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR arriba para emparejar estos modelos de auricular.
Página 19
2. Puede asignar números de teléfono a los números de marcación rápida desde su PC. Visite el sitio web de Sena Bluetooth, www.sena.com/es, para obtener más información. mensaje de voz “Marcación rápida”.
Página 20
SMH5 10.2 Habilitación/deshabilitación de la función de 10.3 Habilitación/deshabilitación de mensajes de voz respuesta a llamadas activada por voz “Instrucción de voz” “Teléfono VOX” llamadas entrantes simplemente pronunciando una palabra a un diciendo en voz alta “Hola” 10.4 Habilitar/deshabilitar el tono lateral...
Página 21
“Borrar todos los emparejamientos” y pulse el Nota: Si utiliza su SMH5 con el Paquete de Sonido de Bluetooth para GoPro o Prism, puede activar o desactivar esta función solo durante el Modo de Grabación de Sonido Normal. Esta función se desactiva de manera automática mientras se está...
Página 22
SMH5 Accionamiento del Pulsación del Pulsación del 11. USO DEL SMH5 botón del teléfono selección selección 11.1 Ajuste de volumen emparejamientos audio. 11.2 Realizar y responder llamadas a través del teléfono móvil 1. Cuando tenga una llamada entrante, pulse el mando giratorio de...
Página 23
SMH5 llamada. 11.3 Marcación rápida al auricular. mensaje de voz “Marcación rápida”. cada elemento de menú. para obtener instrucciones adicionales. (1) Rellamada (4) Marcación rápida 3 (2) Marcación rápida 1 (5) Cancelar (3) Marcación rápida 2...
Página 24
SMH5 “Rellamada” “Hola” para volver a marcar el último número al que haya llamado, pulse segundos desplazarse entre los menús hasta que oiga el mensaje de voz “Marcación rápida [número]” Llamar Comando de voz voz “Cancelar” Funcionamiento de botones para llamadas de teléfono móvil 11.4 Conversación a través del intercomunicador...
Página 25
SMH5 Finalizar 11.5 Intercomunicador versus Llamada con teléfono móvil 1. Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante una con intercomunicador. responder una llamada y detener el intercomunicador, hasta escuchar un pitido. evita que un usuario llamada entrante.
Página 26
SMH5 11.7 Reconexión del intercomunicador 2. Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante Si su amigo de intercomunicador sale del alcance de su dispositivo de voz “Intercomunicación solicitada” una llamada por intercomunicador. 11.6 Fallo del inter comunicador 11.8 Música estereofónica intercomunicador con otro amigo de intercomunicador o una llamada “Error de...
Página 27
SMH5 respectivamente, mientras lo mantiene pulsado. doble pitido. 11.9 Prioridad de funciones (Máximo) intercomunicador, (Mínimo)
Página 28
3. Para poder compartir música, asegúrese de actualizar los dos auriculares con el firmware que tiene la función de compartir música y de habilitar la configuración de EDR en el software de Sena Device Manager.
Página 29
SMH5 11.12 Reinicialización tras un fallo 12. INTERCOMUNICADOR UNIVERSAL 12.1 Emparejamiento con intercomunicador universal que desea emparejarlo. “Emparejamiento con intercomunicador universal”.
Página 30
SMH5 13. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE en modo de emparejamiento. www.sena.com/es para buscar y descargar 12.2 Intercomunicador universal a dos bandas intercomunicador, dos veces para hablar con el segundo y tres para hablar con el tercer amigo de intercomunicador.
Página 31
SMH5 14. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO Descripción Botón Duración Pitido Descripción Botón Duración Pitido mientras se 1 segundos — — ascendentes siguiente mantiene presionado descendentes emparejamiento tono medio y pitidos triples intermitente dispositivo agudos — — intermitente múltiples terminar llamada —...
Página 32
SMH5 CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD Declaración de conformidad con la FCC • Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto de aquel al experimentado para obtener ayuda Declaración de la exposición a radiación RF FCC con este transmisor no debe transmitir conjuntamente con otra Precauciones según la FCC...
Página 33
® www.sena.com/es. Tenga en cuenta que . Sin embargo, no se garantiza la ® interoperabilidad entre el dispositivo y otros productos que dispongan ®...
Página 34
SMH5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD posible que se produzcan daños en el producto y que se invalide si el tiempo de almacenaje es largo. en la propiedad. Uso del producto Almacenamiento y gestión del producto asegúrese de cumplir todas las leyes correspondientes de la para prevenir daños.
Página 35
SMH5 Batería lo contrario, es posible que se dañe el producto. dañarse. paso del tiempo debido al uso. encendedor incluido para cargar los auriculares. posible que se produzcan daños, explosiones o incendios. producto a temperaturas bajo cero, ya que puede ocasionar una...
Página 36
SMH5 GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXENCIÓN DE explote. RESPONSABILIDAD Garantía limitada provoque accidentes. Garantía limitada Sena con ella. Período de garantía compra original. Cese...
Página 37
• Sena, junto con los empleados, directivos, asociados, subsidiarios, representantes, agentes, empresas auxiliares y obtener su reembolso. dispositivos similares de cualquier marca, incluidos sus modelos y tome todas las medidas oportunas en lo que respecta a las de las carreteras.
Página 38
SMH5 Exclusiones de la garantía Motivos de responsabilidades limitadas posesiones o activos que le pertenezcan a usted o a terceros que producirse durante el uso del producto. • Cuando utilice el producto, aplique el sentido común y nunca en su totalidad del usuario, independientemente de que este sea el condiciones de los derechos legales y advertencias que implica comprador inicial o un tercero.
Página 39
SMH5 Limitación de responsabilidad Cláusula de exención de responsabilidad distintos de los previstos. no ha seguido el contenido del manual del producto. explicados en el manual del producto. uso.
Página 40
SMH5 Servicio en garantía Servicio gratuito...
Página 41
1.4.6 www.sena.com/es Guía del usuario para firmware v2.2...