Enlaces rápidos

χρόνσς εγγύηση
year
warranty
an
garantie
år
garanti
Jahr
Garantie
år
garanti
jaar
garantie
år
garanti
año
garantia
vuosi
takuu
anno
garanzia
yil
garanti
ano
garantia
Type:
SBC SC550
SERIAL NO.:
Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum
— Fecha de compra — Data d'acquisto — Data da adquirição —
Ημερομηνία αγοράς — Inköpsdatum — Anskaffelsesdato — Kjøpedato —
Ostopäivä
This document is printed on chlorine free produced paper
Printed in China
Specifications and design are subject to change without notice
Baththermofold2.p65
1
baby bath and room
Instructions for use
English 2
thermometer
SBC
SC550
Instructions pour l'utilisation
Français 6
Modo de empleo
Español 10
Bedienungsanleitung
Deutsch 14
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 18
Istruzioni per l'uso
Italiano 22
lnstruções de uso
Português 26
Οδηγίες χρήσης
Ελληνικά 30
Bruksanvisning
Svenska 34
Vejledning
Dansk 38
Bruksanvisning
Norsk 42
Käyttöohje
Suomi 46
14/03/2002, 20:05
!
! Helpline
!
!
!
B
& L
/
ELGIË
UXEMBURG
B
& L
/
ELGIEN
UXEMBURG
B
& L
.. Tel: 070- 222303
ELGIQUE
UXEMBOURG
D
................................. Tlf: 808 82814
ANMARK
F
....................... Phone: 08 25 88 97 89
RANCE
D
....... Phone : 0180- 53 56 767
EUTSCHLAND
Ελλάς .............. Phone: 00800 3122 1280
I
......................... Phone : 01- 7640292
RELAND
I
............................... Phone : 800 820026
TALIA
N
..................... Phone : 0900- 8406
EDERLAND
N
.............................. Phone : 2274 8250
ORGE
Ö
................ Phone : 0810 00 1203
STERREICH
P
................... Phone : 021 416 3063
ORTUGAL
E
......................... Phone: 902- 11 33 84
SPAÑA
S
/S
/S
Tel. : 0844 800544
CHWEIZ
UISSE
VIZZERA
S
............................... puh. 09 615 80 250
UOMI
S
..................... Phone : 08- 598 522 50
VERIGE
UK ......................... Phone : 0208- 665- 6350
loading

Resumen de contenidos para Philips SBC SC550

  • Página 1 Bedienungsanleitung ......... Tlf: 808 82814 ANMARK Deutsch 14 ....... Phone: 08 25 88 97 89 RANCE Type: SBC SC550 Gebruiksaanwijzing ..Phone : 0180- 53 56 767 Nederlands 18 EUTSCHLAND SERIAL NO.: Ελλάς ....Phone: 00800 3122 1280 Istruzioni per l’uso Italiano 22 Date of purchase —...
  • Página 2 ENGLISH ENGLISH Your digital Bath and Room Thermometer SC550 The Philips digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with all EU and USA toy-safety standards.
  • Página 3 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Using y Using y Using y Using y Using your digital bath and room our digital bath and room our digital bath and room our digital bath and room our digital bath and room ther ther ther ther...
  • Página 4 ENGLISH ENGLISH ENGLISH S U O M I S U O M I S U O M I ENGLISH ENGLISH S U O M I S U O M I 3. Carefully remove the empty batteries with a Varmista, että olet asettanut paristot oikein päin. pair of tweezers Poista tyhjät paristot laitteesta.
  • Página 5 S U O M I S U O M I S U O M I ENGLISH ENGLISH ENGLISH S U O M I S U O M I ENGLISH ENGLISH 4. Aseta uudet paristot paikalleen ja kiinnitä Always dispose of batter ies in an paristolokeron kansi.
  • Página 6 Ce thermomètre digital Philips, pour le bain et Digitaalinen kylpy- ja huonelämpömittari on aina pour la chambre, vous permet de déterminer käyttövalmis. Anna sen kellua vedessä tai pidä sitä facilement la température idéale de la chambre hyllyllä...
  • Página 7 S U O M I S U O M I S U O M I F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S S U O M I S U O M I F R A N Ç...
  • Página 8 F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S N O R S K N O R S K N O R S K...
  • Página 9 N O R S K N O R S K N O R S K F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S N O R S K N O R S K F R A N Ç...
  • Página 10 Digitalt bade- og romtermometer er alltid klart til El termómetro de baño y habitación digital de bruk. Bare la det flyte i vannet eller sett det på en Philips le permite determinar convenientemente hylle i barneværelset. la temperatura ideal del baño y habitación del bebé.
  • Página 11 SC550 El termómetro de baño & habitación digital está Philips digitalt bade- og romtermometer gjør det siempre listo para el uso. Simplemente dejarlo enkelt å finne den ideelle temperaturen til babyens flotar en el agua o colocado sobre una repisa en bad eller rom.
  • Página 12 E S P E S P E S PA Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L D A N S K D A N S K D A N S K E S P E S P A Ñ...
  • Página 13 D A N S K D A N S K D A N S K E S P E S P E S PA Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L D A N S K D A N S K E S P E S P...
  • Página 14 SC550 Das digitale Bade- und Raumthermometer von Det digitale termometer er altid klar til brug. Du Philips ermöglicht es Ihnen bequem, die ideale kan lade det flyde på vandet i badet eller lægge Temperatur von Babys Badewasser oder det på en hylde i børneværelset.
  • Página 15 SC550 Das digitale Bade- und Raumthermometer ist Med Philips digitale termometer til bad & børne- jederzeit einsatzbereit. Lassen Sie es einfach im værelse kan du nemt måle den ideelle tempera- Wasser schwimmen oder auf einem Regal im tur i barnets bad eller i børneværelset.
  • Página 16 D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H S V E N S K A S V E N S K A S V E N S K A D E U T S C H D E U T S C H S V E N S K A...
  • Página 17 S V E N S K A S V E N S K A S V E N S K A D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H S V E N S K A S V E N S K A D E U T S C H...
  • Página 18 Met deze digitale bad- en kamerthermometer van Den digitala bad- och rumstermometer är alltid Philips kunt u op eenvoudige wijze de ideale klar för bruk. Bara låt den flyta på vattnet eller sätt temperatuur van het bad of de kamer van uw baby den på...
  • Página 19 SC550 Med Philips digitala bad- och rumstermometer kan De digitale bad- en kamer thermometer is altijd du bekvämt fastställa den idealiska temperaturen klaar voor gebruik. Laat hem drijven in het water för din babys bad eller rum. Babyn kan också lugnt of leg hem op een legplank in de babykamer.
  • Página 20 Ελληνικά N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S Μη...
  • Página 21 Ελληνικά N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S 3.
  • Página 22 μπάνιου και δωματίου SC550 Το ψηφιακό θερμόμετρο μπάνιου & δωματίου Il termometro digitale Philips per il bagno e la είναι πάντα έτοιμο για χρήση. Αρκεί να το camera permette di stabilire agevolmente la αφήσετε να επιπλεύσει στο νερό ή να το...
  • Página 23 Το ψηφιακό θερμόμετρο Philips για μπάνιο & Il termometro digitale per il bagno e la camera è δωμάτιο σας επιτρέπει να καθορίζετε εύκολα την sempre pronto per l’uso. Occorre semplicemente ιδεώδη θερμοκρασία του μπάνιου ή του δωματίου...
  • Página 24 I T I T I T I T I TA L I A N O A L I A N O A L I A N O A L I A N O PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS A L I A N O PORTUGUÊS PORTUGUÊS 3.
  • Página 25 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS I T I T I T I T I TA L I A N O A L I A N O A L I A N O A L I A N O PORTUGUÊS PORTUGUÊS A L I A N O 4.
  • Página 26 O termómetro digital de quarto e banho da Philips permite determinar comodamente a temperatura O termómetro digital de quarto e sala está sempre ideal do quarto ou do banho do bebé. O bebé pronto a utilizar. Deixe-o flutuar na água ou pode também brincar com este produto de forma...