Philips AVENT SCH550 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AVENT SCH550:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

SCH550
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AVENT SCH550

  • Página 1 SCH550...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    EngliSH 6 DanSk 9 DEutSCH 12 Ελληνικα 15 ESpañol 18 Suomi 21 FrançaiS 24 italiano 27 nEDErlanDS 30 norSk 33 portuguêS 36 SvEnSka 39 türkçE 42...
  • Página 6: English

    EngliSH Your digital Bath and roomthermometer SCH550 The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with all EU and USA toy-safety standards.
  • Página 7: Technical Data

    EngliSH Insert the new batteries and replace the battery housing cover. Add some silicon grease at the edge of the battery housing cover to improve the water proof characteristics. NOTE: After replacing the batteries, the waterproof status is not guaranteed anymore.
  • Página 8: Guarantee & Service

    If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer...
  • Página 9: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    DanSk Dit digitale bade- og rumtermometer SCH550 Det digitale Philips AVENT-bade- og rumtermometer gør det nemt at bestemme den ideelle temperatur til din babys bad eller i din babys værelse. Du kan roligt lade din baby lege med dette produkt, da termometeret er designet til at overholde alle legetøjsstandarder i EU og...
  • Página 10: Tekniske Data

    DanSk Indsæt de nye batterier, og monter dækslet til batterirummet. Smør lidt silikonefedt på kanten af dækslet til batterirummet for at gøre det vandtæt. Bemærk: Når du har udskiftet batterierne, garanteres det ikke længere, at produktet er vandtæt. Bortskaf brugte batterier på en miljøvenlig måde. Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
  • Página 11: Reklamationsret Og Service

    Hvis der opstår behov for service eller oplysninger eller ved eventuelle problemer henvises til Philips/ AVENTs hjemmeside på adressen www. philips.com/AVENT eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Página 12: Deutsch

    DEutSCH ihr digitales Bad- und raumthermometer SCH550 Mit dem digitalen Bad- und Raumthermometer Philips AVENT können Sie ganz bequem die optimale Bad- oder Raumtemperatur für Ihr Baby bestimmen. Sie können Ihr Baby auch ohne Bedenken mit dem Thermometer spielen lassen, da es allen EU- und US-Sicherheitsnormen für Spielzeug entspricht.
  • Página 13: Technische Daten

    DEutSCH Entfernen Sie die leeren Batterien vorsichtig mit einer Pinzette. Legen Sie die neuen Batterien ein und setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein. Geben Sie etwas Silikonöl auf die Ränder der Batteriefachabdeckung, um das Gerät länger wasserdicht zu halten. HINWEIS: Nach dem Austauschen der Batterien kann nicht mehr garantiert werden, dass das Gerät wasserdicht ist.
  • Página 14: Garantie Und Kundendienst

    Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips AVENT Website (www.philips.com/AVENT), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips...
  • Página 15: Ελληνικα

    Ελληνικα Το ψηφιακό σας βρεφικό θερμόμετρο μπάνιου και δωματίου SCH550 Το ψηφιακό βρεφικό θερμόμετρο μπάνιου και δωματίου της Philips AVENT σας επιτρέπει να υπολογίζετε εύκολα την ιδανική θερμοκρασία του μπάνιου ή του δωματίου του μωρού σας. Επίσης, το μωρό σας μπορεί με ασφάλεια να παίξει με το θερμόμετρο, αφού ο...
  • Página 16 Ελληνικα Μετά από περίπου 2 χρόνια, οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν αδειάσει. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε τις. Σπρώξτε τη μονάδα μέτρησης έξω από το ελαστικό περίβλημα Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών. Αφαιρέστε προσεκτικά τις άδειες μπαταρίες με ένα τσιμπιδάκι Εισαγάγετε...
  • Página 17: Εγγύηση & Σέρβις

    πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips AVENT στη διεύθυνση www.philips.com/AVENT ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας,...
  • Página 18: Español

    ESpañol termómetro digital para baño y habitación SCH550 El termómetro digital Philips AVENT para baño y habitación le permite determinar la temperatura ideal del agua del baño o de la habitación de su bebé. El bebé también puede jugar con este producto de forma segura, ya que el diseño del termómetro cumple todas las normas de...
  • Página 19: Datos Técnicos

    ESpañol Introduzca las pilas nuevas y vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Aplique un poco de grasa de silicona en el borde de la tapa del compartimento de las pilas para aumentar la estanqueidad del aparato. NOTA: Tras haber sustituido las pilas, la estanqueidad no está...
  • Página 20: Garantía Y Servicio

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips AVENT en www.philips.com/AVENT, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de...
  • Página 21: Sähkömagneettiset Kentät (Emf)

    Suomi Digitaalinen kylpy- ja huonelämpömittari SCH550 Digitaalisen Philips AVENT kylpy- ja huonelämpömittarin avulla voit mitata kätevästi lapsen kylvyn tai huoneen lämpötilan. Lapsen voi myös huoletta antaa leikkiä tuotteella, sillä lämpömittari on kaikkien EU:ssa ja Yhdysvalloissa voimassa olevien leikkikalujen turvallisuusstandardien mukainen.
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    (Kuva 1). Älä hävitä vanhoja kuumemittareita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 2). takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philips AVENT -verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com/AVENT tai kysy...
  • Página 23 Suomi neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.
  • Página 24: Français

    FrançaiS thermomètre numérique pour la chambre et le bain SCH550 Le thermomètre numérique pour la chambre et le bain Philips AVENT vous permet de mesurer facilement la température de la chambre ou du bain de votre bébé. Votre bébé peut par ailleurs jouer avec ce produit en toute sécurité...
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    FrançaiS Retirez doucement les piles usagées à l’aide d’une paire de pinces. Insérez les nouvelles piles et réinstallez le couvercle du compartiment. Ajoutez de la graisse de silicone sur le bord du couvercle du compartiment à piles afin d’améliorer l’étanchéité. REMARQUE : Suite au remplacement des piles, l’étanchéité...
  • Página 26: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips AVENT à l’adresse www.philips.com/AVENT ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Página 27: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Campi elettromagnetici (EmF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati...
  • Página 28: Dati Tecnici

    italiano Rimuovete il coperchio dello scomparto batterie Utilizzate un paio di pinzette per estrarre con cautela le batterie scariche Inserite le nuove batterie e chiudete il coperchio dello scomparto batterie. Aggiungete del grasso sul bordo del coperchio per migliorare l’impermeabilità del prodotto. NOTA: dopo la sostituzione delle batterie, l’impermeabilità...
  • Página 29: Garanzia E Assistenza

    Per assistenza, informazioni, o per qualunque dubbio o richiesta, visitate il sito web di Philips AVENT (www.philips.com/AVENT), oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro paese (per conoscere il numero di telefono, consultate il foglietto della garanzia). Se non esiste alcun Centro Assistenza Clienti nel vostro paese, rivolgetevi direttamente al vostro rivenditore autorizzato Philips.
  • Página 30: Nederlands

    SCH550 digitale bad- en kamerthermometer Met de Philips AVENT digitale bad- en kamerthermometer kunt u op eenvoudige wijze de ideale bad- of kamertemperatuur voor uw baby bepalen. Uw baby kan ook veilig spelen met dit product, omdat de thermometer zo is ontworpen dat hij voldoet aan alle veiligheidsnormen voor speelgoed in Europa en de Verenigde Staten.
  • Página 31: Technische Gegevens

    nEDErlanDS Doe de nieuwe batterijen in het batterijvak en plaats het dekseltje terug op het batterijvak. Breng wat siliconenvet aan op de randen van het dekseltje om de waterdichtheid te verhogen. OPMERKING: Nadat de batterijen zijn vervangen, vervalt de garantie met betrekking tot de waterdichtheid van dit product.
  • Página 32: Garantie / Service

    Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips AVENT-website op www.philips.com/AVENT, of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen...
  • Página 33: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Digitalt bad- og romtermometer, SCH550 Med Philips AVENT digitalt bad- og romtermometer kan du på en enkel måte finne den ideelle temperaturen på badevannet eller i rommet til babyen. Babyen kan også leke med dette produktet siden termometeret er laget i samsvar med alle sikkerhetsstandarder for leker i EU og USA.
  • Página 34 norSk MERK: Når du har byttet batteriene, er ikke termometeret garantert vanntett lenger. Avhend brukte batterier på en miljøvennlig måte. Ikke bland gamle og nye batterier. Ikke bland forskjellige typer batterier: alkaliske, standard eller oppladbare. Ta ut batteriene når du ikke bruker termometeret på en stund. Lekkasje og etsing kan ødelegge produktet.
  • Página 35: Garanti Og Service

    Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips AVENT på www.philips. com/AVENT. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-...
  • Página 36: Português

    SCH550 O termómetro digital para casa de banho e quarto Philips AVENT permite-lhe determinar de forma simples a temperatura ideal da água do banho ou do quarto do seu bebé. O seu bebé pode também brincar com este produto de forma segura, uma vez que o termómetro foi...
  • Página 37: Dados Técnicos

    portuguêS Remova a tampa do compartimento das pilhas Remova cuidadosamente as pilhas vazias com uma pinça Introduza as pilhas novas e volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. Aplique silicone na extremidade da tampa do compartimento das pilhas para melhorar as características de impermeabilidade.
  • Página 38: Meio Ambiente

    Web site da Philips AVENT em www.philips.com/AVENT ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor do seu país (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local.
  • Página 39: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    SvEnSka Din digitala bad- och rumstermometer SCH550 Med den digitala bad- och rumstermometern från Philips AVENT kan du bekvämt mäta den perfekta temperaturen för ditt barns badvatten eller sovrum. Termometern är även säker att leka med eftersom den är utvecklad i enlighet med alla säkerhetsstandarder för leksaker i EU och USA.
  • Página 40: Tekniska Data

    SvEnSka Sätt i de nya batterierna och sätt tillbaka locket till batterifacket. Stryk på lite silikonfett på kanten av locket till batterifacket för att förbättra vattentätheten. OBS! När du har bytt ut batterierna kan det inte längre garanteras att termometern är vattentät. Avyttra använda batterier på...
  • Página 41: Garanti Och Service

    Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips AVENT-webbplatsen på www.philips. com/AVENT eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
  • Página 42: Türkçe

    SCH550 Dijital Banyo ve oda termometresi Philips AVENT dijital banyo ve oda termometresi ile bebeğinizin banyosunun ve odasının ideal sıcaklığını kolaylıkla belirleyebilirsiniz. Ayrıca tüm AB ve ABD oyuncak güvenliği standartları ile uyumlu olduğundan bebeğiniz, termometre ile güvenli bir biçimde oynayabilir.
  • Página 43: Teknik Veriler

    türkçE NOT: Piller değiştirildikten sonra su geçirmezlik durumu garanti edilmemektedir. Kullanılmış pilleri çevreye zarar vermeyecek bir şekilde atın. Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. Farklı tip pilleri bir arada kullanmayın: alkalin, standart veya şarj edilebilir. Cihaz uzun süre kullanılmayacağında pilleri çıkarın. Sızıntı ve korozyon ürüne zarar verebilir.
  • Página 44: Garanti Ve Servis

    Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/AVENT adresindeki Philips AVENT Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa,...
  • Página 46 4222.002.6377.5...

Tabla de contenido