Tineco FLOOR ONE S7 STEAM Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para FLOOR ONE S7 STEAM Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 137

Enlaces rápidos

FLOOR ONE S7 STEAM SERIES
Smart Cordless Steam Floor Washer
Instruction Manual
Инструкция за употреба
Návod k obsluze
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Εγχειρίδιο οδηγιών
Manual De Uso
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Mode D'emploi
Használati útmutató
Manuale D'istruzioni
Naudojimo instrukcija
Lietošanas rokasgrāmata
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Manual de instrucțiuni
Руководство по эксплуатации
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Bruksanvisningen
Kullanım Kılavuzu
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 1 business day.
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tineco FLOOR ONE S7 STEAM Serie

  • Página 137 Funcionamiento ................147 Mantenimiento ................. 152 Resolución de problemas ..............156 Garantía ..................... 157 HAY MÁS IDIOMAS DISPONIBLES EN NUESTRO SITIO WEB OFICIAL TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. www.tineco.com...
  • Página 138: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
  • Página 139 17. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
  • Página 140 34. Todos los datos e instrucciones técnicas de este manual se basan en resultados de pruebas de laboratorio de Tineco o de terceros designados. La empresa se reserva todos los derechos de explicaciones finales. 35. Se debe desconectar el enchufe de la toma antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
  • Página 141: Ámbito De Empleo

    1. No modifique ni trate de reparar el aparato, a excepción de lo indicado en las instrucciones para su uso y limpieza. 2. Cargue el aparato con el adaptador Tineco. Tensión de entrada: 100-240 V CA. Las tensiones altas y bajas pueden dañar el adaptador, el aparato o incluso poner en peligro al usuario.
  • Página 142: Instrucciones De Reciclado En Conformidad Con La Normativa Raee

    Puede averiguar otras opciones para deshacerse del producto usado en la administración de su comunidad o ciudad.” Para países de la UE: Para consultar la información de la Declaración de conformidad de la UE, visite www.tineco.com.
  • Página 143: Especificaciones

    Símbolos: Lea el manual de instrucciones Clase II Transformador con aislamiento de seguridad a prueba de cortocircuitos Fuente de alimentación conmutada Solo para uso en interiores Corriente directa Corriente alterna Cocer al vapor Especificaciones Producto SERIE FLOOR ONE S7 STEAM Entrada CA 100-240 V~ Tensión...
  • Página 144: Descripción General

    Descripción general A. Botón VAPOR/VAPOR POTENCIADO J. Depósito de agua limpia (DAL) B. Encendido/apagado K. Depósito de agua sucia (DAS) C. Pantalla digital L. Cepillo D. Liberación del depósito de agua M. Cubierta del cepillo de rodillo sucia N. Cepillo de rodillo E.
  • Página 145: Pantalla Digital

    Pantalla digital E F G H I A. Modo AUTO J. Batería B. Producción de vapor K. Nivel de batería/Cuenta atrás de preparación de C. Modo de VAPOR vapor D. Indicador de Wi-Fi L. Autolimpieza E. DAS lleno M. Bucle de la monitorización F.
  • Página 146: Accesorios

    Accesorios Nota: Los accesorios pueden variar según el mercado. Si necesita más accesorios, visite www.tineco.com o store.tineco.com. Cepillo de rodillo El suave cabezal de rodillo con cerdas se puede utilizar para aspirar y lavar al mismo tiempo. Se puede limpiar fácilmente con la función de autolimpieza.
  • Página 147: Montaje

    Montaje Montaje/desmontaje Nota: Para obtener información sobre el conjunto del cepillo y el depósito de agua, consulte los apartados de "Funcionamiento" y "Mantenimiento". Para montar el asa, insértela en el aparato En caso de que se deba desmontar el asa, hasta que oiga un chasquido.
  • Página 148: Funcionamiento

    • Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguelo de 4-5 horas (consulte “Instrucciones de carga” para obtener más información). * Basado en los resultados de las pruebas de laboratorio de Tineco. Temperatura de laboratorio: 4 °C-40 °C. Al pulsar el botón el aparato arrancará...
  • Página 149: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    Advertencia: • Cargue el aparato únicamente con el adaptador suministrado por Tineco. • En caso de no utilizar el aparato en mucho tiempo, cárguelo una vez cada 3 meses para un rendimiento óptimo.
  • Página 150: Selección Del Modo De Limpieza

    Selección del modo de limpieza Modo AUTO • En el modo AUTO, el sensor iLoop detecta automáticamente la suciedad del suelo y aplica la cantidad de agua limpia y la potencia de succión en consecuencia. • Si el círculo de control de suciedad es de color rojo, indica que se detecta más contaminantes y, si es azul, se detectan menos.
  • Página 151: Tiempo De Funcionamiento

    • Los datos de tiempo de funcionamiento estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco. Tiempo de carga • Una carga completa tarda unas 4-5 horas. • Los datos estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco con temperaturas ambiente de entre 4 °C y 40 °C. Aplicación Todas las funciones se pueden realizar utilizando la aplicación Tineco.
  • Página 152: Indicación De Voz

    Recordatorio Indicaciones de voz activadas Indicaciones de voz activadas. Indicaciones de voz desactivadas Indicaciones de voz desactivadas. Descargue la aplicación Tineco y conecte el Conéctese a la aplicación Tineco aparato. Encienda el aparato Modo Auto. Cambia al modo de vapor Modo de vapor.
  • Página 153: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: • Para un rendimiento óptimo y evitar olores, limpie y seque siempre el DAS, los filtros, el cepillo de rodillo y la cubierta del rodillo de cepillo completamente después de cada uso. • Asegúrese de que todas las piezas están colocadas correctamente, ya que de lo contrario es posible que el aparato no funcione correctamente.
  • Página 154: Depósito De Agua Sucia

    Depósito de agua sucia • Cuando el agua sucia llega a la línea de nivel máximo, el aparato deja de funcionar, muestra un recordatorio en la pantalla y reproduce un aviso de voz. • Tire hacia arriba de la tapa del depósito para vaciar el DAS. Utilice la herramienta de limpieza para eliminar los residuos restantes.
  • Página 155: Autolimpieza

    Autolimpieza 1. Coloque el aparato en la base de carga después de utilizarlo, el sensor detectará automáticamente el nivel de suciedad. 2. Pulse el botón de autolimpieza y el aparato seleccionará el modo de autolimpieza en función del nivel actual de batería para la autolimpieza. 3.
  • Página 156: Cepillo De Rodillo

    Cepillo de rodillo Para retirar el cepillo de rodillo, sujete la Con la herramienta de limpieza, elimine el pelo lengüeta del cepillo de rodillo y tire hacia fuera. y los residuos que hayan quedado enrollados en el rodillo y enjuáguelo con agua. Vuelva a colocar el cepillo de rodillo en el soporte de accesorios y deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo.
  • Página 157: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Solución 1. No tiene suministro eléctrico 1. Cargue el aparato 2. Protección 2. Vuélvalo a encender una El aparato no se enciende automática para vez frío sobrecalentamiento Instale el filtro seco o El filtro seco no está Succión débil límpielo y déjelo secar instalado o está...
  • Página 158: Garantía

    ¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Página 159: Limitaciones De Garantía

    Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado. Las piezas defectuosas sustituidas serán recuperadas por Tineco.

Tabla de contenido